Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FINNISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Samuel 15:1 ---- written 930 B.C. and later----
2 Samuel 15:1 Ja tapahtui sitte, että Absalom antoi valmistaa itsellensä vaunut ja hevoset, ja viisikymmentä miestä, jotka olivat hänen edelläjuoksiansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:1 Now it came about after this that Absalom provided for himself a chariot and horses and fifty men as runners before him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:2----
2 Samuel 15:2 Ja Absalom nousi varhain huomeneltain ja seisoi porttitien vieressä, ja kuin jollakin oli asiaa tulla kuninkaan tykö oikeuden eteen, kutsui Absalom sen tykönsä ja sanoi: sinun palvelias on yhdestä Israelin sukukunnista,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:2 Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:3----
2 Samuel 15:3 Niin Absalom sanoi hänelle: katso, sinun asias on oikia ja selkiä; mutta ei ole yksikään siellä kuninkaalta asetettu, joka sinua kuulis.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:3 Then Absalom would say to him, "See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:4----
2 Samuel 15:4 Ja Absalom sanoi: kuka minun asettais tuomariksi maalla, että jokainen tulis minun tyköni jolla jotain asiaa ja kaipaamista on, auttaakseni häntä oikeuteen?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:4 Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:5----
2 Samuel 15:5 Ja kuin joku tuli hänen tykönsä kumartamaan häntä, ojensi hän kätensä ja tarttui häneen, ja antoi hänen suuta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:5 And when a man came near to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:6----
2 Samuel 15:6 Niin teki Absalom kaikelle Israelille, kuin he tulivat oikeuden eteen kuninkaan tykö; ja niin varasti Absalom Israelin miesten sydämet.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:6 In this manner Absalom dealt with all Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole away the hearts of the men of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:7----
2 Samuel 15:7 Ja tapahtui neljänkymmenen ajastajan perästä, että Absalom sanoi kuninkaalle: minä menisin ja täyttäisin lupaukseni, jonka minä lupasin Herralle Hebronissa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:7 Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord, in Hebron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:8----
2 Samuel 15:8 Sillä silloin kuin minä asuin Gessurissa Syriassa, lupasi sinun palvelias lupauksen ja sanoi: kuin Herra tuo minun kerran Jerusalemiin jälleen, palvelen minä Herraa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:8 For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, 'If the Lord shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:9----
2 Samuel 15:9 Kuningas sanoi hänelle: mene rauhassa! Ja hän nousi ja meni Hebroniin.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:9 The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:10----
2 Samuel 15:10 Mutta Absalom oli lähettänyt vakoojat kaikkiin Israelin sukukuntiin, ja käski sanoa: kuin saatte kuulla torven äänen, niin sanokaat: Absalom on kuningas Hebronissa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:11----
2 Samuel 15:11 Mutta Absalomin kanssa meni kaksisataa miestä Jerusalemista, jotka olivat kutsutut; mutta ne menivät yksinkertaisuudessansa, eikä mitään asiasta tietäneet.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:11 Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:12----
2 Samuel 15:12 Ja Absalom lähetti myös Ahitophelin Gilonilaisen, Davidin neuvonantajan, perään hänen kaupungistansa Gilosta, kuin hän uhria uhrasi; niin tehtiin juuri vahva liitto, ja paljo kansaa lisääntyi ja eneni Absalomin tykö.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy was strong, for the people increased continually with Absalom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:13----
2 Samuel 15:13 Ja yksi tuli ja ilmoitti sen Davidille, ja sanoi: Israelin miesten sydän on kääntynyt Absalomin jälkeen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:13 Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:14----
2 Samuel 15:14 Ja David sanoi kaikille palvelioillensa, jotka hänen kanssansa Jerusalemissa olivat: nouskaamme ja paetkaamme, sillä muutoin ei pääse yksikään meistä Absalomin edestä! rientäkäät menemään, ettei hän äkisti karkaisi meidän päällemme, ja ottaisi meitä kiinni, ja vahingoitsisi meitä ja löisi kaupunkia miekalla.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:14 David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise and let us flee, for otherwise none of us will escape from Absalom. Go in haste, or he will overtake us quickly and bring down calamity on us and strike the city with the edge of the sword."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:15----
2 Samuel 15:15 Kuninkaan palveliat sanoivat kuninkaalle: mitä meidän herramme kuningas valitsee, katso tässä me palvelias olemme.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:15 Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:16----
2 Samuel 15:16 Ja kuningas kävi jalkaisin ulos kaiken huoneensa kanssa; mutta hän jätti kymmenen jalkavaimoa huoneita vartioitsemaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:16 So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:17----
2 Samuel 15:17 Ja kuin kuningas ja kaikki kansa olivat jalkaisin käyneet ulos, seisoivat he kaukana huoneista.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:17 The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:18----
2 Samuel 15:18 Ja kaikki hänen palveliansa kävivät hänen tykönänsä, sitälikin myös kaikki Kretit ja Pletit; ja kaikki Gatilaiset kuusisataa miestä, jotka jalkaisin olivat tulleet Gatista, kävivät kuninkaan edellä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:18 Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:19----
2 Samuel 15:19 Ja kuningas sanoi Ittaille Gatilaiselle: miksi sinä myös tulet meidän kanssamme? Palaja ja ole kuninkaan tykönä; sillä sinä olet muukalainen, ja olet tänne tullut sinun sialtas.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why will you also go with us? Return and remain with the king, for you are a foreigner and also an exile; return to your own place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:20----
2 Samuel 15:20 Sillä eilen sinä tulit, ja minun pitäis tänäpänä antaman sinun käydä meidän kanssamme; mutta minä menen, kuhunka minä menen: palaja sinä ja vie sinun veljes myötäs. Sinun kanssas tapahtukoon armo ja vakuus!(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:20 You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:21----
