Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FINNISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Matthew 27:1 ---- written c. 60 A.D.----
Matthew 27:1 Mutta kuin aamu tuli, pitivät kaikki pappein päämiehet ja kansan vanhimmat neuvoa Jesusta vastaan, häntä kuolettaaksensa,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:1 Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:2----
Matthew 27:2 Ja sitoivat hänen, menivät pois ja ylönantoivat hänen maaherralle Pontius Pilatukselle.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:2 and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:3----
Matthew 27:3 Kuin Juudas, joka hänen petti, näki hänen kuolemaan tuomituksi, katui hän, ja toi jälleen ne kolmekymmentä hopiapenninkiä pappein päämiehille ja vanhimmille,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:3 Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:4----
Matthew 27:4 Sanoen: minä pahasti tein, että minä petin viattoman veren. Mutta he sanoivat: mitä meidän siihen tulee? katso itsiäs.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:4 saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to that yourself!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:5----
Matthew 27:5 Ja hän heitti hopiapenningit templiin, läksi sieltä, meni pois ja hirtti itsensä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:5 And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:6----
Matthew 27:6 Mutta pappein päämiehet ottivat hopiapenningit ja sanoivat: ei näitä sovi panna uhriarkkuun; sillä se on veren hinta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:6 The chief priests took the pieces of silver and said, "It is not lawful to put them into the temple treasury, since it is the price of blood."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:7----
Matthew 27:7 Niin he pitivät neuvoa, ja ostivat niillä savenvalajan pellon, vierasten hautaamiseksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:7 And they conferred together and with the money bought the Potter's Field as a burial place for strangers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:8----
Matthew 27:8 Sentähden se pelto on kutsuttu tähän päivään asti veripelloksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:8 For this reason that field has been called the Field of Blood to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:9----
Matthew 27:9 Silloin täytettiin se mikä sanottu oli Jeremias prophetalta, joka sanoo: ja he ottivat kolmekymmentä hopiapenninkiä, sen arvatun hinnan, jonka he arvasivat Israelin lapsilta,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:9 Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled. "And they took the thirty pieces of silver, the price of the one whose price had been set by the sons of Israel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:10----
Matthew 27:10 Ja antoivat ne savenvalajan pellosta, niinkuin Herra on minun käskenyt.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:10 and they gave them for the Potter's Field, as the Lord directed me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:11----
Matthew 27:11 Mutta Jesus seisoi maaherran edessä. Niin maaherra kysyi häneltä, sanoen: oletkos sinä Juudalaisten kuningas? Jesus sanoi hänelle: sinäpä sen sanot.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:11 Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, "Are You the King of the Jews?" And Jesus said to him, "It is as you say."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:12----
Matthew 27:12 Ja kuin hänen päällensä kannettiin pappein päämiehiltä ja vanhimmilta, ei hän mitään vastannut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:12 And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:13----
Matthew 27:13 Silloin sanoi Pilatus hänelle: etkös kuule, kuinka paljon he sinua vastaan todistavat?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:13 Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:14----
Matthew 27:14 Ja ei hän vastannut häntä yhtäkään sanaa, niin että maaherra suuresti ihmetteli.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:14 And He did not answer him with regard to even a single charge, so the governor was quite amazed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:15----
Matthew 27:15 Mutta juhlana oli maaherra tottunut päästämään kansalle jonkun vangin irralle, jonka he tahtoivat.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:15 Now at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:16----
Matthew 27:16 Niin oli heillä silloin yksi kuuluisa vanki sidottuna, joka kutsuttiin Barabbas.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:16 At that time they were holding a notorious prisoner, called Barabbas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:17----
Matthew 27:17 Kuin he siis koossa olivat, sanoi Pilatus heille: kumman te tahdotte, että minä päästän teille? Barabbaan, taikka Jesuksen, joka kutsutaan Kristus?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:17 So when the people gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:18----
Matthew 27:18 Sillä hän tiesi, että he hänen kateuden tähden olivat antaneet ylön.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:18 For he knew that because of envy they had handed Him over.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:19----
Matthew 27:19 Mutta kuin hän tuomio-istuimelle istui, lähetti hänen emäntänsä hänen tykönsä, sanoen: älä sinä mitään tee sille vanhurskaalle; sillä minä olen paljon kärsinyt tänäpänä unessani hänen tähtensä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:19 While he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, "Have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:20----
Matthew 27:20 Mutta pappein päämiehet ja vanhimmat yllyttivät kansaa anomaan Barabbasta, mutta Jesusta hukkaamaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:21----
Matthew 27:21 Niin vastasi maaherra ja sanoi heille: kumman näistä kahdesta te tahdotte, että minä päästän teille? mutta he sanoivat: Barabbaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:21 But the governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:22----
