Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GREEK and ENGLISH (NASB 1995)


Mat 4:25 Large crowds followed Him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:1 ---- written c. 60 A.D.----
Mat 5:1 ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος· καὶ καθίσαντος αὐτοῦ προσῆλθαν αὐτῶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:1 When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:2----
Mat 5:2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων, (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:2 He opened His mouth and began to teach them, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:3----
Mat 5:3 μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῶ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:4----
Mat 5:4 μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:4 "Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:5----
Mat 5:5 μακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γῆν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:5 "Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:6----
Mat 5:6 μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:6 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:7----
Mat 5:7 μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:7 "Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:8----
Mat 5:8 μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:8 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:9----
Mat 5:9 μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:9 "Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:10----
Mat 5:10 μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:10 "Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:11----
Mat 5:11 μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑμῶν [ψευδόμενοι] ἕνεκεν ἐμοῦ· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:11 "Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:12----
Mat 5:12 χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς· οὕτως γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:13----
Mat 5:13 ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἁλισθήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:13 "You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:14----
Mat 5:14 ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ κόσμου. οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:14 "You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:15----
Mat 5:15 οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:15 nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:16----
Mat 5:16 οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:16 Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:17----
Mat 5:17 μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:17 "Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:18----
Mat 5:18 ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου ἕως ἂν πάντα γένηται. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:18 For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:19----
Mat 5:19 ὃς ἐὰν οὗν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους, ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὖτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:19 Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:20----
Mat 5:20 λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμῶν ἡ δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραμματέων καὶ φαρισαίων, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:20 "For I say to you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:21----
Mat 5:21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις, οὐ φονεύσεις· ὃς δ᾽ ἂν φονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:21 "You have heard that the ancients were told, 'You shall not commit murder' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:22----
Mat 5:22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῶ ἀδελφῶ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει· ὃς δ᾽ ἂν εἴπῃ τῶ ἀδελφῶ αὐτοῦ, ῥακά, ἔνοχος ἔσται τῶ συνεδρίῳ· ὃς δ᾽ ἂν εἴπῃ, μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:22 But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, 'You good-for-nothing, 'shall be guilty before the supreme court; and whoever says, 'You fool, 'shall be guilty enough to go into the fiery hell.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:23----
Mat 5:23 ἐὰν οὗν προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ μνησθῇς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ, (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:23 Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:24----
Mat 5:24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῶ ἀδελφῶ σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:24 leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:25----
Mat 5:25 ἴσθι εὐνοῶν τῶ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῶ, μήποτέ σε παραδῶ ὁ ἀντίδικος τῶ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς τῶ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:25 Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:26----
Mat 5:26 ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῶς τὸν ἔσχατον κοδράντην. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:26 Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:27----
Mat 5:27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, οὐ μοιχεύσεις. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery';(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:28----
Mat 5:28 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:28 but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:29----
Mat 5:29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου ὁ δεξιὸς σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου βληθῇ εἰς γέενναν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:29 If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:30----
Mat 5:30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου εἰς γέενναν ἀπέλθῃ. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:30 If your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:31----
Mat 5:31 ἐρρέθη δέ, ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:31 "It was said, 'Whoever sends his wife away, let him give her a certificate of divorce';(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:32----
Mat 5:32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:32 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:33----
Mat 5:33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις, οὐκ ἐπιορκήσεις, ἀποδώσεις δὲ τῶ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:33 "Again, you have heard that the ancients were told, 'You shall not make false vows, but shall fulfill your vows to the Lord.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:34----
Mat 5:34 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ὀμόσαι ὅλως· μήτε ἐν τῶ οὐρανῶ, ὅτι θρόνος ἐστὶν τοῦ θεοῦ· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:34 But I say to you, make no oath at all, either by heaven, for it is the throne of God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:35----
Mat 5:35 μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:35 or by the earth, for it is the footstool of His feet, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:36----
Mat 5:36 μήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀμόσῃς, ὅτι οὐ δύνασαι μίαν τρίχα λευκὴν ποιῆσαι ἢ μέλαιναν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:36 Nor shall you make an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:37----
Mat 5:37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ· τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:37 But let your statement be, 'Yes, yes' or 'No, no'; anything beyond these is of evil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:38----
Mat 5:38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:39----
Mat 5:39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ἀντιστῆναι τῶ πονηρῶ· ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα [σου], στρέψον αὐτῶ καὶ τὴν ἄλλην· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:39 But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:40----
Mat 5:40 καὶ τῶ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῶ καὶ τὸ ἱμάτιον· (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:40 If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:41----
Mat 5:41 καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ᾽ αὐτοῦ δύο. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:41 Whoever forces you to go one mile, go with him two.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:42----
Mat 5:42 τῶ αἰτοῦντί σε δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:42 Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:43----
Mat 5:43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:44----
Mat 5:44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς, (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:44 But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:45----
Mat 5:45 ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς, ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:45 so that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:46----
Mat 5:46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν; (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:47----
Mat 5:47 καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον, τί περισσὸν ποιεῖτε; οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν; (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:47 If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 5:48----
Mat 5:48 ἔσεσθε οὗν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν. (Nestle-Aland 125-200AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 5:48 Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 6:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0934_40_Matthew_05_gr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0930_40_Matthew_01_gr-en.html
0931_40_Matthew_02_gr-en.html
0932_40_Matthew_03_gr-en.html
0933_40_Matthew_04_gr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0935_40_Matthew_06_gr-en.html
0936_40_Matthew_07_gr-en.html
0937_40_Matthew_08_gr-en.html
0938_40_Matthew_09_gr-en.html

links to all chapters (GR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."