|
Jonah 3:1 Niin Herran sana tapahtui toisen kerran Jonalle ja sanoi:(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:1 Now the word of the Lord came to Jonah the second time, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:2---- Jonah 3:2 Nouse, mene suureen kaupunkiin Niniveen, saarnaamaan siellä sitä saarnaa, jonka minä sinulle sanon.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:2 "Arise, go to Nineveh the great city and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:3---- Jonah 3:3 Silloin Jona nousi ja meni Niniveen Herran sanan jälkeen. Ja Ninive oli Jumalan suuri kaupunki, kolmen päiväkunnan matka.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:3 So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days' walk.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:4---- Jonah 3:4 Ja kuin Jona rupesi siinä käymään yhden päiväkunnan matkan, huusi hän ja sanoi: vielä on neljäkymmentä päivää; niin Niniven pitää hukkuman.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:4 Then Jonah began to go through the city one day's walk; and he cried out and said, "Yet forty days and Nineveh will be overthrown."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:5---- Jonah 3:5 Niin Niniven miehet uskoivat Jumalan päälle, ja antoivat saarnata, että paastottaisiin, ja pukivat säkit yllensä sekä pienet että suuret.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:5 Then the people of Nineveh believed in God; and they called a fast and put on sackcloth from the greatest to the least of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:6---- Jonah 3:6 Ja kuin Niniven kuningas sen kuuli, nousi hän istuimeltansa ja riisui kalliit vaatteensa, kääri itsensä säkkiin ja istui tuhkaan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:6 When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered himself with sackcloth and sat on the ashes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:7---- Jonah 3:7 Ja antoi kuuluttaa ja sanoa Ninivessä kuninkaan tahdosta ja hänen sankareinsa käskystä, sanoen: ettei yksikään ihminen taikka eläin, karja eli lampaat pidä mitään maistaman eikä laitumelle ajettaman, ja ei vettäkään juoman;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:7 He issued a proclamation and it said, "In Nineveh by the decree of the king and his nobles: Do not let man, beast, herd, or flock taste a thing. Do not let them eat or drink water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:8---- Jonah 3:8 Vaan ihmiset ja eläimet pitää säkkiin puetettaman, ja heidän pitää lujasti Jumalan tykö huutaman. Ja jokainen palatkaan pahasta tiestänsä ja kätensä väkivallasta.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:8 But both man and beast must be covered with sackcloth; and let men call on God earnestly that each may turn from his wicked way and from the violence which is in his hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:9---- Jonah 3:9 Kukaties Jumala taitaa kääntyä ja katua, ja lakata hirmuisesta vihastansa, ettemme huku.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:9 Who knows, God may turn and relent and withdraw His burning anger so that we will not perish."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 3:10---- Jonah 3:10 Kuin Jumala näki heidän työnsä, että he palasivat pahasta tiestänsä, katui Jumala sitä pahaa, jota hän oli puhunut heille tehdäksensä, ja ei tehnytkään.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Jon 3:10 When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God relented concerning the calamity which He had declared He would bring upon them. And He did not do it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jonah 4:1 ---- written 760 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0892_32_Jonah_03_fi-en.html 0888_30_Amos_09_fi-en.html 0889_31_Obadiah_01_fi-en.html 0890_32_Jonah_01_fi-en.html 0891_32_Jonah_02_fi-en.html 0893_32_Jonah_04_fi-en.html 0894_33_Micah_01_fi-en.html 0895_33_Micah_02_fi-en.html 0896_33_Micah_03_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|