Matthew 27:22 Pilatus sanoi heille: mitä siis minun pitää tekemän Jesukselle, joka kutsutaan Kristus? Sanoivat he kaikki hänelle: ristiinnaulittakaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:22 Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Crucify Him!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:23----
Matthew 27:23 Niin sanoi maaherra: mitä hän pahaa teki? Mutta he huusivat sitä enemmin ja sanoivat: ristiinnaulittakaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:23 And he said, "Why, what evil has He done?" But they kept shouting all the more, saying, "Crucify Him!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:24----
Matthew 27:24 Kuin Pilatus näki, ettei hän mitään auttaa taitanut, mutta enempi pauhina tuli, otti hän vettä ja pesi kätensä kansan edessä, sanoen: viatoin olen minä tämän vanhurskaan vereen: katsokaat itsiänne.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:24 When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, "I am innocent of this Man's blood; see to that yourselves."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:25----
Matthew 27:25 Ja kaikki kansa vastasi ja sanoi: hänen verensä tulkaan meidän päällemme ja lastemme päälle.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:25 And all the people said, "His blood shall be on us and on our children!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:26----
Matthew 27:26 Silloin päästi hän heille Barabbaan; mutta Jesuksen, kuin hän hänen ruoskinut oli, antoi hän ylön ristiinnaulittaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:26 Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:27----
Matthew 27:27 Silloin maaherran huovit veivät Jesuksen raastupaan, ja kokosivat hänen tykönsä kaiken joukon.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:28----
Matthew 27:28 Ja kuin he olivat hänen riisuneet, puettivat he hänen purpuraiseen kaapuun,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:28 They stripped Him and put a scarlet robe on Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:29----
Matthew 27:29 Ja tekivät orjantappuroista kruunun ja panivat hänen päähänsä ja ruovon hänen oikiaan käteensä, ja kumarsivat polviansa hänen edessänsä, pilkkasivat häntä ja sanoivat: terve, Juudalaisten kuningas!(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:29 And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:30----
Matthew 27:30 Ja kuin he olivat sylkeneet hänen päällensä, ottivat he ruovon ja löivät häntä päähän.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:30 They spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:31----
Matthew 27:31 Ja sittekuin he olivat häntä pilkanneet, riisuivat he häneltä kaapun, ja puettivat hänen omiin vaatteisiinsa, ja veivät hänen ristiinnaulittaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:31 After they had mocked Him, they took the scarlet robe off Him and put His own garments back on Him, and led Him away to crucify Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:32----
Matthew 27:32 Mutta kuin he menivät ulos, löysivät he yhden miehen Kyrenistä, nimeltä Simon: sen he vaativat hänen ristiänsä kantamaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:32 As they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:33----
Matthew 27:33 Ja tulivat siihen paikkaan, joka kutsutaan Golgata, se on: pääkallon paikka.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:33 And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:34----
Matthew 27:34 He antoivat hänelle etikkaa juoda sapella sekoitettua; ja kuin hän maisti, niin ei hän tahtonut juoda.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:34 they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:35----
Matthew 27:35 Mutta sitte kuin he olivat hänen ristiinnaulinneet, jakoivat he hänen vaatteensa ja heittivät arpaa, että täytettäisiin, mitä sanottu oli prophetan kautta; he ovat minun vaatteeni jakaneet, ja minun vaatteistani ovat he heittäneet arpaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:35 And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:36----
Matthew 27:36 Ja istuen he vartioitsivat häntä siinä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:36 And sitting down, they began to keep watch over Him there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:37----
Matthew 27:37 Ja he panivat hänen päänsä päälle hänen syynsä kirjoitetun: TÄMÄ ON JESUS, JUUDALAISTEN KUNINGAS.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:37 And above His head they put up the charge against Him which read, "THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:38----
Matthew 27:38 Silloin ristiinnaulittiin kaksi ryöväriä hänen kanssansa, yksi oikialle puolelle ja toinen vasemmalle.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:38 At that time two robbers were crucified with Him, one on the right and one on the left.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:39----
Matthew 27:39 Mutta ohitsekäyväiset pilkkasivat häntä, vääntelivät päätänsä,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:39 And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:40----
Matthew 27:40 Ja sanoivat: sinä joka maahan jaotat Jumalan templin ja kolmena päivänä sen rakennat, auta itsiäs: jos olet Jumalan Poika, niin astu alas rististä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:40 and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:41----
Matthew 27:41 Niin myös pappein päämiehet, kirjanoppineitten ja vanhimmitten kanssa, pilkkasivat häntä ja sanoivat:(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:41 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:42----
Matthew 27:42 Muita hän on auttanut, itsiänsä ei hän voi auttaa. Jos hän on Israelin kuningas, niin astukaan nyt alas rististä, niin me uskomme hänen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:42 "He saved others; He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:43----
Matthew 27:43 Hän turvasi Jumalaan: päästäköön nyt hänen, jos hän mielistyy häneen. Sillä hän sanoi: Jumalan Poika minä olen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:43 He trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, 'I am the Son of God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:44----
Matthew 27:44 Sitä myös ryövärit hänelle soimasivat, jotka olivat ristiinnaulitut hänen kanssansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:44 The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:45----
