Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FINNISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Luke 19:1 ---- written c. 60 A.D.----
Luke 19:1 Ja hän meni sisälle ja vaelsi Jerikon lävitse.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:1 He entered Jericho and was passing through.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:2----
Luke 19:2 Ja katso, yksi mies oli nimeltä Zakeus, joka oli Publikanien päämies ja hän oli rikas,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:2 And there was a man called by the name of Zaccheus; he was a chief tax collector and he was rich.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:3----
Luke 19:3 Ja hän pyysi nähdä Jesusta, kuka hän olis, eikä saanut kansalta; sillä hän oli varttansa vähäinen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:3 Zaccheus was trying to see who Jesus was, and was unable because of the crowd, for he was small in stature.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:4----
Luke 19:4 Ja hän samosi edelle, meni ylös yhteen metsä-fikunapuuhun, että hän olis saanut hänen nähdä; sillä sen kautta oli hän vaeltava.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:4 So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:5----
Luke 19:5 Ja kuin hän tuli siihen paikkaan, katsoi Jesus ylös, ja näki hänen, ja sanoi hänelle: Zakeus, astu nopiasti alas! sillä minun pitää tänäpänä oleman sinun huoneessas.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:5 When Jesus came to the place, He looked up and said to him, "Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:6----
Luke 19:6 Ja hän astui nopiasti alas ja otti hänen iloiten vastaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:6 And he hurried and came down and received Him gladly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:7----
Luke 19:7 Ja kuin he sen näkivät, napisivat he kaikki, että hän meni sisälle syntisen miehen tykö olemaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:7 When they saw it, they all began to grumble, saying, "He has gone to be the guest of a man who is a sinner."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:8----
Luke 19:8 Mutta Zakeus seisoi ja sanoi Herralle: katso, Herra, puolen minun tavaraani annan minä vaivaisille; ja jos minä jonkun pettänyt olen, sen minä neljäkertaisesti jälleen annan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:8 Zaccheus stopped and said to the Lord," Behold, Lord, half of my possessions I will give to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will give back four times as much."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:9----
Luke 19:9 Niin Jesus sanoi hänelle: tänäpänä on tälle huoneelle autuus tapahtunut, että hänkin on Abrahamin poika.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:9 And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:10----
Luke 19:10 Sillä Ihmisen Poika tuli etsimään ja vapahtamaan sitä, mikä kadonnut oli.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:10 For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:11----
Luke 19:11 Mutta kuin he nämät kuulleet olivat, sanoi hän vielä yhden vertauksen: että hän oli juuri läsnä Jerusalemia, ja että he luulivat Jumalan valtakunnan kohta ilmoitettavan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:11 While they were listening to these things, Jesus went on to tell a parable, because He was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was going to appear immediately.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:12----
Luke 19:12 Sanoi hän siis: yksi herrasmies matkusti kaukaiseen maakuntaan, itsellensä valtakuntaa ottamaan, ja aikoi jälleen palata:(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:12 So He said, "A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:13----
Luke 19:13 Niin hän kutsui tykönsä kymmenen palveliaansa ja antoi heille kymmenen leiviskää, ja sanoi heille: tehkäät kauppaa niinkauvan kuin minä tulen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:13 And he called ten of his slaves, and gave them ten minas and said to them, 'Do business with this until I come back.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:14----
Luke 19:14 Mutta hänen kylänsä asujat vihasivat häntä, ja lähettivät sanansaattajat hänen jälkeensä, sanoen: emme tahdo, että tämä meitä vallitsee.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:14 But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:15----
Luke 19:15 Ja tapahtui kuin hän palasi, sitte kuin hän sai valtakunnan, käski hän kutsua ne palveliat tykönsä, joille hän oli rahansa antanut, tietääksensä, mitä kukin kaupallansa toimittanut oli.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:15 When he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him so that he might know what business they had done.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:16----
