|
Spreuken 17:1 Een droge bete, en rust daarbij, is beter, dan een huis vol van geslachte beesten met twist.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:1 Better is a dry morsel and quietness with it Than a house full of feasting with strife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:2---- Spreuken 17:2 Een verstandig knecht zal heersen over een zoon, die beschaamd maakt, en in het midden der broederen zal hij erfenis delen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:2 A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:3---- Spreuken 17:3 De smeltkroes is voor het zilver, en de oven voor het goud; maar de HEERE proeft de harten.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:3 The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the Lord tests hearts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:4---- Spreuken 17:4 De boosdoener merkt op de ongerechtige lip; een leugenaar neigt het oor tot de verkeerde tong.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:4 An evildoer listens to wicked lips; A liar pays attention to a destructive tongue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:5---- Spreuken 17:5 Die den arme bespot, smaadt deszelfs Maker; die zich verblijdt in het verderf, zal niet onschuldig zijn.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:5 He who mocks the poor taunts his Maker; He who rejoices at calamity will not go unpunished.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:6---- Spreuken 17:6 De kroon de ouden zijn de kindskinderen, en der kinderen sieraad zijn hun vaderen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:6 Grandchildren are the crown of old men, And the glory of sons is their fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:7---- Spreuken 17:7 Een voortreffelijke lip past een dwaze niet, veelmin een prins een leugenachtige lip.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:7 Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:8---- Spreuken 17:8 Het geschenk is in de ogen zijner heren een aangenaam gesteente; waarhenen het zich zal wenden, zal het wel gedijen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:8 A bribe is a charm in the sight of its owner; Wherever he turns, he prospers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:9---- Spreuken 17:9 Die de overtreding toedekt, zoekt liefde; maar die de zaak weder ophaalt, scheidt den voornaamsten vriend.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:9 He who conceals a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates intimate friends.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:10---- Spreuken 17:10 De bestraffing gaat dieper in den verstandige, dan den zot honderd maal te slaan.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:10 A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:11---- Spreuken 17:11 Zekerlijk, de wederspannige zoekt het kwaad; maar een wrede bode zal tegen hem gezonden worden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:11 A rebellious man seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:12---- Spreuken 17:12 Dat een beer, die van jongen beroofd is, een man tegemoet kome, maar niet een zot in zijn dwaasheid.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:12 Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:13---- Spreuken 17:13 Die kwaad voor goed vergeldt, het kwaad zal van zijn huis niet wijken.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:13 He who returns evil for good, Evil will not depart from his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:14---- Spreuken 17:14 Het begin des krakeels is gelijk een, die het water opening geeft; daarom verlaat den twist, eer hij zich vermengt.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:14 The beginning of strife is like letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:15---- Spreuken 17:15 Wie den goddeloze rechtvaardigt, en den rechtvaardige verdoemt, zijn den HEERE een gruwel, ja, die beiden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:16---- Spreuken 17:16 Waarom toch zou in de hand des zots het koopgeld zijn, om wijsheid te kopen, dewijl hij geen verstand heeft?(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:16 Why is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no sense?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:17---- Spreuken 17:17 Een vriend heeft te aller tijd lief; en een broeder wordt in de benauwdheid geboren.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:17 A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:18---- Spreuken 17:18 Een verstandeloos mens klapt in de hand, zich borg stellende bij zijn naaste.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:18 A man lacking in sense pledges And becomes guarantor in the presence of his neighbor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:19---- Spreuken 17:19 Die het gekijf liefheeft, heeft de overtreding lief; die zijn deur verhoogt, zoekt verbreking.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:19 He who loves transgression loves strife; He who raises his door seeks destruction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:20---- Spreuken 17:20 Wie verdraaid is van hart, zal het goede niet vinden; en die verkeerd is met zijn tong, zal in het kwaad vallen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:20 He who has a crooked mind finds no good, And he who is perverted in his language falls into evil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:21---- Spreuken 17:21 Wie een zot genereert, die zal hem tot droefheid zijn; en de vader des dwazen zal zich niet verblijden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:21 He who sires a fool does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:22---- Spreuken 17:22 Een blij hart zal een medicijn goed maken; maar een verslagen geest zal het gebeente verdrogen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:22 A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:23---- Spreuken 17:23 De goddeloze zal het geschenk uit den schoot nemen, om de paden des rechts te buigen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:23 A wicked man receives a bribe from the bosom To pervert the ways of justice.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:24---- Spreuken 17:24 In het aangezicht des verstandigen is wijsheid; maar de ogen des zots zijn in het einde der aarde.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:24 Wisdom is in the presence of the one who has understanding, But the eyes of a fool are on the ends of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:25---- Spreuken 17:25 Een zotte zoon is een verdriet voor zijn vader, en bittere droefheid voor degene, die hem gebaard heeft.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:25 A foolish son is a grief to his father And bitterness to her who bore him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:26---- Spreuken 17:26 Het is niet goed, den rechtvaardige ook te doen boeten, dat de prinsen iemand slaan zouden om hetgeen recht is.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:26 It is also not good to fine the righteous, Nor to strike the noble for their uprightness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:27---- Spreuken 17:27 Wie wetenschap weet, houdt zijn woorden in; en een man van verstand is kostelijk van geest.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:27 He who restrains his words has knowledge, And he who has a cool spirit is a man of understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:28---- Spreuken 17:28 Een dwaas zelfs, die zwijgt, zal wijs geacht worden, en die zijn lippen toesluit, verstandig.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:28 Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 18:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0645_20_Proverbs_17_nl-en.html 0641_20_Proverbs_13_nl-en.html 0642_20_Proverbs_14_nl-en.html 0643_20_Proverbs_15_nl-en.html 0644_20_Proverbs_16_nl-en.html 0646_20_Proverbs_18_nl-en.html 0647_20_Proverbs_19_nl-en.html 0648_20_Proverbs_20_nl-en.html 0649_20_Proverbs_21_nl-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|