|
2 Corinthiër 10:1 Voorts ik Paulus zelf bid u, door de zachtmoedigheid en goedertierenheid van Christus, die, tegenwoordig zijnde, wel gering ben onder u, maar afwezend stout ben tegen u;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:1 Now I, Paul, myself urge you by the meekness and gentleness of Christ--I who am meek when face to face with you, but bold toward you when absent!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:2---- 2 Corinthiër 10:2 Ik bid dan, dat ik, tegenwoordig zijnde, niet stout moge zijn met die vrijmoedigheid, waarmede ik geacht word stoutelijk gehandeld te hebben tegen sommigen, die ons achten, alsof wij naar het vlees wandelden.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:2 I ask that when I am present I need not be bold with the confidence with which I propose to be courageous against some, who regard us as if we walked according to the flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:3---- 2 Corinthiër 10:3 Want wandelende in het vlees, voeren wij den krijg niet naar het vlees;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:3 For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:4---- 2 Corinthiër 10:4 Want de wapenen van onzen krijg zijn niet vleselijk, maar krachtig door God, tot nederwerping der sterkten;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:4 for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:5---- 2 Corinthiër 10:5 Dewijl wij de overleggingen ter nederwerpen, en alle hoogte, die zich verheft tegen de kennis van God, en alle gedachte gevangen leiden tot de gehoorzaamheid van Christus;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:5 We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:6---- 2 Corinthiër 10:6 En gereed hebben, hetgeen dient om te wreken alle ongehoorzaamheid, wanneer uw gehoorzaamheid zal vervuld zijn.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:6 and we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:7---- 2 Corinthiër 10:7 Ziet gij aan wat voor ogen is? Indien iemand bij zichzelven betrouwt, dat hij van Christus is, die denke dit wederom uit zichzelven, dat gelijkerwijs hij van Christus is, alzo ook wij van Christus zijn.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:7 You are looking at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:8---- 2 Corinthiër 10:8 Want indien ik ook iets overvloediger zou roemen van onze macht, welke de Heere ons gegeven heeft tot stichting, en niet tot uw nederwerping, zo zal ik niet beschaamd worden;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:8 For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:9---- 2 Corinthiër 10:9 Opdat ik niet zou schijnen, alsof ik u door de brieven wilde verschrikken.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:9 for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:10---- 2 Corinthiër 10:10 Want de brieven (zeggen zij) zijn wel gewichtig en krachtig; maar de tegenwoordigheid des lichaams is zwak, en de rede is verachtelijk.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:10 For they say, "His letters are weighty and strong, but his personal presence is unimpressive and his speech contemptible."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:11---- 2 Corinthiër 10:11 Dezulke bedenke dit, dat hoedanigen wij zijn in het woord door brieven, als wij afwezig zijn, wij ook zodanigen zijn inderdaad, als wij tegenwoordig zijn.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:11 Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:12---- 2 Corinthiër 10:12 Want wij durven onszelven niet rekenen of vergelijken met sommigen, die zichzelven prijzen; maar deze verstaan niet, dat zij zichzelven met zichzelven meten, en zichzelven met zichzelven vergelijken.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:12 For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:13---- 2 Corinthiër 10:13 Doch wij zullen niet roemen buiten de maat; maar dat wij, naar de maat des regels, welke maat ons God toegedeeld heeft, ook tot u toe zijn gekomen.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:13 But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:14---- 2 Corinthiër 10:14 Want wij strekken onszelven niet te wijd uit, als die tot u niet zouden komen; want wij zijn ook gekomen tot u toe, in het Evangelie van Christus;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:14 For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:15---- 2 Corinthiër 10:15 Niet roemende buiten de maat in anderer lieden arbeid, maar hebbende hoop, als uw geloof zal gewassen zijn, dat wij onder ulieden overvloediglijk zullen vergroot worden naar onzen regel;(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:15 not boasting beyond our measure, that is, in other men's labors, but with the hope that as your faith grows, we will be, within our sphere, enlarged even more by you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:16---- 2 Corinthiër 10:16 Om het Evangelie te verkondigen in de plaatsen, die op gene zijde van u gelegen zijn; niet om te roemen in eens anders regel over hetgeen alrede bereid is.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:16 so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:17---- 2 Corinthiër 10:17 Doch wie roemt, die roeme in den Heere.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:17 But HE WHO BOASTS IS TO BOAST IN THE LORD.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 10:18---- 2 Corinthiër 10:18 Want niet die zichzelven prijst, maar dien de Heere prijst, die is beproefd.(Dutch) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 10:18 For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 11:1 ---- written 57 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1088_47_2_Corinthians_10_nl-en.html 1084_47_2_Corinthians_06_nl-en.html 1085_47_2_Corinthians_07_nl-en.html 1086_47_2_Corinthians_08_nl-en.html 1087_47_2_Corinthians_09_nl-en.html 1089_47_2_Corinthians_11_nl-en.html 1090_47_2_Corinthians_12_nl-en.html 1091_47_2_Corinthians_13_nl-en.html 1092_48_Galatians_01_nl-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|