|
1 Kings 20:1 Ja Behadad Syrian kuningas kokosi kaikki sotaväkensä ja oli kaksineljättäkymmentä kuningasta hänen kanssansa, ja hevoset ja vaunut; ja hän meni ja piiritti Samarian, ja soti sitä vastaan,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:1 Now Ben-hadad king of Aram gathered all his army, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria and fought against it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:2---- 1 Kings 20:2 Ja lähetti sanansaattajat Ahabille Israelin kuninkaalle kaupunkiin,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:2 Then he sent messengers to the city to Ahab king of Israel and said to him, "Thus says Ben-hadad,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:3---- 1 Kings 20:3 Ja käski hänelle sanottaa: näin sanoo Benhadad: sinun hopias ja kultas ovat minun, ja sinun emäntäs ja ihanimmat lapses ovat myös minun.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:3 'Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:4---- 1 Kings 20:4 Israelin kuningas vastasi ja sanoi: herrani kuningas, niinkuin sinä sanonut olet, minä olen sinun ja kaikki mitä minulla on.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:4 The king of Israel replied, "It is according to your word, my lord, O king; I am yours, and all that I have."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:5---- 1 Kings 20:5 Ja sanansaattajat tulivat jälleen ja sanoivat: näin sanoo Benhadad: minä olen lähettänyt sinun tykös sanan, sanoen: sinun hopias ja kultas, emäntäs ja lapses pitää sinun minulle antaman:(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:5 Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, 'Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children,"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:6---- 1 Kings 20:6 Niin minä huomenna tällä aikaa lähetän palveliani sinun tykös tutkimaan sinun huonees ja sinun palvelias huoneet: ja mitä sinulla rakkainta on, pitää heidän ottaman ja tuoman tänne.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:6 but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will take in their hand and carry away.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:7---- 1 Kings 20:7 Niin Israelin kuningas kutsui kaikki maan vanhimmat ja sanoi: tutkikaat ja katsokaat, mitä pahuutta on hänen mielessänsä; sillä hän lähetti sanan minun tyköni, minun emännistäni ja lapsistani, hopiastani ja kullastani, ja en ole minä häneltä kieltänyt.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:7 Then the king of Israel called all the elders of the land and said, "Please observe and see how this man is looking for trouble; for he sent to me for my wives and my children and my silver and my gold, and I did not refuse him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:8---- 1 Kings 20:8 Niin sanoivat hänelle kaikki vanhimmat ja kaikki kansa: ei sinun pidä häntä kuuleman, eikä häneen suostuman.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:8 All the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:9---- 1 Kings 20:9 Ja hän sanoi Benhadadin sanansaattajille: sanokaat herralleni kuninkaalle: kaikki minkä hän käski minulle palveliallensa ensin, teen minä, mutta tätä en minä taida tehdä. Ja sanansaattajat menivät takaperin ja sanoivat vastauksen hänelle.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:9 So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:10---- 1 Kings 20:10 Sitte lähetti Benhadad hänen tykönsä ja käski hänelle sanoa: jumalat tehköön minulle niin ja niin, jos multa Samariassa piisaa, että kaikki minua seuraava kansa taitais siitä ottaa pivonsa täyden.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:10 Ben-hadad sent to him and said, "May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:11---- 1 Kings 20:11 Mutta Israelin kuningas vastasi ja sanoi: sanokaat: joka vyöttää itsensä, älkään kerskatko, niinkuin se joka riisuu.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:11 Then the king of Israel replied, "Tell him, 'Let not him who girds on his armor boast like him who takes it off.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:12---- 1 Kings 20:12 Kuin hän sen kuuli, kuningasten kanssa juodessansa majassa, sanoi hän palvelioillensa: valmistakaat teitänne. Ja he valmistavat heitänsä kaupunkia vastaan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:12 When Ben-hadad heard this message, as he was drinking with the kings in the temporary shelters, he said to his servants, "Station yourselves." So they stationed themselves against the city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:13---- 1 Kings 20:13 Ja katso, yksi propheta astui Ahabin Israelin kuninkaan tykö ja sanoi: näin sanoo Herra; etkös nähnyt kaikkea sitä suurta joukkoa? Katso, minä annan heidät sinun käsiis tänäpänä, että sinun pitää tietämän, että minä olen Herra.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:13 Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says the Lord, 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:14---- 1 Kings 20:14 Ahab sanoi: kenen kautta? Ja hän sanoi: näin sanoo Herra: maan ruhtinasten palveliain kautta: Hän sanoi: kuka alkaa sodan? Hän vastasi: sinä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:14 Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the Lord, 'By the young men of the rulers of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:15---- 1 Kings 20:15 Niin hän luki maan ruhtinasten palveliat, ja heitä oli kaksisataa ja kaksineljättäkymmentä. Ja niiden jälkeen luki hän kaiken kansan jokaisesta Israelin lapsista, seitsemäntuhatta miestä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:15 Then he mustered the young men of the rulers of the provinces, and there were 232; and after them he mustered all the people, even all the sons of Israel, 7,000.