|
Revelation 3:1 Ja kirjoita Sardin seurakunnan enkelille: näitä sanoo se, jolla ne seitsemän Jumalan henkeä ja ne seitsemän tähteä ovat: minä tiedän sinun tekos; sillä sinulla on nimi ettäs elät, ja olet kuollut.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:1 "To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: 'I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:2---- Revelation 3:2 Ole valpas ja vahvista niitä muita, jotka kuolemallansa ovat; sillä en minä löytänyt sinun tekojas täydellisiksi Jumalan edessä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:2 Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:3---- Revelation 3:3 Niin ajattele siis, kuinka sinä saanut ja kuullut olet, ja pidä se, ja tee parannus. Ellet sinä siis valvo, niin minä tulen sinun päälles niinkuin varas, ja et sinä tiedä, millä hetkellä minä sinun päälles tulen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:3 So remember what you have received and heard; and keep it, and repent. Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:4---- Revelation 3:4 Sinulla on myös muutamat nimet Sardissa, jotka ei ole vaatteitansa saastuttaneet: niiden pitää minun kanssani valkeissa vaatteissa vaeltaman; sillä he ovat mahdolliset.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:4 But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:5---- Revelation 3:5 Joka voittaa, se pitää valkeilla vaatteilla puetettaman, ja en minä pyyhi hänen nimeänsä elämän kirjasta, ja minä tahdon tunnustaa hänen nimensä minun Isäni edessä ja hänen enkeleinsä edessä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:5 He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:6---- Revelation 3:6 Jolla korva on, se kuulkaan, mitä Henki seurakunnille sanoo.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:6 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:7---- Revelation 3:7 Ja Philadelphian seurakunnan enkelille kirjoita: näitä sanoo se Pyhä, se totinen, jolla on Davidin avain, joka avaa ja ei yksikään sulje, joka sulkee ja ei yksikään avaa;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:7 "And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:8---- Revelation 3:8 Minä tiedän sinun tekos: katso, minä annoin sinun etees aukian oven, ja ei yksikään voi sitä sulkea; sillä sinulla on vähä voimaa, ja pidät minun sanani, etkä minun nimeäni kieltänyt.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:8 'I know your deeds. Behold, I have put before you an open door which no one can shut, because you have a little power, and have kept My word, and have not denied My name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:9---- Revelation 3:9 Katso, minä annan sinulle saatanan joukosta ne, jotka itsensä Juudalaisiksi sanovat, ja ei olekaan, vaan he valehtelevat. Katso, minä tahdon vaatia heitä siihen, että heidän pitää tuleman ja kumartaman sinun jalkais edessä, ja heidän pitää tietämän, että minä sinua rakastin.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:9 Behold, I will cause those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie--I will make them come and bow down at your feet, and make them know that I have loved you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:10---- Revelation 3:10 Ettäs pidit minun kärsivällisyyteni sanat, niin minä tahdon sinun varjella kiusauksen hetkestä, joka koko maan piirin päälle tuleva on, niitä kiusaamaan, jotka maan päällä asuvat.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:10 Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:11---- Revelation 3:11 Katso, minä tulen pian: pidä mitä sinulla on, ettei kenkään sinun kruunuas ottaisi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:11 I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:12---- Revelation 3:12 Joka voittaa, hänen minä teen patsaaksi minun Jumalani templissä, ja ei hänen pidä silleen sieltä lähtemän ulos, ja tahdon kirjoittaa hänen päällensä minun Jumalani nimen ja minun kaupunkini, uuden Jerusalemin nimen, joka taivaasta minun Jumalaltani tuli alas, ja minun uuden nimeni.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:12 He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:13---- Revelation 3:13 Jolla korva on, se kuulkaan, mitä Henki seurakunnille sanoo.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:13 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:14---- Revelation 3:14 Ja Laodikean seurakunnan enkelille kirjoita: näitä sanoo Amen, uskollinen ja totinen todistaja, Jumalan luontokappalten alku:(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:14 "To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:15---- Revelation 3:15 Minä tiedän sinun tekos, ettet sinä kylmä etkä palava ole: oi jospa kylmä taikka palava olisit!(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:15 'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:16---- Revelation 3:16 Sentähden ettäs pensiä olet, ja et kylmä etkä palava, rupean minä sinua minun suustani oksentamaan ulos.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:17---- Revelation 3:17 Ettäs sanot: minä olen rikas, minä olen rikastunut ja en minä mitään tarvitse; ja et tiedä, ettäs viheliäinen ja raadollinen olet, köyhä, sokia ja alastoin.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:17 Because you say, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing," and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:18---- Revelation 3:18 Minä neuvon sinua minulta ostamaan kultaa tulella selitettyä, ettäs rikastuisit, ja valkiat vaatteet, joillas sinus pukisit, ettei sinun alastomuutes häpy näkyisi, ja voitele silmäs silmäin voiteella, ettäs näkisit.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:18 I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to anoint your eyes so that you may see.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:19---- Revelation 3:19 Joita minä rakastan, niitä minä myös nuhtelen ja kuritan; niin ole siis ahkera ja tee parannus.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:19 Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:20---- Revelation 3:20 Katso, minä seison ovessa ja kolkutan: jos joku minun ääneni kuulee ja avaa oven, sen tykö minä tahdon mennä sisälle, ja pitää ehtoollista hänen kanssansa ja hän minun kanssani.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:20 Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:21---- Revelation 3:21 Joka voittaa, sen minä annan istua minun kanssani minun istuimellani, niinkuin minäkin voitin ja olen minun isäni kanssa hänen istuimellansa istunut.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:21 He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 3:22---- Revelation 3:22 Jolla korva on, se kuulkaan, mitä Henki seurakunnille sanoo.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 3:22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 4:1 ---- written 90 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1170_66_Revelation_03_fi-en.html 1166_64_3_John_01_fi-en.html 1167_65_Jude_fi-en.html 1168_66_Revelation_01_fi-en.html 1169_66_Revelation_02_fi-en.html 1171_66_Revelation_04_fi-en.html 1172_66_Revelation_05_fi-en.html 1173_66_Revelation_06_fi-en.html 1174_66_Revelation_07_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|