Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 105:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psaume 105:1 ¶ Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:1 Oh give thanks to the Lord, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:2----
Psaume 105:2 Chantez, chantez en son honneur! Parlez de toutes ses merveilles!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:2 Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:3----
Psaume 105:3 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:3 Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the Lord be glad.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:4----
Psaume 105:4 Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:4 Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:5----
Psaume 105:5 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:5 Remember His wonders which He has done, His marvels and the judgments uttered by His mouth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:6----
Psaume 105:6 Postérité d'Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:7----
Psaume 105:7 L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:7 He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:8----
Psaume 105:8 ¶ Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:8 He has remembered His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:9----
Psaume 105:9 L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:9 The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:10----
Psaume 105:10 Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:10 Then He confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:11----
Psaume 105:11 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:11 Saying," To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance,"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:12----
Psaume 105:12 Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:12 When they were only a few men in number, Very few, and strangers in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:13----
Psaume 105:13 Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:13 And they wandered about from nation to nation, From one kingdom to another people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:14----
Psaume 105:14 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:14 He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:15----
Psaume 105:15 Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:15 "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:16----
Psaume 105:16 Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:16 And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:17----
Psaume 105:17 Il envoya devant eux un homme: Joseph fut vendu comme esclave.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:17 He sent a man before them, Joseph, who was sold as a slave.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:18----
Psaume 105:18 On serra ses pieds dans des liens, On le mit aux fers,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:18 They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:19----
Psaume 105:19 Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Eternel l'éprouva.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:19 Until the time that his word came to pass, The word of the Lord tested him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:20----
Psaume 105:20 Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur des peuples le délivra.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:20 The king sent and released him, The ruler of peoples, and set him free.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:21----
Psaume 105:21 Il l'établit seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:21 He made him lord of his house And ruler over all his possessions,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:22----
Psaume 105:22 Afin qu'il pût à son gré enchaîner ses princes, Et qu'il enseignât la sagesse à ses anciens.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:22 To imprison his princes at will, That he might teach his elders wisdom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:23----
Psaume 105:23 Alors Israël vint en Egypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:23 Israel also came into Egypt; Thus Jacob sojourned in the land of Ham.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:24----
Psaume 105:24 Il rendit son peuple très fécond, Et plus puissant que ses adversaires.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:24 And He caused His people to be very fruitful, And made them stronger than their adversaries.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:25----
Psaume 105:25 ¶ Il changea leur coeur, au point qu'ils haïrent son peuple Et qu'ils traitèrent ses serviteurs avec perfidie.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:25 He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:26----
Psaume 105:26 Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron, qu'il avait choisi.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:26 He sent Moses His servant, And Aaron, whom He had chosen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:27----
Psaume 105:27 Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d'eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:27 They performed His wondrous acts among them, And miracles in the land of Ham.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:28----
Psaume 105:28 Il envoya des ténèbres et amena l'obscurité, Et ils ne furent pas rebelles à sa parole.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:28 He sent darkness and made it dark; And they did not rebel against His words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:29----
Psaume 105:29 Il changea leurs eaux en sang, Et fit périr leurs poissons.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:29 He turned their waters into blood And caused their fish to die.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:30----
Psaume 105:30 Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:30 Their land swarmed with frogs Even in the chambers of their kings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:31----
Psaume 105:31 Il dit, et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:31 He spoke, and there came a swarm of flies And gnats in all their territory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:32----
Psaume 105:32 Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:32 He gave them hail for rain, And flaming fire in their land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:33----
Psaume 105:33 Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:33 He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:34----
Psaume 105:34 Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:34 He spoke, and locusts came, And young locusts, even without number,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:35----
Psaume 105:35 Qui dévorèrent toute l'herbe du pays, Qui dévorèrent les fruits de leurs champs.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:35 And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:36----
Psaume 105:36 Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:36 He also struck down all the firstborn in their land, The first fruits of all their vigor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:37----
Psaume 105:37 Il fit sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, Et nul ne chancela parmi ses tribus.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:37 Then He brought them out with silver and gold, And among His tribes there was not one who stumbled.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:38----
Psaume 105:38 Les Egyptiens se réjouirent de leur départ, Car la terreur qu'ils avaient d'eux les saisissait.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:38 Egypt was glad when they departed, For the dread of them had fallen upon them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:39----
Psaume 105:39 Il étendit la nuée pour les couvrir, Et le feu pour éclairer la nuit.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:39 He spread a cloud for a covering, And fire to illumine by night.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:40----
Psaume 105:40 A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:40 They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:41----
Psaume 105:41 Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:41 He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:42----
Psaume 105:42 Car il se souvint de sa parole sainte, Et d'Abraham, son serviteur.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:42 For He remembered His holy word With Abraham His servant;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:43----
Psaume 105:43 Il fit sortir son peuple dans l'allégresse, Ses élus au milieu des cris de joie.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:43 And He brought forth His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:44----
Psaume 105:44 Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:44 He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:45----
Psaume 105:45 Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, Et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 105:45 So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise the Lord!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 106:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0583_19_Psalms_105_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0579_19_Psalms_101_fr-en.html
0580_19_Psalms_102_fr-en.html
0581_19_Psalms_103_fr-en.html
0582_19_Psalms_104_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0584_19_Psalms_106_fr-en.html
0585_19_Psalms_107_fr-en.html
0586_19_Psalms_108_fr-en.html
0587_19_Psalms_109_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."