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:16---- 1 Kings 20:16 Ja he läksivät ulos puolipäivästä; mutta Benhadad oli juopuneena majassa kahdenneljättäkymmentä kuninkaan kanssa, jotka häntä auttamaan tulivat.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:16 They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who helped him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:17---- 1 Kings 20:17 Ja maan ruhtinasten palveliat läksivät ulos ensin; mutta Benhadad lähetti, ja he ilmoittivat hänelle, sanoen: miehet lähtevät ulos Samariasta.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:17 The young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, "Men have come out from Samaria."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:18---- 1 Kings 20:18 Hän sanoi: joko he ovat rauhan tähden uloslähteneet, niin käsittäkäät heitä elävinä, eli jos he ovat lähteneet sotaan, niin ottakaat heitä myös elävinä kiinni.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:18 Then he said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:19---- 1 Kings 20:19 Niin maan ruhtinasten palveliat olivat lähteneet kaupungista ja sotaväki heidän perässänsä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:19 So these went out from the city, the young men of the rulers of the provinces, and the army which followed them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:20---- 1 Kings 20:20 Ja niin löi mies miehensä ja Syrialaiset pakenivat, ja Israel ajoi heitä takaa; ja Benhadad Syrian kuningas pääsi hevostensa selkään hevosmiestensä kanssa.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:20 They killed each his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:21---- 1 Kings 20:21 Niin Israelin kuningas läksi ulos ja löi hevosia ja vaunuja; ja hän tappoi sangen paljo Syrialaisia.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:22---- 1 Kings 20:22 Niin astui propheta Israelin kuninkaan tykö ja sanoi hänelle: mene ja vahvista sinus, ymmärrä ja katso, mitä sinun tekemän pitää; sillä Syrian kuningas on sinua vastaan nouseva jälleen tämän vuoden perästä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:22 Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:23---- 1 Kings 20:23 Ja Syrian kuninkaan palveliat sanoivat hänelle; heidän jumalansa ovat vuorten jumalat, sentähden voittivat he meidät: jos me vielä heitä vastaan kedolla sodimme, mitämaks me voitamme heidät.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:23 Now the servants of the king of Aram said to him, "Their gods are gods of the mountains, therefore they were stronger than we; but rather let us fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:24---- 1 Kings 20:24 Niin tee nyt tämä: ota kaikki kuninkaat pois heidän sioistansa ja pane ruhtinaat heidän siaansa;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:24 Do this thing: remove the kings, each from his place, and put captains in their place,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:25---- 1 Kings 20:25 Ja aseta sinulles sotajoukko, senkaltainen kuin tämä sotajoukko oli, ja hevoset ja vaunut niinkuin ennenkin, ja me sodimme heitä vastaan kedolla, mitämaks me voitamme heidät. Ja hän kuuli heitä ja teki niin.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:25 and muster an army like the army that you have lost, horse for horse, and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they." And he listened to their voice and did so.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:26---- 1 Kings 20:26 Kuin ajastaika kulunut oli, asetti Benhadad Syrialaiset, ja meni ylös Aphekiin, sotimaan Israelia vastaan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:26 At the turn of the year, Ben-hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:27---- 1 Kings 20:27 Ja Israelin lapset nousivat myös ja hankitsivat itsensä ja menivät heitä vastaan; ja Israelin lapset sioittivat itsensä heidän kohdallensa, niinkuin kaksi vähää vuohilaumaa; mutta maa oli täynnä Syrialaisia.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:27 The sons of Israel were mustered and were provisioned and went to meet them; and the sons of Israel camped before them like two little flocks of goats, but the Arameans filled the country.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:28---- 1 Kings 20:28 Ja Jumalan mies astui edes ja sanoi Israelin kuninkaalle: näin sanoo Herra: että Syrialaiset ovat sanoneet: Herra on vuorten Jumala ja ei laaksoin Jumala, niin minä tahdon antaa kaiken tämän suuren joukon sinun kätees, että tietäisitte minun olevan Herran.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:28 Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, "Thus says the Lord, 'Because the Arameans have said, "The Lord is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys," therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:29---- 1 Kings 20:29 Ja he asettivat leirinsä toistensa kohdalle seitsemäksi päiväksi, mutta seitsemäntenä päivänä he menivät sotimaan yhteen. Ja Israelin lapset löivät Syrialaisia satatuhatta jalkamiestä yhtenä päivänä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:29 So they camped one over against the other seven days. And on the seventh day the battle was joined, and the sons of Israel killed of the Arameans 100,000 foot soldiers in one day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:30---- 1 Kings 20:30 Mutta jääneet pakenivat Aphekin kaupunkiin. Ja muuri kaatui seitsemänkolmattakymmenen tuhannen miehen päälle, jotka jääneet olivat. Ja Benhadad pakeni myös kaupunkiin, yhdestä majasta toiseen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:30 But the rest fled to Aphek into the city, and the wall fell on 27,000 men who were left. And Ben-hadad fled and came into the city into an inner chamber.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:31---- 1 Kings 20:31 Niin sanoivat hänen palveliansa hänelle: katso, me olemme kuulleet Israelin huoneen kuninkaat olevan laupiaat kuninkaat: niin pankaamme säkit kupeisiimme ja köydet päihimme ja menkäämme Israelin kuninkaan tykö, kuka tiesi että hän sallii sinun sielus elää.