2 Samuel 15:21 Ittai vastasi kuningasta ja sanoi: niin totta kuin Herra elää, ja niin totta kuin minun herrani kuningas elää, kussa ikänä herrani kuningas on, olisi se kuolemassa eli elämässä, siellä pitää myös sinun palvelias oleman.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:21 But Ittai answered the king and said, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may be, whether for death or for life, there also your servant will be."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:22----
2 Samuel 15:22 David sanoi Ittaille: tule ja käy meidän kanssamme. Ja niin kävi Ittai Gatilainen, ja kaikki hänen miehensä, ja kaikki lapset jotka hänen kanssansa olivat.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:22 Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who were with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:23----
2 Samuel 15:23 Ja kaikki maakunta itki suurella äänellä, ja kaikki väki meni kanssa. Ja kuningas kävi Kidronin ojan ylitse, ja kaikki kansa kävi edellä korven tietä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:23 While all the country was weeping with a loud voice, all the people passed over. The king also passed over the brook Kidron, and all the people passed over toward the way of the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:24----
2 Samuel 15:24 Ja katso, Zadok myös oli siellä ja kaikki Leviläiset, jotka hänen kanssansa olivat, ja he kantoivat Jumalan liitonarkin, ja panivat ylös Jumalan arkin. Ja Abjatar meni ylös, siihenasti kuin kaikki väki tuli kaupungista.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:24 Now behold, Zadok also came, and all the Levites with him carrying the ark of the covenant of God. And they set down the ark of God, and Abiathar came up until all the people had finished passing from the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:25----
2 Samuel 15:25 Niin sanoi kuningas Zadokille: kanna Jumalan arkki kaupunkiin jälleen: jos minä löydän armon Herran edessä, niin hän tuo minun jälleen ja antaa minun nähdä hänen ja hänen majansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:25 The king said to Zadok, "Return the ark of God to the city. If I find favor in the sight of the Lord, then He will bring me back again and show me both it and His habitation.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:26----
2 Samuel 15:26 Mutta jos hän niin sanoo: et sinä ole minulle otollinen! katso, tässä minä olen: hän tehköön minulle, mitä hän tahtoo!(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:26 But if He should say thus, 'I have no delight in you,' behold, here I am, let Him do to me as seems good to Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:27----
2 Samuel 15:27 Ja kuningas sanoi papille Zadokille: sinä näkiä, palaja rauhassa kaupunkiin, ja molemmat teidän poikanne teidänkanssanne, Ahimaats sinun poikas ja Jonatan AbJatarin poika.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:27 The king said also to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:28----
2 Samuel 15:28 Katso, minä odotan tasaisella kedolla korvessa siihenasti kuin teiltä sana tulee, tekemään minulle tiettäväksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:28 See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:29----
2 Samuel 15:29 Niin Zadok ja AbJatar kantoivat Jumalan arkin Jerusalemiin, ja olivat siellä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:29 Therefore Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and remained there.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:30----
2 Samuel 15:30 Mutta David meni ylös öljymäen paltaa myöten ja itki käydessänsä, ja hänen päänsä oli peitetty, ja kävi kengittä; niin myös kaikki kansa, jotka hänen kanssansa olivat, peittivät päänsä, ja käyden astuivat ylös ja itkivät.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:30 And David went up the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went, and his head was covered and he walked barefoot. Then all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:31----
2 Samuel 15:31 Ja kuin Davidille ilmoitettiin Ahitophelin olevan liitossa Absalomin kanssa, sanoi hän: Herra, tee Ahitophelin neuvo tyhmyydeksi!(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:31 Now someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." And David said, "O Lord, I pray, make the counsel of Ahithophel foolishness."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:32----
2 Samuel 15:32 Ja kuin David tuli kukkulalle, kussa Jumalaa rukoiltiin, katso, Husai Arkilainen kohtasi häntä reväistyllä hameella, ja multaa hänen päänsä päällä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:32 It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:33----
2 Samuel 15:33 Ja David sanoi: jos seuraat minua, niin sinä olet minulle kuormaksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:33 David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:34----
2 Samuel 15:34 Mutta jos palajat kaupunkiin ja sanot AbsalomilIe: minä olen sinun palvelias, kuningas, joka ennen isääs olen kauvan palvellut, ja tahdon olla nyt sinun palvelias: ja näin sinä minulle teet Ahitophelin neuvon tyhjäksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:34 But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so I will now be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:35----
2 Samuel 15:35 Eikö Zadok ja AbJatar papit ole sinun kanssas? Ja kaikki, mitäs kuulet kuninkaan huoneessa, ilmoita papeille Zadokille ja AbJatarille.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:35 Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king's house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:36----
2 Samuel 15:36 Katso, heidän kaksi poikaansa ovat siellä heidän kanssansa, Ahimaats Zadokin poika ja Jonatan AbJatarin poika: niiden kanssa te saatte lähettää minulle, mitä te kuulette.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:36 Behold their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send me everything that you hear."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:37----
2 Samuel 15:37 Niin Husai Davidin ystävä meni kaupunkiin ja Absalom tuli Jerusalemiin.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:37 So Hushai, David's friend, came into the city, and Absalom came into Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 16:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0282_10_2_Samuel_15_fi-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0278_10_2_Samuel_11_fi-en.html
0279_10_2_Samuel_12_fi-en.html
0280_10_2_Samuel_13_fi-en.html
0281_10_2_Samuel_14_fi-en.html

NEXT CHAPTERS:
0283_10_2_Samuel_16_fi-en.html
0284_10_2_Samuel_17_fi-en.html
0285_10_2_Samuel_18_fi-en.html
0286_10_2_Samuel_19_fi-en.html

links to all chapters (FI-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."