Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GREEK and ENGLISH (NASB 1995)


Num 15:41 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the Lord your God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Num 16:1 καὶ ἐλάλησεν Κορε υἱὸς Ισσααρ υἱοῦ Κααθ υἱοῦ Λευι καὶ Δαθαν καὶ Αβιρων υἱοὶ Ελιαβ καὶ Αυν υἱὸς Φαλεθ υἱοῦ Ρουβην (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:1 Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On the son of Peleth, sons of Reuben, took action,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:2----
Num 16:2 καὶ ἀνέστησαν ἔναντι Μωυσῆ καὶ ἄνδρες τῶν υἱῶν Ισραηλ πεντήκοντα καὶ διακόσιοι ἀρχηγοὶ συναγωγῆς σύγκλητοι βουλῆς καὶ ἄνδρες ὀνομαστοί (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:2 and they rose up before Moses, together with some of the sons of Israel, two hundred and fifty leaders of the congregation, chosen in the assembly, men of renown.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:3----
Num 16:3 συνέστησαν ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων καὶ εἶπαν ἐχέτω ὑμῖν ὅτι πᾶσα ἡ συναγωγὴ πάντες ἅγιοι καὶ ἐν αὐτοῖς κύριος καὶ διὰ τί κατανίστασθε ἐπὶ τὴν συναγωγὴν κυρίου (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:3 They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, "You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is in their midst; so why do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:4----
Num 16:4 καὶ ἀκούσας Μωυσῆς ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:4 When Moses heard this, he fell on his face;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:5----
Num 16:5 καὶ ἐλάλησεν πρὸς Κορε καὶ πρὸς πᾶσαν αὐτοῦ τὴν συναγωγὴν λέγων ἐπέσκεπται καὶ ἔγνω ὁ θεὸς τοὺς ὄντας αὐτοῦ καὶ τοὺς ἁγίους καὶ προσηγάγετο πρὸς ἑαυτόν καὶ οὓς ἐξελέξατο ἑαυτῷ προσηγάγετο πρὸς ἑαυτόν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:5 and he spoke to Korah and all his company, saying, "Tomorrow morning the Lord will show who is His, and who is holy, and will bring him near to Himself; even the one whom He will choose, He will bring near to Himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:6----
Num 16:6 τοῦτο ποιήσατε λάβετε ὑμῖν αὐτοῖς πυρεῖα Κορε καὶ πᾶσα ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:6 Do this: take censers for yourselves, Korah and all your company,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:7----
Num 16:7 καὶ ἐπίθετε ἐπ᾽ αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπίθετε ἐπ᾽ αὐτὰ θυμίαμα ἔναντι κυρίου αὔριον καὶ ἔσται ὁ ἀνήρ ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος οὗτος ἅγιος ἱκανούσθω ὑμῖν υἱοὶ Λευι (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:7 and put fire in them, and lay incense upon them in the presence of the Lord tomorrow; and the man whom the Lord chooses shall be the one who is holy. You have gone far enough, you sons of Levi!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:8----
Num 16:8 καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς Κορε εἰσακούσατέ μου υἱοὶ Λευι (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:8 Then Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:9----
Num 16:9 μὴ μικρόν ἐστιν τοῦτο ὑμῖν ὅτι διέστειλεν ὁ θεὸς Ισραηλ ὑμᾶς ἐκ συναγωγῆς Ισραηλ καὶ προσηγάγετο ὑμᾶς πρὸς ἑαυτὸν λειτουργεῖν τὰς λειτουργίας τῆς σκηνῆς κυρίου καὶ παρίστασθαι ἔναντι τῆς συναγωγῆς λατρεύειν αὐτοῖς (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:9 is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the Lord, and to stand before the congregation to minister to them;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:10----
Num 16:10 καὶ προσηγάγετό σε καὶ πάντας τοὺς ἀδελφούς σου υἱοὺς Λευι μετὰ σοῦ καὶ ζητεῖτε ἱερατεύειν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:10 and that He has brought you near, Korah, and all your brothers, sons of Levi, with you? And are you seeking for the priesthood also?(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:11----
Num 16:11 οὕτως σὺ καὶ πᾶσα ἡ συναγωγή σου ἡ συνηθροισμένη πρὸς τὸν θεόν καὶ Ααρων τίς ἐστιν ὅτι διαγογγύζετε κατ᾽ αὐτοῦ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:11 Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:12----
Num 16:12 καὶ ἀπέστειλεν Μωυσῆς καλέσαι Δαθαν καὶ Αβιρων υἱοὺς Ελιαβ καὶ εἶπαν οὐκ ἀναβαίνομεν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:12 Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:13----
Num 16:13 μὴ μικρὸν τοῦτο ὅτι ἀνήγαγες ἡμᾶς ἐκ γῆς ῥεούσης γάλα καὶ μέλι ἀποκτεῖναι ἡμᾶς ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτι κατάρχεις ἡμῶν ἄρχων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:13 Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to have us die in the wilderness, but you would also lord it over us?(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:14----