Luke 19:16 Niin tuli ensimäinen ja sanoi: herra, sinun leiviskäs on kymmenen leiviskää kasvattanut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:16 The first appeared, saying, 'Master, your mina has made ten minas more.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:17----
Luke 19:17 Ja hän sanoi hänelle: oikein, hyvä palvelia, ettäs vähässä olit uskollinen, sinulla pitää valta kymmenen kaupungin päälle oleman.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:17 And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:18----
Luke 19:18 Toinen myös tuli ja sanoi: herra, sinun leiviskäs on viisi leiviskää kasvattanut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:18 The second came, saying, 'Your mina, master, has made five minas.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:19----
Luke 19:19 Niin hän myös sanoi hänelle: ole sinäkin viiden kaupungin haltia.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:19 And he said to him also, 'And you are to be over five cities.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:20----
Luke 19:20 Ja kolmas tuli ja sanoi: herra, katso, tässä on sinun leiviskäs, joka minulla hikiliinassa kätketty oli;(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:20 Another came, saying, 'Master, here is your mina, which I kept put away in a handkerchief;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:21----
Luke 19:21 Sillä minä pelkäsin sinua, ettäs kova mies olet; sinä otat, jota et tallelle pannut, ja niität, jota et kylvänyt.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:21 for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:22----
Luke 19:22 Hän sanoi hänelle: sinun suustas minä sinun tuomitsen, sinä paha palvelia, sinä tiesit minun kovaksi mieheksi, joka otan, jota en minä tallelle pannut, ja leikkaan, jota en minä kylvänyt:(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:22 He said to him, 'By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:23----
Luke 19:23 Ja miksi et sinä antanut minun rahaani vaihetuspöydälle? ja minä olisin tultuani sen kasvun kanssa jälleen saanut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:23 Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:24----
Luke 19:24 Niin hän sanoi tykönä seisoville: ottakaat pois leiviskä häneltä, ja antakaat sille, jolla kymmenen leiviskää on.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:24 Then he said to the bystanders, 'Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:25----
Luke 19:25 Niin he sanoivat hänelle: herra, hänellä on kymmenen leiviskää.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:25 And they said to him, 'Master, he has ten minas already.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:26----
Luke 19:26 Sillä minä sanon teille, jolla on, hänelle pitää annettaman, ja häneltä, jolla ei ole, sekin, mikä hänellä on, pitää otettaman pois.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:26 I tell you that to everyone who has, more shall be given, but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:27----
Luke 19:27 Kuitenkin ne minun viholliseni, jotka ei tahtoneet minun antaa vallita heitä, tuokaat tänne ja mestatkaa heitä minun edessäni.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:27 But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:28----
Luke 19:28 Ja kuin hän nämät puhunut oli, meni hän edellä ja vaelsi ylös Jerusalemia päin.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:28 After He had said these things, He was going on ahead, going up to Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:29----
Luke 19:29 Ja tapahtui, kuin hän lähestyi Betphagea ja Betaniaa, ja tuli sen vuoren tykö, joka öljymäeksi kutsutaan kutsutaan, lähetti hän kaksi opetuslapsistansa,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:29 When He approached Bethphage and Bethany, near the mount that is called Olivet, He sent two of the disciples,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:30----
Luke 19:30 Sanoen: menkäät kylään, joka on teidän edessänne, ja kuin te siihen tulette sisälle, niin te löydätte varsan sidottuna, jonka päällä ei yksikään ihminen koskaan istunut ole: päästäkäät se ja tuokaat tänne.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:30 saying, "Go into the village ahead of you; there, as you enter, you will find a colt tied on which no one yet has ever sat; untie it and bring it here.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:31----
Luke 19:31 Ja jos joku teiltä kysyy: miksi te sitä päästätte? niin sanokaat hänelle: Herra tätä tarvitsee.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:31 If anyone asks you, 'Why are you untying it?' you shall say, 'The Lord has need of it.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:32----
Luke 19:32 Niin lähetetyt menivät ja löysivät niinkuin hän oli heille sanonut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:32 So those who were sent went away and found it just as He had told them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:33----
