Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 34:37 'For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Job 35:1 ¶ Elihu reprit et dit:(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:1 Then Elihu continued and said,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:2----
Job 35:2 Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:2 "Do you think this is according to justice? Do you say, 'My righteousness is more than God's'?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:3----
Job 35:3 Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:3 "For you say, 'What advantage will it be to You? What profit will I have, more than if I had sinned?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:4----
Job 35:4 C'est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:4 "I will answer you, And your friends with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:5----
Job 35:5 Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:5 "Look at the heavens and see; And behold the clouds--they are higher than you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:6----
Job 35:6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:6 "If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are many, what do you do to Him?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:7----
Job 35:7 Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:7 "If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:8----
Job 35:8 Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:8 "Your wickedness is for a man like yourself, And your righteousness is for a son of man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:9----
Job 35:9 ¶ On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:9 "Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help because of the arm of the mighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:10----
Job 35:10 Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:10 "But no one says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:11----
Job 35:11 Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:11 Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of the heavens?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:12----
Job 35:12 On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:12 "There they cry out, but He does not answer Because of the pride of evil men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:13----
Job 35:13 C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:13 "Surely God will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty regard it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:14----
Job 35:14 ¶ Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:14 "How much less when you say you do not behold Him, The case is before Him, and you must wait for Him!(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:15----
Job 35:15 Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:15 "And now, because He has not visited in His anger, Nor has He acknowledged transgression well,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 35:16----
Job 35:16 Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 35:16 So Job opens his mouth emptily; He multiplies words without knowledge."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 36:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0471_18_Job_35_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0467_18_Job_31_fr-en.html
0468_18_Job_32_fr-en.html
0469_18_Job_33_fr-en.html
0470_18_Job_34_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0472_18_Job_36_fr-en.html
0473_18_Job_37_fr-en.html
0474_18_Job_38_fr-en.html
0475_18_Job_39_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."