Num 16:14 εἰ καὶ εἰς γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι εἰσήγαγες ἡμᾶς καὶ ἔδωκας ἡμῖν κλῆρον ἀγροῦ καὶ ἀμπελῶνας τοὺς ὀφθαλμοὺς τῶν ἀνθρώπων ἐκείνων ἂν ἐξέκοψας οὐκ ἀναβαίνομεν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:14 Indeed, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor have you given us an inheritance of fields and vineyards. Would you put out the eyes of these men? We will not come up!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:15----
Num 16:15 καὶ ἐβαρυθύμησεν Μωυσῆς σφόδρα καὶ εἶπεν πρὸς κύριον μὴ προσχῇς εἰς τὴν θυσίαν αὐτῶν οὐκ ἐπιθύμημα οὐδενὸς αὐτῶν εἴληφα οὐδὲ ἐκάκωσα οὐδένα αὐτῶν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:15 Then Moses became very angry and said to the Lord, "Do not regard their offering! I have not taken a single donkey from them, nor have I done harm to any of them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:16----
Num 16:16 καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς Κορε ἁγίασον τὴν συναγωγήν σου καὶ γίνεσθε ἕτοιμοι ἔναντι κυρίου σὺ καὶ αὐτοὶ καὶ Ααρων αὔριον (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:16 Moses said to Korah, "You and all your company be present before the Lord tomorrow, both you and they along with Aaron.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:17----
Num 16:17 καὶ λάβετε ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσετε ἐπ᾽ αὐτὰ θυμίαμα καὶ προσάξετε ἔναντι κυρίου ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ πεντήκοντα καὶ διακόσια πυρεῖα καὶ σὺ καὶ Ααρων ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:17 Each of you take his firepan and put incense on it, and each of you bring his censer before the Lord, two hundred and fifty firepans; also you and Aaron shall each bring his firepan."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:18----
Num 16:18 καὶ ἔλαβεν ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ καὶ ἐπέθηκαν ἐπ᾽ αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπέβαλον ἐπ᾽ αὐτὸ θυμίαμα καὶ ἔστησαν παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου Μωυσῆς καὶ Ααρων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:18 So they each took his own censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:19----
Num 16:19 καὶ ἐπισυνέστησεν ἐπ᾽ αὐτοὺς Κορε τὴν πᾶσαν αὐτοῦ συναγωγὴν παρὰ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ ὤφθη ἡ δόξα κυρίου πάσῃ τῇ συναγωγῇ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:19 Thus Korah assembled all the congregation against them at the doorway of the tent of meeting. And the glory of the Lord appeared to all the congregation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:20----
Num 16:20 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:20 Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:21----
Num 16:21 ἀποσχίσθητε ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς ταύτης καὶ ἐξαναλώσω αὐτοὺς εἰς ἅπαξ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:21 "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them instantly."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:22----
Num 16:22 καὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ εἶπαν θεὸς θεὸς τῶν πνευμάτων καὶ πάσης σαρκός εἰ ἄνθρωπος εἷς ἥμαρτεν ἐπὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ὀργὴ κυρίου (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:22 But they fell on their faces and said, "O God, God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You be angry with the entire congregation?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:23----
Num 16:23 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:23 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:24----
Num 16:24 λάλησον τῇ συναγωγῇ λέγων ἀναχωρήσατε κύκλῳ ἀπὸ τῆς συναγωγῆς Κορε (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:24 "Speak to the congregation, saying, 'Get back from around the dwellings of Korah, Dathan and Abiram.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:25----
Num 16:25 καὶ ἀνέστη Μωυσῆς καὶ ἐπορεύθη πρὸς Δαθαν καὶ Αβιρων καὶ συνεπορεύθησαν μετ᾽ αὐτοῦ πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:25 Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:26----
Num 16:26 καὶ ἐλάλησεν πρὸς τὴν συναγωγὴν λέγων ἀποσχίσθητε ἀπὸ τῶν σκηνῶν τῶν ἀνθρώπων τῶν σκληρῶν τούτων καὶ μὴ ἅπτεσθε ἀπὸ πάντων ὧν ἐστιν αὐτοῖς μὴ συναπόλησθε ἐν πάσῃ τῇ ἁμαρτίᾳ αὐτῶν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:26 and he spoke to the congregation, saying, "Depart now from the tents of these wicked men, and touch nothing that belongs to them, or you will be swept away in all their sin."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:27----
