|
================================================================================ ---- Psalm 115:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 115:1 μὴ ἡμῖν κύριε μὴ ἡμῖν ἀλλ᾽ ἢ τῷ ὀνόματί σου δὸς δόξαν ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:1 Not to us, O Lord, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:2---- Psa 115:2 μήποτε εἴπωσιν τὰ ἔθνη ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς αὐτῶν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:2 Why should the nations say, "Where, now, is their God?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:3---- Psa 115:3 ὁ δὲ θεὸς ἡμῶν ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐν τῇ γῇ πάντα ὅσα ἠθέλησεν ἐποίησεν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:3 But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:4---- Psa 115:4 τὰ εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἀργύριον καὶ χρυσίον ἔργα χειρῶν ἀνθρώπων (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:4 Their idols are silver and gold, The work of man's hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:5---- Psa 115:5 στόμα ἔχουσιν καὶ οὐ λαλήσουσιν ὀφθαλμοὺς ἔχουσιν καὶ οὐκ ὄψονται (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:5 They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:6---- Psa 115:6 ὦτα ἔχουσιν καὶ οὐκ ἀκούσονται ῥῖνας ἔχουσιν καὶ οὐκ ὀσφρανθήσονται (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:6 They have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:7---- Psa 115:7 χεῖρας ἔχουσιν καὶ οὐ ψηλαφήσουσιν πόδας ἔχουσιν καὶ οὐ περιπατήσουσιν οὐ φωνήσουσιν ἐν τῷ λάρυγγι αὐτῶν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:7 They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:8---- Psa 115:8 ὅμοιοι αὐτοῖς γένοιντο οἱ ποιοῦντες αὐτὰ καὶ πάντες οἱ πεποιθότες ἐπ᾽ αὐτοῖς (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:8 Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:9---- Psa 115:9 οἶκος Ισραηλ ἤλπισεν ἐπὶ κύριον βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:9 O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:10---- Psa 115:10 οἶκος Ααρων ἤλπισεν ἐπὶ κύριον βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:10 O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:11---- Psa 115:11 οἱ φοβούμενοι τὸν κύριον ἤλπισαν ἐπὶ κύριον βοηθὸς αὐτῶν καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:11 You who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:12---- Psa 115:12 κύριος ἐμνήσθη ἡμῶν καὶ εὐλόγησεν ἡμᾶς εὐλόγησεν τὸν οἶκον Ισραηλ εὐλόγησεν τὸν οἶκον Ααρων (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:12 The Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:13---- Psa 115:13 εὐλόγησεν τοὺς φοβουμένους τὸν κύριον τοὺς μικροὺς μετὰ τῶν μεγάλων (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:13 He will bless those who fear the Lord, The small together with the great.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:14---- Psa 115:14 προσθείη κύριος ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐφ᾽ ὑμᾶς καὶ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς ὑμῶν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:14 May the Lord give you increase, You and your children.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:15---- Psa 115:15 εὐλογημένοι ὑμεῖς τῷ κυρίῳ τῷ ποιήσαντι τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:15 May you be blessed of the Lord, Maker of heaven and earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:16---- Psa 115:16 ὁ οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ τῷ κυρίῳ τὴν δὲ γῆν ἔδωκεν τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:16 The heavens are the heavens of the Lord, But the earth He has given to the sons of men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:17---- Psa 115:17 οὐχ οἱ νεκροὶ αἰνέσουσίν σε κύριε οὐδὲ πάντες οἱ καταβαίνοντες εἰς ᾅδου (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:17 The dead do not praise the Lord, Nor do any who go down into silence;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 115:18---- Psa 115:18 ἀλλ᾽ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εὐλογήσομεν τὸν κύριον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 115:18 But as for us, we will bless the Lord From this time forth and forever. Praise the Lord!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 116:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0593_19_Psalms_115_gr-en.html 0589_19_Psalms_111_gr-en.html 0590_19_Psalms_112_gr-en.html 0591_19_Psalms_113_gr-en.html 0592_19_Psalms_114_gr-en.html 0594_19_Psalms_116_gr-en.html 0595_19_Psalms_117_gr-en.html 0596_19_Psalms_118_gr-en.html 0597_19_Psalms_119_gr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|