Luke 19:33 Kuin he nyt päästivät varsaa, sanoi sen isäntä heille: miksi te päästätte varsaa?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:34----
Luke 19:34 Vaan he sanoivat: Herra tätä tarvitsee.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:34 They said, "The Lord has need of it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:35----
Luke 19:35 Ja he veivät sen Jesuksen tykö, ja panivat vaatteensa varsan päälle, ja istuttivat Jesuksen se päälle.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:35 They brought it to Jesus, and they threw their coats on the colt and put Jesus on it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:36----
Luke 19:36 Ja kuin hän matkusti, levittivät he vaatteensa tielle.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:36 As He was going, they were spreading their coats on the road.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:37----
Luke 19:37 Ja kuin hän jo lähestyi menemään alas Öljymäeltä, rupesi koko opetuslasten joukko iloiten kiittämään Jumalaa suurella äänellä kaikistä niistä voimallisista töistä, jotka he nähneet olivat,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:37 As soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:38----
Luke 19:38 Sanoen: siunattu olkoon se, joka tulee, kuningas Herran nimeen! rauha taivaassa ja kunnia korkeuksissa!(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:38 shouting: "BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Peace in heaven and glory in the highest!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:39----
Luke 19:39 Ja muutamat Pharisealaisista kansan seasta sanoivat hänelle: Mestari, nuhtele opetuslapsias.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:39 Some of the Pharisees in the crowd said to Him, "Teacher, rebuke Your disciples."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:40----
Luke 19:40 Ja hän vastaten sanoi heille: minä sanon teille: jos nämät vaikenevat, niin kivet pitää huutaman.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:40 But Jesus answered, "I tell you, if these become silent, the stones will cry out!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:41----
Luke 19:41 Ja kuin hän lähemmä tuli, katsoi hän kaupungin päälle, itki häntä,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:41 When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:42----
Luke 19:42 Ja sanoi: jos sinäkin tietäisit, niin sinä ajattelisit tosin tällä sinun ajallas, mitä sinun rauhaas sopis. Mutta nyt ovat ne kätketyt sinun silmäis edestä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:42 saying, "If you had known in this day, even you, the things which make for peace! But now they have been hidden from your eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:43----
Luke 19:43 Sillä ne päivät pitää tuleman sinun ylitses, että sinun vihollises skantsaavat sinun, ja ympäri piirittävät sinun, ja ahdistavat sinun joka kulmalta,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:43 For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:44----
Luke 19:44 Ja maahan tasoittavat sinun ja sinun lapses, jotka sinussa ovat, ja ei jätä sinussa kiveä kiven päälle; ettet etsikkos aikaa tuntenut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:44 and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:45----
Luke 19:45 Ja hän meni sisälle templiin, rupesi ajamaan siitä ulos ostajia ja myyjiä,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:45 Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:46----
Luke 19:46 Sanoen heille: kirjoitettu on: minun huoneeni on rukoushuone; mutta te olette sen tehneet ryövärien luolaksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:46 saying to them, "It is written, 'AND MY HOUSE SHALL BE A HOUSE OF PRAYER,' but you have made it a ROBBERS' DEN."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:47----
Luke 19:47 Ja hän opetti joka päivä templissä, mutta pappein päämiehet ja kirjanoppineet ja kansan vanhimmat etsivät häntä surmataksensa,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:47 And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 19:48----
Luke 19:48 Ja ei tietäneet, mitä heidän piti tekemän; sillä kaikki kansa riippui hänessä, ja kuulivat häntä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 19:48 and they could not find anything that they might do, for all the people were hanging on to every word He said.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 20:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0992_42_Luke_19_fi-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0988_42_Luke_15_fi-en.html
0989_42_Luke_16_fi-en.html
0990_42_Luke_17_fi-en.html
0991_42_Luke_18_fi-en.html

NEXT CHAPTERS:
0993_42_Luke_20_fi-en.html
0994_42_Luke_21_fi-en.html
0995_42_Luke_22_fi-en.html
0996_42_Luke_23_fi-en.html

links to all chapters (FI-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."