Num 16:27 καὶ ἀπέστησαν ἀπὸ τῆς σκηνῆς Κορε κύκλῳ καὶ Δαθαν καὶ Αβιρων ἐξῆλθον καὶ εἱστήκεισαν παρὰ τὰς θύρας τῶν σκηνῶν αὐτῶν καὶ αἱ γυναῖκες αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν καὶ ἡ ἀποσκευὴ αὐτῶν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:27 So they got back from around the dwellings of Korah, Dathan and Abiram; and Dathan and Abiram came out and stood at the doorway of their tents, along with their wives and their sons and their little ones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:28----
Num 16:28 καὶ εἶπεν Μωυσῆς ἐν τούτῳ γνώσεσθε ὅτι κύριος ἀπέστειλέν με ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ταῦτα ὅτι οὐκ ἀπ᾽ ἐμαυτοῦ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:28 Moses said, "By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:29----
Num 16:29 εἰ κατὰ θάνατον πάντων ἀνθρώπων ἀποθανοῦνται οὗτοι εἰ καὶ κατ᾽ ἐπίσκεψιν πάντων ἀνθρώπων ἐπισκοπὴ ἔσται αὐτῶν οὐχὶ κύριος ἀπέσταλκέν με (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:29 If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the Lord has not sent me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:30----
Num 16:30 ἀλλ᾽ ἢ ἐν φάσματι δείξει κύριος καὶ ἀνοίξασα ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆς καταπίεται αὐτοὺς καὶ τοὺς οἴκους αὐτῶν καὶ τὰς σκηνὰς αὐτῶν καὶ πάντα ὅσα ἐστὶν αὐτοῖς καὶ καταβήσονται ζῶντες εἰς ᾅδου καὶ γνώσεσθε ὅτι παρώξυναν οἱ ἄνθρωποι οὗτοι τὸν κύριον (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:30 But if the Lord brings about an entirely new thing and the ground opens its mouth and swallows them up with all that is theirs, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have spurned the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:31----
Num 16:31 ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν πάντας τοὺς λόγους τούτους ἐρράγη ἡ γῆ ὑποκάτω αὐτῶν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:31 As he finished speaking all these words, the ground that was under them split open;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:32----
Num 16:32 καὶ ἠνοίχθη ἡ γῆ καὶ κατέπιεν αὐτοὺς καὶ τοὺς οἴκους αὐτῶν καὶ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ὄντας μετὰ Κορε καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:32 and the earth opened its mouth and swallowed them up, and their households, and all the men who belonged to Korah with their possessions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:33----
Num 16:33 καὶ κατέβησαν αὐτοὶ καὶ ὅσα ἐστὶν αὐτῶν ζῶντα εἰς ᾅδου καὶ ἐκάλυψεν αὐτοὺς ἡ γῆ καὶ ἀπώλοντο ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:33 So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:34----
Num 16:34 καὶ πᾶς Ισραηλ οἱ κύκλῳ αὐτῶν ἔφυγον ἀπὸ τῆς φωνῆς αὐτῶν ὅτι λέγοντες μήποτε καταπίῃ ἡμᾶς ἡ γῆ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:34 All Israel who were around them fled at their outcry, for they said, "The earth may swallow us up!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:35----
Num 16:35 καὶ πῦρ ἐξῆλθεν παρὰ κυρίου καὶ κατέφαγεν τοὺς πεντήκοντα καὶ διακοσίους ἄνδρας τοὺς προσφέροντας τὸ θυμίαμα (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:35 Fire also came forth from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering the incense.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:36----
Num 16:36 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:36 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:37----
Num 16:37 καὶ πρὸς Ελεαζαρ τὸν υἱὸν Ααρων τὸν ἱερέα ἀνέλεσθε τὰ πυρεῖα τὰ χαλκᾶ ἐκ μέσου τῶν κατακεκαυμένων καὶ τὸ πῦρ τὸ ἀλλότριον τοῦτο σπεῖρον ἐκεῖ ὅτι ἡγίασαν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:37 "Say to Eleazar, the son of Aaron the priest, that he shall take up the censers out of the midst of the blaze, for they are holy; and you scatter the burning coals abroad.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:38----
Num 16:38 τὰ πυρεῖα τῶν ἁμαρτωλῶν τούτων ἐν ταῖς ψυχαῖς αὐτῶν καὶ ποίησον αὐτὰ λεπίδας ἐλατάς περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ ὅτι προσηνέχθησαν ἔναντι κυρίου καὶ ἡγιάσθησαν καὶ ἐγένοντο εἰς σημεῖον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:38 As for the censers of these men who have sinned at the cost of their lives, let them be made into hammered sheets for a plating of the altar, since they did present them before the Lord and they are holy; and they shall be for a sign to the sons of Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:39----
Num 16:39 καὶ ἔλαβεν Ελεαζαρ υἱὸς Ααρων τοῦ ἱερέως τὰ πυρεῖα τὰ χαλκᾶ ὅσα προσήνεγκαν οἱ κατακεκαυμένοι καὶ προσέθηκαν αὐτὰ περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:39 So Eleazar the priest took the bronze censers which the men who were burned had offered, and they hammered them out as a plating for the altar,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:40----
