Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HINDI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Romans 1:1 ---- written 58 A.D.----
रोमियों 1:1 ¶ पौलुस की ओर से जो यीशु मसीह का दास है, और प्रेरित होने के लिये बुलाया गया, और परमेश्‍वर के उस सुसमाचार के लिये अलग किया गया है (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:1 Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:2----
रोमियों 1:2 जिसकी उसने पहले ही से अपने भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा पवित्रशास्त्र में, (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:2 which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:3----
रोमियों 1:3 अपने पुत्र हमारे प्रभु यीशु मसीह के विषय में प्रतिज्ञा की थी, जो शरीर के भाव से तो दाऊद के वंश से उत्‍पन्‍न हुआ। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:3 concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:4----
रोमियों 1:4 ¶ और पवित्रता की आत्मा के भाव से मरे हुओं में से जी उठने के कारण सामर्थ्य के साथ परमेश्‍वर का पुत्र ठहरा है। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:4 who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:5----
रोमियों 1:5 जिसके द्वारा हमें अनुग्रह और प्रेरिताई मिली कि उसके नाम के कारण सब जातियों के लोग विश्वास करके उसकी मानें, (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:5 through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name's sake,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:6----
रोमियों 1:6 जिनमें से तुम भी यीशु मसीह के होने के लिये बुलाए गए हो। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:6 among whom you also are the called of Jesus Christ;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:7----
रोमियों 1:7 ¶ उन सब के नाम जो रोम में परमेश्‍वर के प्यारे हैं और पवित्र होने के लिये बुलाए गए है: हमारे पिता परमेश्‍वर और प्रभु यीशु मसीह की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शान्ति मिलती रहे। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:7 to all who are beloved of God in Rome, called as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:8----
रोमियों 1:8 ¶ पहले मैं तुम सब के लिये यीशु मसीह के द्वारा अपने परमेश्‍वर का धन्यवाद करता हूँ, कि तुम्हारे विश्वास की चर्चा सारे जगत में हो रही है। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:9----
रोमियों 1:9 परमेश्‍वर जिसकी सेवा मैं अपनी आत्मा से उसके पुत्र के सुसमाचार के विषय में करता हूँ, वही मेरा गवाह है, कि मैं तुम्हें किस प्रकार लगातार स्मरण करता रहता हूँ, (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:9 For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:10----
रोमियों 1:10 और नित्य अपनी प्रार्थनाओं में विनती करता हूँ, कि किसी रीति से अब भी तुम्हारे पास आने को मेरी यात्रा परमेश्‍वर की इच्छा से सफल हो। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:10 always in my prayers making request, if perhaps now at last by the will of God I may succeed in coming to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:11----
रोमियों 1:11 ¶ क्योंकि मैं तुम से मिलने की लालसा करता हूँ, कि मैं तुम्हें कोई आत्मिक वरदान दूँ जिससे तुम स्थिर हो जाओ, (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:11 For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:12----
रोमियों 1:12 अर्थात् यह, कि मैं तुम्हारे बीच में होकर तुम्हारे साथ उस विश्वास के द्वारा जो मुझ में, और तुम में है, शान्ति पाऊँ। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:12 that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other's faith, both yours and mine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:13----
रोमियों 1:13 ¶ और हे भाइयों, मैं नहीं चाहता कि तुम इससे अनजान रहो कि मैंने बार-बार तुम्हारे पास आना चाहा, कि जैसा मुझे और अन्यजातियों में फल मिला, वैसा ही तुम में भी मिले, परन्तु अब तक रुका रहा। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:13 I do not want you to be unaware, brethren, that often I have planned to come to you (and have been prevented so far) so that I may obtain some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:14----
रोमियों 1:14 मैं यूनानियों और अन्यभाषियों का, और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों का कर्जदार हूँ। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:14 I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:15----
रोमियों 1:15 इसलिए मैं तुम्हें भी जो रोम में रहते हो, सुसमाचार सुनाने को भरसक तैयार हूँ। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:15 So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:16----
रोमियों 1:16 ¶ क्योंकि मैं सुसमाचार से नहीं लज्जाता, इसलिए कि वह हर एक विश्वास करनेवाले के लिये, पहले तो यहूदी, फिर यूनानी के लिये, उद्धार के निमित्त परमेश्‍वर की सामर्थ्य है। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:17----
रोमियों 1:17 क्योंकि उसमें परमेश्‍वर की धार्मिकता विश्वास से और विश्वास के लिये प्रगट होती है; जैसा लिखा है, “विश्वास से धर्मी जन जीवित रहेगा।” (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "BUT THE RIGHTEOUS man SHALL LIVE BY FAITH."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:18----
