|
================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:1 ---- written 51 A.D.---- 1Th 3:1 διὸ μηκέτι στέγοντες εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν ἀθήναις μόνοι, (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:1 Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:2---- 1Th 3:2 καὶ ἐπέμψαμεν τιμόθεον, τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ συνεργὸν τοῦ θεοῦ ἐν τῶ εὐαγγελίῳ τοῦ χριστοῦ, εἰς τὸ στηρίξαι ὑμᾶς καὶ παρακαλέσαι ὑπὲρ τῆς πίστεως ὑμῶν (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:2 and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:3---- 1Th 3:3 τὸ μηδένα σαίνεσθαι ἐν ταῖς θλίψεσιν ταύταις. αὐτοὶ γὰρ οἴδατε ὅτι εἰς τοῦτο κείμεθα· (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:3 so that no one would be disturbed by these afflictions; for you yourselves know that we have been destined for this.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:4---- 1Th 3:4 καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:4 For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:5---- 1Th 3:5 διὰ τοῦτο κἀγὼ μηκέτι στέγων ἔπεμψα εἰς τὸ γνῶναι τὴν πίστιν ὑμῶν, μή πως ἐπείρασεν ὑμᾶς ὁ πειράζων καὶ εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:5 For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:6---- 1Th 3:6 ἄρτι δὲ ἐλθόντος τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ᾽ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν, καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε, ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς, (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:6 But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:7---- 1Th 3:7 διὰ τοῦτο παρεκλήθημεν, ἀδελφοί, ἐφ᾽ ὑμῖν ἐπὶ πάσῃ τῇ ἀνάγκῃ καὶ θλίψει ἡμῶν διὰ τῆς ὑμῶν πίστεως, (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:7 for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:8---- 1Th 3:8 ὅτι νῦν ζῶμεν ἐὰν ὑμεῖς στήκετε ἐν κυρίῳ. (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:8 for now we really live, if you stand firm in the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:9---- 1Th 3:9 τίνα γὰρ εὐχαριστίαν δυνάμεθα τῶ θεῶ ἀνταποδοῦναι περὶ ὑμῶν ἐπὶ πάσῃ τῇ χαρᾷ ᾗ χαίρομεν δι᾽ ὑμᾶς ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ ἡμῶν, (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:9 For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice before our God on your account,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:10---- 1Th 3:10 νυκτὸς καὶ ἡμέρας ὑπερεκπερισσοῦ δεόμενοι εἰς τὸ ἰδεῖν ὑμῶν τὸ πρόσωπον καὶ καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τῆς πίστεως ὑμῶν; (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:10 as we night and day keep praying most earnestly that we may see your face, and may complete what is lacking in your faith?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:11---- 1Th 3:11 αὐτὸς δὲ ὁ θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν καὶ ὁ κύριος ἡμῶν ἰησοῦς κατευθύναι τὴν ὁδὸν ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς· (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:11 Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:12---- 1Th 3:12 ὑμᾶς δὲ ὁ κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς, (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:12 and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:13---- 1Th 3:13 εἰς τὸ στηρίξαι ὑμῶν τὰς καρδίας ἀμέμπτους ἐν ἁγιωσύνῃ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν ἐν τῇ παρουσίᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ μετὰ πάντων τῶν ἁγίων αὐτοῦ. [ἀμήν.] (Nestle-Aland 125-200AD) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 3:13 so that He may establish your hearts without blame in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 4:1 ---- written 51 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1114_52_1_Thessalonians_03_gr-en.html 1110_51_Colossians_03_gr-en.html 1111_51_Colossians_04_gr-en.html 1112_52_1_Thessalonians_01_gr-en.html 1113_52_1_Thessalonians_02_gr-en.html 1115_52_1_Thessalonians_04_gr-en.html 1116_52_1_Thessalonians_05_gr-en.html 1117_53_2_Thessalonians_01_gr-en.html 1118_53_2_Thessalonians_02_gr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|