Matthew 27:45 Mutta kuudennesta hetkestä hamaan yhdeksänteen asti oli pimiä kaikessa maassa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:45 Now from the sixth hour darkness fell upon all the land until the ninth hour.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:46----
Matthew 27:46 Ja liki yhdeksättä hetkeä huusi Jesus suurella äänellä, sanoen: Eli, Eli, lamma sabaktani? se on: minun Jumalani, minun Jumalani, miksis minun ylenannoit?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:46 About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lama sabachthani?" that is, "My God, My God, why have You forsaken Me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:47----
Matthew 27:47 Mutta muutamat niistä, jotka siinä seisoivat, kuin he sen kuulivat, sanoivat: Eliasta hän huutaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:47 And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:48----
Matthew 27:48 Ja kohta juoksi yksi heistä ja otti sienen, ja täytti sen etikalla, pani sen ruovon päähän, ja antoi hänen juoda.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:48 Immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:49----
Matthew 27:49 Mutta muut sanoivat: pidäs, katsokaamme, jos Elias tulee häntä päästämään.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:49 But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:50----
Matthew 27:50 Niin Jesus taas huusi suurella äänellä, ja antoi henkensä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:50 And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:51----
Matthew 27:51 Ja katso, templin esivaate repesi kahtia ylhäältä hamaan alas, ja maa järisi, ja kalliot halkesivat,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:51 And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:52----
Matthew 27:52 Ja haudat aukenivat, ja monta pyhäin ruumista, jotka maanneet olivat, nousi ylös,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:52 The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:53----
Matthew 27:53 Ja läksivät ulos haudoista, hänen ylösnousemisensa jälkeen, tulivat pyhään kaupunkiin, ja ilmestyivät monelle.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:53 and coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:54----
Matthew 27:54 Mutta kuin sadanpäämies ja ne, jotka hänen kanssansa olivat vartioitsemassa Jesusta, näkivät maan järinän ja ne, mitkä tapahtuivat, pelkäsivät he suuresti ja sanoivat: totisesti oli tämä Jumalan Poika.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:54 Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, became very frightened and said, "Truly this was the Son of God!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:55----
Matthew 27:55 Mutta siellä oli paljo vaimoja taampana katselemassa, jotka Jesusta olivat seuranneet Galileasta, palvellen häntä,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:55 Many women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee while ministering to Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:56----
Matthew 27:56 Joiden seassa oli Maria Magdalena, ja Maria Jakobin ja Joseen äiti, ja Zebedeuksen poikain äiti.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:56 Among them was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:57----
Matthew 27:57 Mutta kuin ehtoo tuli, tuli yksi rikas mies Arimatiasta, jonka nimi oli Joseph, joka myös itse oli Jesuksen opetuslapsi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:58----
Matthew 27:58 Tämä meni Pilatuksen tykö ja pyysi Jesuksen ruumista. Silloin Pilatus käski annettaa ruumiin.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:58 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:59----
Matthew 27:59 Ja kuin Joseph oli ruumiin ottanut, kääri hän sen puhtaasen liinaan,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:60----
Matthew 27:60 Ja pani omaan uuteen hautaansa, jonka hän oli hakannut kallioon, ja vieritti suuren kiven haudan ovelle, ja meni pois.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:61----
Matthew 27:61 Silloin olivat siellä Maria Magdalena ja toinen Maria, ja istuivat haudan kohdalla.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:61 And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the grave.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:62----
Matthew 27:62 Mutta toisena päivänä valmistuksen päivästä kokoontuivat pappein päämiehet ja Pharisealaiset Pilatuksen tykö,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:62 Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:63----
Matthew 27:63 Sanoen: herra, me muistamme sen vietteliän sanoneen eläissänsä: kolmen päivän perästä minä nousen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:63 and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:64----
Matthew 27:64 Käske siis varjeltaa hautaa kolmanteen päivään asti, ettei hänen opetuslapsensa tulisi yöllä ja varastaisi häntä, ja sanoisi kansalle: hän nousi kuolleista: ja niin jälkimäinen villitys tulee pahemmaksi kuin ensimäinen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:64 Therefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, 'He has risen from the dead, 'and the last deception will be worse than the first."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:65----
Matthew 27:65 Pilatus sanoi heille: teillä on vartiat: menkäät, vartioitkaat niinkuin te tiedätte.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:65 Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 27:66----
Matthew 27:66 Mutta he menivät pois, ja vahvistivat haudan vartiain kanssa, ja lukitsivat kiven sinetillänsä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 27:66 And they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 28:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0956_40_Matthew_27_fi-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0952_40_Matthew_23_fi-en.html
0953_40_Matthew_24_fi-en.html
0954_40_Matthew_25_fi-en.html
0955_40_Matthew_26_fi-en.html

NEXT CHAPTERS:
0957_40_Matthew_28_fi-en.html
0958_41_Mark_01_fi-en.html
0959_41_Mark_02_fi-en.html
0960_41_Mark_03_fi-en.html

links to all chapters (FI-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."