|
Lévitique 21:1 ¶ L'Eternel dit à Moïse: Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et tu leur diras: Un sacrificateur ne se rendra point impur parmi son peuple pour un mort,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:1 Then the Lord said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:' No one shall defile himself for a dead person among his people,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:2---- Lévitique 21:2 excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:2 except for his relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:3---- Lévitique 21:3 et aussi pour sa soeur encore vierge, qui le touche de près lorsqu'elle n'est pas mariée.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:3 also for his virgin sister, who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:4---- Lévitique 21:4 Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:4 He shall not defile himself as a relative by marriage among his people, and so profane himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:5---- Lévitique 21:5 Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incisions dans leur chair.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:5 They shall not make any baldness on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts in their flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:6---- Lévitique 21:6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu; car ils offrent à l'Eternel les sacrifices consumés par le feu, l'aliment de leur Dieu: ils seront saints.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they present the offerings by fire to the Lord, the food of their God; so they shall be holy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:7---- Lévitique 21:7 Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée, ils ne prendront point une femme répudiée par son mari, car ils sont saints pour leur Dieu.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:7 They shall not take a woman who is profaned by harlotry, nor shall they take a woman divorced from her husband; for he is holy to his God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:8---- Lévitique 21:8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Eternel, qui vous sanctifie.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:8 You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the Lord, who sanctifies you, am holy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:9---- Lévitique 21:9 Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père: elle sera brûlée au feu.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:9 Also the daughter of any priest, if she profanes herself by harlotry, she profanes her father; she shall be burned with fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:10---- Lévitique 21:10 ¶ Le sacrificateur qui a la supériorité sur ses frères, sur la tête duquel a été répandue l'huile d'onction, et qui a été consacré et revêtu des vêtements sacrés, ne découvrira point sa tête et ne déchirera point ses vêtements.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:10 'The priest who is the highest among his brothers, on whose head the anointing oil has been poured and who has been consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:11---- Lévitique 21:11 Il n'ira vers aucun mort, il ne se rendra point impur, ni pour son père, ni pour sa mère.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:11 nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:12---- Lévitique 21:12 Il ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le sanctuaire de son Dieu; car l'huile d'onction de son Dieu est une couronne sur lui. Je suis l'Eternel.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:12 nor shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:13---- Lévitique 21:13 Il prendra pour femme une vierge.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:13 He shall take a wife in her virginity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:14---- Lévitique 21:14 Il ne prendra ni une veuve, ni une femme répudiée, ni une femme déshonorée ou prostituée; mais il prendra pour femme une vierge parmi son peuple.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:14 A widow, or a divorced woman, or one who is profaned by harlotry, these he may not take; but rather he is to marry a virgin of his own people,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:15---- Lévitique 21:15 Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple; car je suis l'Eternel, qui le sanctifie.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:15 so that he will not profane his offspring among his people; for I am the Lord who sanctifies him.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:16---- Lévitique 21:16 ¶ L'Eternel parla à Moïse, et dit:(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:16 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:17---- Lévitique 21:17 Parle à Aaron, et dis: Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:17 "Speak to Aaron, saying, 'No man of your offspring throughout their generations who has a defect shall approach to offer the food of his God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:18---- Lévitique 21:18 Tout homme qui aura un défaut corporel ne pourra s'approcher: un homme aveugle, boiteux, ayant le nez camus ou un membre allongé;(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:18 For no one who has a defect shall approach: a blind man, or a lame man, or he who has a disfigured face, or any deformed limb,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:19---- Lévitique 21:19 un homme ayant une fracture au pied ou à la main;(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:19 or a man who has a broken foot or broken hand,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:20---- Lévitique 21:20 un homme bossu ou grêle, ayant une tache à l'oeil, la gale, une dartre, ou les testicules écrasés.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:20 or a hunchback or a dwarf, or one who has a defect in his eye or eczema or scabs or crushed testicles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:21---- Lévitique 21:21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir à l'Eternel les sacrifices consumés par le feu; il a un défaut corporel: il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:21 No man among the descendants of Aaron the priest who has a defect is to come near to offer the Lord's offerings by fire; since he has a defect, he shall not come near to offer the food of his God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:22---- Lévitique 21:22 Il pourra manger l'aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:22 He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:23---- Lévitique 21:23 Mais il n'ira point vers le voile, et il ne s'approchera point de l'autel, car il a un défaut corporel; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l'Eternel, qui les sanctifie.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:23 only he shall not go in to the veil or come near the altar because he has a defect, so that he will not profane My sanctuaries. For I am the Lord who sanctifies them.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:24---- Lévitique 21:24 C'est ainsi que parla Moïse à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:24 So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 22:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0111_03_Leviticus_21_fr-en.html 0107_03_Leviticus_17_fr-en.html 0108_03_Leviticus_18_fr-en.html 0109_03_Leviticus_19_fr-en.html 0110_03_Leviticus_20_fr-en.html 0112_03_Leviticus_22_fr-en.html 0113_03_Leviticus_23_fr-en.html 0114_03_Leviticus_24_fr-en.html 0115_03_Leviticus_25_fr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|