|
Micah 5:1 (H4:14) Mutta hankitse nyt, sinä sotanainen: sillä meitä piiritetään; ja Israelin tuomaria vitsalla poskelle lyödään.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:1 "Now muster yourselves in troops, daughter of troops; They have laid siege against us; With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:2---- Micah 5:2 (H5:1) Ja sinä, Betlehem Ephrata, joka vähäinen olet Juudan tuhanten seassa, sinusta on minulle se tuleva, joka Israelissa on hallitsia oleva, jonka uloskäymys on ollut alusta ja ijankaikkisuudesta.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:2 "But as for you, Bethlehem Ephrathah, Too little to be among the clans of Judah, From you One will go forth for Me to be ruler in Israel. His goings forth are from long ago, From the days of eternity."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:3---- Micah 5:3 (H5:2) Hän antaa heitä siihen aikaan asti vaivattaa, kuin se on synnyttänyt, jonka pitää synnyttämän; ja jääneet hänen veljistänsä pitää tuleman jälleen Israelin lasten tykö.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:3 Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:4---- Micah 5:4 (H5:3) Mutta hän on astuva edes, ja kaitseva Herran väkevyyden kautta, ja Herran Jumalansa nimen korkeuden kautta, ja heidän pitää levossa asuman; sillä hän on nyt kuuluisaksi tuleva niin lavialta kuin maailma on.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:4 And He will arise and shepherd His flock In the strength of the Lord, In the majesty of the name of the Lord His God. And they will remain, Because at that time He will be great To the ends of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:5---- Micah 5:5 (H5:4) Me saamme myös rauhan Assurilta, joka nyt meidän maallemme tullut on, ja meidän huoneemme tallannut on; sillä häntä vastaan pitää seitsemän paimenta ja kahdeksan päämiestä herätettämän.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:5 This One will be our peace. When the Assyrian invades our land, When he tramples on our citadels, Then we will raise against him Seven shepherds and eight leaders of men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:6---- Micah 5:6 (H5:5) Jotka Assurin maan miekalla hävittävät, ja Nimrodin maan heidän omissansa; niin me Assurista päästetyksi tulemme, joka meidän maallemme tullut on, ja meidän rajamme tallannut on.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:6 They will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will deliver us from the Assyrian When he attacks our land And when he tramples our territory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:7---- Micah 5:7 (H5:6) Ja jääneet Jakobissa pitää myös monen kansan seassa oleman, niinkuin kaste Herralta, ja niinkuin sateen pisarat ruoholla, joka ei ketään odota, eikä ihmistä tottele.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:7 Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the Lord, Like showers on vegetation Which do not wait for man Or delay for the sons of men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:8---- Micah 5:8 (H5:7) Ja jääneet Jakobista pitää pakanain seassa, monen kansan tykönä oleman, niinkuin jalopeura metsän petoin seassa, ja niinkuin nuori jalopeura lammaslauman seassa, jota ei kenkään voi karkottaa, kuin hän menee lävitse, sotkuu ja repelee.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:8 The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:9---- Micah 5:9 (H5:8) Sinun kätes saa voiton kaikkia vihollisias vastaan, että kaikki sinun vihollises hävitetään.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:9 Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be cut off.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:10---- Micah 5:10 (H5:9) Sillä ajalla, sanoo Herra, tahdon minä ottaa sinulta pois sinun hevoses, ja kadottaa sinun rattaas,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:10 "It will be in that day," declares the Lord, "That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:11---- Micah 5:11 (H5:10) Ja tahdon sinun maas kaupungit hävittää, ja kaikki sinun linnas särkeä;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:11 "I will also cut off the cities of your land And tear down all your fortifications.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:12---- Micah 5:12 (H5:11) Ja tahdon velhot sinussa hävittää, ettei yksikään tietäjä pidä sinun tykönäs oleman.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:12 "I will cut off sorceries from your hand, And you will have fortune-tellers no more.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:13---- Micah 5:13 (H5:12) Minä tahdon temmata pois sinun kuvas ja epäjumalas sinusta, ettei sinun pidä enää kumartaman sinun kättes tekoja.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:13 "I will cut off your carved images And your sacred pillars from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:14---- Micah 5:14 (H5:13) Ja tahdon hakata maahan sinun metsistös, ja sinun kaupunkis hävittää.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:14 "I will root out your Asherim from among you And destroy your cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 5:15---- Micah 5:15 (H5:14) Ja minä tahdon kostaa hirmuisuudella ja vihalla kaikki pakanat, jotka ei tahdo kuulla.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Mic 5:15 "And I will execute vengeance in anger and wrath On the nations which have not obeyed."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Micah 6:1 ---- written 700 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0898_33_Micah_05_fi-en.html 0894_33_Micah_01_fi-en.html 0895_33_Micah_02_fi-en.html 0896_33_Micah_03_fi-en.html 0897_33_Micah_04_fi-en.html 0899_33_Micah_06_fi-en.html 0900_33_Micah_07_fi-en.html 0901_34_Nahum_01_fi-en.html 0902_34_Nahum_02_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|