Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DUTCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 148:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalmen 148:1 Hallelujah! Looft den HEERE uit de hemelen; looft Hem in de hoogste plaatsen!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:1 Praise the Lord! Praise the Lord from the heavens; Praise Him in the heights!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:2----
Psalmen 148:2 Looft Hem, al Zijn engelen! Looft Hem, al Zijn heirscharen!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:2 Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:3----
Psalmen 148:3 Looft Hem, zon en maan! Looft Hem, alle gij lichtende sterren!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:3 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:4----
Psalmen 148:4 Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:4 Praise Him, highest heavens, And the waters that are above the heavens!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:5----
Psalmen 148:5 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want als Hij het beval, zo werden zij geschapen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:5 Let them praise the name of the Lord, For He commanded and they were created.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:6----
Psalmen 148:6 En Hij heeft ze bevestigd voor altoos in eeuwigheid; Hij heeft hun een orde gegeven, die geen van hen zal overtreden.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:6 He has also established them forever and ever; He has made a decree which will not pass away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:7----
Psalmen 148:7 Looft den HEERE, van de aarde; gij walvissen en alle afgronden!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:7 Praise the Lord from the earth, Sea monsters and all deeps;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:8----
Psalmen 148:8 Vuur en hagel, sneeuw en damp; gij stormwind, die Zijn woord doet!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:8 Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:9----
Psalmen 148:9 Gij bergen en alle heuvelen; vruchtbomen en alle cederbomen!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:9 Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:10----
Psalmen 148:10 Het wild gedierte en alle vee; kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:10 Beasts and all cattle; Creeping things and winged fowl;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:11----
Psalmen 148:11 Gij koningen der aarde, en alle volken, gij vorsten, en alle rechters der aarde!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:11 Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:12----
Psalmen 148:12 Jongelingen en ook maagden; gij ouden met de jongen!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:12 Both young men and virgins; Old men and children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:13----
Psalmen 148:13 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want Zijn Naam alleen is hoog verheven; Zijn majesteit is over de aarde en den hemel.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:13 Let them praise the name of the Lord, For His name alone is exalted; His glory is above earth and heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 148:14----
Psalmen 148:14 En Hij heeft den hoorn Zijns volks verhoogd, den roem al Zijner gunstgenoten, der kinderen Israels, des volks, dat nabij Hem is. Hallelujah!(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 148:14 And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; Even for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the Lord!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 149:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0626_19_Psalms_148_nl-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0622_19_Psalms_144_nl-en.html
0623_19_Psalms_145_nl-en.html
0624_19_Psalms_146_nl-en.html
0625_19_Psalms_147_nl-en.html

NEXT CHAPTERS:
0627_19_Psalms_149_nl-en.html
0628_19_Psalms_150_nl-en.html
0629_20_Proverbs_01_nl-en.html
0630_20_Proverbs_02_nl-en.html

links to all chapters (NL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."