Num 16:40 μνημόσυνον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ὅπως ἂν μὴ προσέλθῃ μηθεὶς ἀλλογενής ὃς οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σπέρματος Ααρων ἐπιθεῖναι θυμίαμα ἔναντι κυρίου καὶ οὐκ ἔσται ὥσπερ Κορε καὶ ἡ ἐπισύστασις αὐτοῦ καθὰ ἐλάλησεν κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:40 as a reminder to the sons of Israel that no layman who is not of the descendants of Aaron should come near to burn incense before the Lord; so that he will not become like Korah and his company"just as the Lord had spoken to him through Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:41----
Num 16:41 καὶ ἐγόγγυσαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τῇ ἐπαύριον ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγοντες ὑμεῖς ἀπεκτάγκατε τὸν λαὸν κυρίου (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:41 But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, "You are the ones who have caused the death of the Lord's people."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:42----
Num 16:42καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπισυστρέφεσθαι τὴν συναγωγὴν ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων καὶ ὥρμησαν ἐπὶ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τήνδε ἐκάλυψεν αὐτὴν ἡ νεφέλη καὶ ὤφθη ἡ δόξα κυρίου (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:42 It came about, however, when the congregation had assembled against Moses and Aaron, that they turned toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it and the glory of the Lord appeared.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:43----
Num 16:43καὶ εἰσῆλθεν Μωυσῆς καὶ Ααρων κατὰ πρόσωπον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:43 Then Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:44----
Num 16:44καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:44 and the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:45----
Num 16:45 ἐκχωρήσατε ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς ταύτης καὶ ἐξαναλώσω αὐτοὺς εἰς ἅπαξ καὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:45 "Get away from among this congregation, that I may consume them instantly." Then they fell on their faces.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:46----
Num 16:46 καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς Ααρων λαβὲ τὸ πυρεῖον καὶ ἐπίθες ἐπ᾽ αὐτὸ πῦρ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἐπίβαλε ἐπ᾽ αὐτὸ θυμίαμα καὶ ἀπένεγκε τὸ τάχος εἰς τὴν παρεμβολὴν καὶ ἐξίλασαι περὶ αὐτῶν ἐξῆλθεν γὰρ ὀργὴ ἀπὸ προσώπου κυρίου ἦρκται θραύειν τὸν λαόν (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:46 Moses said to Aaron, "Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord, the plague has begun!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:47----
Num 16:47 καὶ ἔλαβεν Ααρων καθάπερ ἐλάλησεν αὐτῷ Μωυσῆς καὶ ἔδραμεν εἰς τὴν συναγωγήν καὶ ἤδη ἐνῆρκτο ἡ θραῦσις ἐν τῷ λαῷ καὶ ἐπέβαλεν τὸ θυμίαμα καὶ ἐξιλάσατο περὶ τοῦ λαοῦ (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:47 Then Aaron took it as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put on the incense and made atonement for the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:48----
Num 16:48 καὶ ἔστη ἀνὰ μέσον τῶν τεθνηκότων καὶ τῶν ζώντων καὶ ἐκόπασεν ἡ θραῦσις (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:48 He took his stand between the dead and the living, so that the plague was checked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:49----
Num 16:49 καὶ ἐγένοντο οἱ τεθνηκότες ἐν τῇ θραύσει τέσσαρες καὶ δέκα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι χωρὶς τῶν τεθνηκότων ἕνεκεν Κορε (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:49 But those who died by the plague were 14,700, besides those who died on account of Korah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 16:50----
Num 16:50 καὶ ἐπέστρεψεν Ααρων πρὸς Μωυσῆν ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐκόπασεν ἡ θραῦσις (LXX 282-105BC)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 16:50 Then Aaron returned to Moses at the doorway of the tent of meeting, for the plague had been checked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 17:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0133_04_Numbers_16_gr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0129_04_Numbers_12_gr-en.html
0130_04_Numbers_13_gr-en.html
0131_04_Numbers_14_gr-en.html
0132_04_Numbers_15_gr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0134_04_Numbers_17_gr-en.html
0135_04_Numbers_18_gr-en.html
0136_04_Numbers_19_gr-en.html
0137_04_Numbers_20_gr-en.html

links to all chapters (GR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."