|
Psalms 10:1 Miksis Herra niin kaukana seisot, ja tuskan ajalla sinus peität?(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:1 Why do You stand afar off, O Lord? Why do You hide Yourself in times of trouble?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:2---- Psalms 10:2 Ylpeydessänsä jumalatoin vainoo köyhää: käsitettäköön he heidän juonissansa, joita he ajattelevat.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:2 In pride the wicked hotly pursue the afflicted; Let them be caught in the plots which they have devised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:3---- Psalms 10:3 Sillä jumalatoin itse kerskaa omaa mielivaltaansa: ahne siunailee itsiänsä, ja vihoittaa Herran.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:3 For the wicked boasts of his heart's desire, And the greedy man curses and spurns the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:4---- Psalms 10:4 Jumalatoin on koria ja vihainen, ettei hän ketään tottele: ei hän Jumalaa olevankaan luule.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:4 The wicked, in the haughtiness of his countenance, does not seek Him. All his thoughts are, "There is no God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:5---- Psalms 10:5 Hänen tiensä menestyvät joka aika, sinun tuomios on kaukana hänestä: hän ylpeilee kaikkein vihollistensa edessä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:5 His ways prosper at all times; Your judgments are on high, out of his sight; As for all his adversaries, he snorts at them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:6---- Psalms 10:6 Sillä hän puhuu sydämessänsä: en minä ikänä kukisteta, ei sukukunnasta sukukuntaan hätää ole.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:6 He says to himself, "I will not be moved; Throughout all generations I will not be in adversity."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:7---- Psalms 10:7 Jonka suu on täynnä kirouksia, kavaluutta ja viettelystä, hänen kielensä saattaa vaivan ja työn.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:7 His mouth is full of curses and deceit and oppression; Under his tongue is mischief and wickedness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:8---- Psalms 10:8 Hän istuu ja väijyy kartanoissa, murhataksensa salaa viatointa; hänen silmänsä palaa köyhän puoleen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:8 He sits in the lurking places of the villages; In the hiding places he kills the innocent; His eyes stealthily watch for the unfortunate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:9---- Psalms 10:9 Hän väijyy salaa niinkuin jalopeura luolassansa, hän väijyy raadollista käsittääksensä, ja hän käsittää hänen, kuin hän tempaa sen verkkoihinsa.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:9 He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:10---- Psalms 10:10 Hän paiskaa ja polkee alas, ja sysää köyhän väkivallalla maahan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:10 He crouches, he bows down, And the unfortunate fall by his mighty ones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:11---- Psalms 10:11 Hän sanoo sydämessänsä: Jumala on hänen unhottanut, ja verhonnut kasvonsa, ei hän ikänä näe.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:11 He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:12---- Psalms 10:12 Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:12 Arise, O Lord; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:13---- Psalms 10:13 Miksi jumalatoin pilkkaa Jumalaa ja sanoo sydämessänsä: et sinä sitä tottele?(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:13 Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:14---- Psalms 10:14 Katso siis; sillä sinä näet tuskat ja surut, se on sinun käsissäs: sinuun köyhä itsensä luottaa, ja sinä olet orpolasten holhoja.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:14 You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You have been the helper of the orphan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:15---- Psalms 10:15 Särje jumalattoman käsivarsi, ja etsi pahan jumalattomuutta, niin ettei sitä enää löydettäisi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:15 Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:16---- Psalms 10:16 Herra on kuningas aina ja ijankaikkisesti: pakanain pitää häviämän hänen maastansa.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:16 The Lord is King forever and ever; Nations have perished from His land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:17---- Psalms 10:17 Köyhäin halauksen sinä, Herra, kuulet: heidän sydämensä sinä vahvistat, että sinun korvas siitä ottaa vaarin;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:17 O Lord, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your ear(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 10:18---- Psalms 10:18 Ettäs oikeuden saatat orvoille ja köyhille, ettei ihminen enää ylpeile heitä vastaan maan päällä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 10:18 To vindicate the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 11:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0488_19_Psalms_010_fi-en.html 0484_19_Psalms_006_fi-en.html 0485_19_Psalms_007_fi-en.html 0486_19_Psalms_008_fi-en.html 0487_19_Psalms_009_fi-en.html 0489_19_Psalms_011_fi-en.html 0490_19_Psalms_012_fi-en.html 0491_19_Psalms_013_fi-en.html 0492_19_Psalms_014_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|