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:31 His servants said to him, "Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save your life."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:32---- 1 Kings 20:32 Ja he panivat säkit kupeisiinsa ja köydet päihinsä ja tulivat Israelin kuninkaan tykö, ja sanoivat: Benhadad palvelias sanoo sinulle: minä rukoilen, salli minun sieluni elää. Ja hän sanoi: vieläkö hän elää? hän on minun veljeni.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:32 So they girded sackcloth on their loins and put ropes on their heads, and came to the king of Israel and said, "Your servant Ben-hadad says, 'Please let me live.'" And he said, "Is he still alive? He is my brother."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:33---- 1 Kings 20:33 Niin ne miehet ottivat kiinni sen sanan häneltä nopiasti ja käänsivät itsellensä hyväksi, ja sanoivat: sinun veljes Benhadad: niin hän sanoi: menkäät ja johdattakaat häntä tänne. Niin Benhadad meni hänen tykönsä, ja hän antoi hänen istua vaunuun.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:33 Now the men took this as an omen, and quickly catching his word said, "Your brother Ben-hadad." Then he said, "Go, bring him." Then Ben-hadad came out to him, and he took him up into the chariot.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:34---- 1 Kings 20:34 Ja hän sanoi hänelle: ne kaupungit, jota minun isäni sinun isältäs ottanut on, annan minä jälleen, ja tee kadut sinulles Damaskuun, niinkuin minun isäni teki Samariassa: niin minä teen liiton sinun kanssas ja annan sinun mennä. Ja hän teki liiton hänen kanssansa ja päästi hänen menemään.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:34 Ben-hadad said to him, "The cities which my father took from your father I will restore, and you shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." Ahab said, "And I will let you go with this covenant." So he made a covenant with him and let him go.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:35---- 1 Kings 20:35 Silloin sanoi yksi mies prophetan lapsista lähimmäisellensä Herran sanan kautta: lyö minua! vaan hän kielsi, ettei hän häntä lyönyt.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:35 Now a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of the Lord, "Please strike me." But the man refused to strike him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:36---- 1 Kings 20:36 Niin hän sanoi hänelle jällensä: ettet sinä kuullut Herran ääntä, katso, koskas lähdet minun tyköäni, niin jalopeura lyö sinun. Ja kuin hän läksi hänen tyköänsä, kohtasi hänen jalopeura ja löi hänen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:36 Then he said to him, "Because you have not listened to the voice of the Lord, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you." And as soon as he had departed from him a lion found him and killed him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:37---- 1 Kings 20:37 Ja hän löysi toisen miehen ja sanoi: lyö minua! Ja se mies löi häntä kovasti ja haavoitti hänen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:37 Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, wounding him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:38---- 1 Kings 20:38 Niin propheta meni pois ja seisoi tiellä kuningasta vastassa, ja muutti kasvonsa tuhalla.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:38 So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with a bandage over his eyes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:39---- 1 Kings 20:39 Ja kuin kuningas siitä kävi ohitse, huusi hän kuningasta ja sanoi: palvelias meni keskelle sotaa, ja katso mies pakeni ja johdatti miehen minun tyköni, ja sanoi: kätke tämä mies! jos niin on, että hän kaiketikin tulee pois, niin pitää sinun sielus oleman hänen sielunsa siassa, eli sinun pitää punnitseman sen edestä leiviskän hopiaa.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:39 As the king passed by, he cried to the king and said, "Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside and brought a man to me and said, 'Guard this man; if for any reason he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:40---- 1 Kings 20:40 Ja koska sinun palveliallas siellä ja täällä tekemistä oli, niin ei hän enää siellä ollut. Niin sanoi Israelin kuningas hänelle: sinun tuomios on oikia, sinä olet itse sen sanonut.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:40 While your servant was busy here and there, he was gone." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:41---- 1 Kings 20:41 Niin hän otti kohta tuhan pois kasvoistansa; ja Israelin kuningas tunsi hänen olevan prophetoita.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:41 Then he hastily took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him that he was of the prophets.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:42---- 1 Kings 20:42 Ja hän sanoi hänelle: näin sanoo Herra: ettäs päästit minulta kirotun miehen kädestäs, pitää sinun sielus oleman hänen sielunsa edestä ja sinun kansas pitää oleman hänen kansansa edestä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:42 He said to him, "Thus says the Lord, 'Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 20:43---- 1 Kings 20:43 Niin Israelin kuningas meni vihaisena ja pahalla mielellä huoneesensa ja tuli Samariaan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 20:43 So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 21:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0311_11_1_Kings_20_fi-en.html 0307_11_1_Kings_16_fi-en.html 0308_11_1_Kings_17_fi-en.html 0309_11_1_Kings_18_fi-en.html 0310_11_1_Kings_19_fi-en.html 0312_11_1_Kings_21_fi-en.html 0313_11_1_Kings_22_fi-en.html 0314_12_2_Kings_01_fi-en.html 0315_12_2_Kings_02_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|