|
1 Kronieken 14:1 Toen zond Hiram, de koning van Tyrus, boden tot David, en cederenhout, en metselaars, en timmerlieden, dat zij hem een huis bouwden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons and carpenters, to build a house for him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:2---- 1 Kronieken 14:2 En David merkte, dat hem de HEERE tot koning bevestigd had over Israel; want zijn koninkrijk werd ten hoogste verheven, om Zijns volks Israels wil.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:2 And David realized that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted, for the sake of His people Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:3---- 1 Kronieken 14:3 En David nam meer vrouwen te Jeruzalem, en David gewon meer zonen en dochteren.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:3 Then David took more wives at Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:4---- 1 Kronieken 14:4 Dit nu zijn de namen der kinderen, die hij te Jeruzalem had: Sammua, en Sobab, Nathan en Salomo,(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:4 These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:5---- 1 Kronieken 14:5 En Jibchar, en Elisua, en Elpelet,(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:5 Ibhar, Elishua, Elpelet,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:6---- 1 Kronieken 14:6 En Nogah, en Nefeg, en Jafia,(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:6 Nogah, Nepheg, Japhia,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:7---- 1 Kronieken 14:7 En Elisama, en Beeljada, en Elifelet.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:7 Elishama, Beeliada and Eliphelet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:8---- 1 Kronieken 14:8 Toen de Filistijnen hoorden, dat David tot koning gezalfd was over het ganse Israel, zo togen al de Filistijnen op om David te zoeken. Toen David dat hoorde zo toog hij uit tegen hen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up in search of David; and David heard of it and went out against them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:9---- 1 Kronieken 14:9 Toen de Filistijnen kwamen, zo spreidden zij zich uit in de laagte van Refaim.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:9 Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:10---- 1 Kronieken 14:10 Toen vraagde David God, zeggende: Zal ik optrekken tegen de Filistijnen, en zult Gij hen in mijn hand geven? En de HEERE zeide tot hem: Trek op, want Ik zal hen in uw hand geven.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:10 David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?" Then the Lord said to him, "Go up, for I will give them into your hand."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:11---- 1 Kronieken 14:11 Toen zij nu optogen naar Baal-Perazim, zo sloeg hen David daar; en David zeide: God heeft mijn vijanden door mijn hand gescheurd, als een scheur der wateren; daarom noemden zij den naam derzelver plaats Baal-Perazim.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:11 So they came up to Baal-perazim, and David defeated them there; and David said, "God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters." Therefore they named that place Baal-perazim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:12---- 1 Kronieken 14:12 En daar lieten zij hun goden; en David gebood, en zij werden met vuur verbrand.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:12 They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:13---- 1 Kronieken 14:13 Doch de Filistijnen voeren nog voort, en zij verspreidden zich in dat dal.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:13 The Philistines made yet another raid in the valley.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:14---- 1 Kronieken 14:14 En David vraagde God nog eens; en God zeide tot hem: Gij zult niet optrekken achter hen heen; maar omsingel hen van boven, en kom tot hen tegenover de moerbezienbomen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:14 David inquired again of God, and God said to him, "You shall not go up after them; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:15---- 1 Kronieken 14:15 En het zal geschieden, als gij hoort het geruis van een gang in de toppen der moerbezienbomen, kom dan uit ten strijde; want God zal voor uw aangezicht uitgegaan zijn, om het leger der Filistijnen te slaan.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:15 It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:16---- 1 Kronieken 14:16 David nu deed, gelijk als hem God geboden had; en zij sloegen het heir der Filistijnen van Gibeon af tot aan Gezer.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:16 David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 14:17---- 1 Kronieken 14:17 Alzo ging Davids naam uit in al die landen; en de HEERE gaf Zijn verschrikking over al die heidenen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 14:17 Then the fame of David went out into all the lands; and the Lord brought the fear of him on all the nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 15:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0352_13_1_Chronicles_14_nl-en.html 0348_13_1_Chronicles_10_nl-en.html 0349_13_1_Chronicles_11_nl-en.html 0350_13_1_Chronicles_12_nl-en.html 0351_13_1_Chronicles_13_nl-en.html 0353_13_1_Chronicles_15_nl-en.html 0354_13_1_Chronicles_16_nl-en.html 0355_13_1_Chronicles_17_nl-en.html 0356_13_1_Chronicles_18_nl-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|