|
================================================================================ ---- Psalm 144:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 144:1 τῷ Δαυιδ πρὸς τὸν Γολιαδ εὐλογητὸς κύριος ὁ θεός μου ὁ διδάσκων τὰς χεῖράς μου εἰς παράταξιν τοὺς δακτύλους μου εἰς πόλεμον (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:1 Blessed be the Lord, my rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:2---- Psa 144:2 ἔλεός μου καὶ καταφυγή μου ἀντιλήμπτωρ μου καὶ ῥύστης μου ὑπερασπιστής μου καὶ ἐπ᾽ αὐτῷ ἤλπισα ὁ ὑποτάσσων τὸν λαόν μου ὑπ᾽ ἐμέ (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:2 My lovingkindness and my fortress, My stronghold and my deliverer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:3---- Psa 144:3 κύριε τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι ἐγνώσθης αὐτῷ ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι λογίζῃ αὐτόν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:3 O Lord, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:4---- Psa 144:4 ἄνθρωπος ματαιότητι ὡμοιώθη αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὡσεὶ σκιὰ παράγουσιν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:4 Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:5---- Psa 144:5 κύριε κλῖνον οὐρανούς σου καὶ κατάβηθι ἅψαι τῶν ὀρέων καὶ καπνισθήσονται (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:5 Bow Your heavens, O Lord, and come down; Touch the mountains, that they may smoke.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:6---- Psa 144:6 ἄστραψον ἀστραπὴν καὶ σκορπιεῖς αὐτούς ἐξαπόστειλον τὰ βέλη σου καὶ συνταράξεις αὐτούς (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:6 Flash forth lightning and scatter them; Send out Your arrows and confuse them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:7---- Psa 144:7 ἐξαπόστειλον τὴν χεῖρά σου ἐξ ὕψους ἐξελοῦ με καὶ ῥῦσαί με ἐξ ὑδάτων πολλῶν ἐκ χειρὸς υἱῶν ἀλλοτρίων (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:7 Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:8---- Psa 144:8 ὧν τὸ στόμα ἐλάλησεν ματαιότητα καὶ ἡ δεξιὰ αὐτῶν δεξιὰ ἀδικίας (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:8 Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:9---- Psa 144:9 ὁ θεός ᾠδὴν καινὴν ᾄσομαί σοι ἐν ψαλτηρίῳ δεκαχόρδῳ ψαλῶ σοι (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:9 I will sing a new song to You, O God; Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:10---- Psa 144:10 τῷ διδόντι τὴν σωτηρίαν τοῖς βασιλεῦσιν τῷ λυτρουμένῳ Δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ ἐκ ῥομφαίας πονηρᾶς (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:10 Who gives salvation to kings, Who rescues David His servant from the evil sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:11---- Psa 144:11 ῥῦσαί με καὶ ἐξελοῦ με ἐκ χειρὸς υἱῶν ἀλλοτρίων ὧν τὸ στόμα ἐλάλησεν ματαιότητα καὶ ἡ δεξιὰ αὐτῶν δεξιὰ ἀδικίας (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:11 Rescue me and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit And whose right hand is a right hand of falsehood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:12---- Psa 144:12 ὧν οἱ υἱοὶ ὡς νεόφυτα ἡδρυμμένα ἐν τῇ νεότητι αὐτῶν αἱ θυγατέρες αὐτῶν κεκαλλωπισμέναι περικεκοσμημέναι ὡς ὁμοίωμα ναοῦ (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:12 Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:13---- Psa 144:13 τὰ ταμίεια αὐτῶν πλήρη ἐξερευγόμενα ἐκ τούτου εἰς τοῦτο τὰ πρόβατα αὐτῶν πολυτόκα πληθύνοντα ἐν ταῖς ἐξόδοις αὐτῶν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:13 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:14---- Psa 144:14 οἱ βόες αὐτῶν παχεῖς οὐκ ἔστιν κατάπτωμα φραγμοῦ οὐδὲ διέξοδος οὐδὲ κραυγὴ ἐν ταῖς πλατείαις αὐτῶν (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:14 Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:15---- Psa 144:15 ἐμακάρισαν τὸν λαόν ᾧ ταῦτά ἐστιν μακάριος ὁ λαός οὗ κύριος ὁ θεὸς αὐτοῦ (LXX 282-105BC) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 144:15 How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the Lord!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 145:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0622_19_Psalms_144_gr-en.html 0618_19_Psalms_140_gr-en.html 0619_19_Psalms_141_gr-en.html 0620_19_Psalms_142_gr-en.html 0621_19_Psalms_143_gr-en.html 0623_19_Psalms_145_gr-en.html 0624_19_Psalms_146_gr-en.html 0625_19_Psalms_147_gr-en.html 0626_19_Psalms_148_gr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|