रोमियों 1:18 ¶ परमेश्‍वर का क्रोध तो उन लोगों की सब अभक्ति और अधर्म पर स्वर्ग से प्रगट होता है, जो सत्य को अधर्म से दबाए रखते हैं। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:19----
रोमियों 1:19 इसलिए कि परमेश्‍वर के विषय का ज्ञान उनके मनों में प्रगट है, क्योंकि परमेश्‍वर ने उन पर प्रगट किया है। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:19 because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:20----
रोमियों 1:20 ¶ क्योंकि उसके अनदेखे गुण, अर्थात् उसकी सनातन सामर्थ्य और परमेश्‍वरत्व, जगत की सृष्टि के समय से उसके कामों के द्वारा देखने में आते हैं, यहाँ तक कि वे निरुत्तर हैं। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:20 For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:21----
रोमियों 1:21 इस कारण कि परमेश्‍वर को जानने पर भी उन्होंने परमेश्‍वर के योग्य बड़ाई और धन्यवाद न किया, परन्तु व्यर्थ विचार करने लगे, यहाँ तक कि उनका निर्बुद्धि मन अंधेरा हो गया। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:21 For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:22----
रोमियों 1:22 ¶ वे अपने आप को बुद्धिमान जताकर मूर्ख बन गए, (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:22 Professing to be wise, they became fools,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:23----
रोमियों 1:23 और अविनाशी परमेश्‍वर की महिमा को नाशवान मनुष्य, और पक्षियों, और चौपायों, और रेंगनेवाले जन्तुओं की मूरत की समानता में बदल डाला। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:23 and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:24----
रोमियों 1:24 ¶ इस कारण परमेश्‍वर ने उन्हें उनके मन की अभिलाषाओं के अनुसार अशुद्धता के लिये छोड़ दिया, कि वे आपस में अपने शरीरों का अनादर करें। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:24 Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:25----
रोमियों 1:25 क्योंकि उन्होंने परमेश्‍वर की सच्चाई को बदलकर झूठ बना डाला, और सृष्टि की उपासना और सेवा की, न कि उस सृजनहार की जो सदा धन्य है। आमीन। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:25 For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:26----
रोमियों 1:26 ¶ इसलिए परमेश्‍वर ने उन्हें नीच कामनाओं के वश में छोड़ दिया; यहाँ तक कि उनकी स्त्रियों ने भी स्वाभाविक व्यवहार को उससे जो स्वभाव के विरुद्ध है, बदल डाला। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:26 For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:27----
रोमियों 1:27 वैसे ही पुरुष भी स्त्रियों के साथ स्वाभाविक व्यवहार छोड़कर आपस में कामातुर होकर जलने लगे, और पुरुषों ने पुरुषों के साथ निर्लज्ज काम करके अपने भ्रम का ठीक फल पाया। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:27 and in the same way also the men abandoned the natural function of the woman and burned in their desire toward one another, men with men committing indecent acts and receiving in their own persons the due penalty of their error.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:28----
रोमियों 1:28 ¶ और जब उन्होंने परमेश्‍वर को पहचानना न चाहा, इसलिए परमेश्‍वर ने भी उन्हें उनके निकम्मे मन पर छोड़ दिया; कि वे अनुचित काम करें। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:29----
रोमियों 1:29 ¶ वे सब प्रकार के अधर्म, और दुष्टता, और लोभ, और बैर-भाव से भर गए; और डाह, और हत्या, और झगड़े, और छल, और ईर्ष्या से भरपूर हो गए, और चुगलखोर, (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:29 being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:30----
रोमियों 1:30 गपशप करनेवाले, निन्दा करनेवाले, परमेश्‍वर से घृणा करनेवाले, हिंसक, अभिमानी, डींगमार, बुरी-बुरी बातों के बनानेवाले, माता पिता की आज्ञा का उल्लंघन करनेवाले, (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:30 slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:31----
रोमियों 1:31 निर्बुद्धि, विश्वासघाती, प्रेम और दया का आभाव है और निर्दयी हो गए। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:31 without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 1:32----
रोमियों 1:32 ¶ वे तो परमेश्‍वर की यह विधि जानते हैं कि ऐसे-ऐसे काम करनेवाले मृत्यु के दण्ड के योग्य हैं, तो भी न केवल आप ही ऐसे काम करते हैं वरन् करनेवालों से प्रसन्‍न भी होते हैं। (Hindi)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 1:32 and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also give hearty approval to those who practice them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 2:1 ---- written 58 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1047_45_Romans_01_in-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1043_44_Acts_25_in-en.html
1044_44_Acts_26_in-en.html
1045_44_Acts_27_in-en.html
1046_44_Acts_28_in-en.html

NEXT CHAPTERS:
1048_45_Romans_02_in-en.html
1049_45_Romans_03_in-en.html
1050_45_Romans_04_in-en.html
1051_45_Romans_05_in-en.html

links to all chapters (IN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."