|
Józsué 19:1 A sors által való második rész juta Simeonnak, a Simeon fiai nemzetségének az õ családjaik szerint, és lõn az õ örökségök a Júda fiainak öröksége között.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:1 Then the second lot fell to Simeon, to the tribe of the sons of Simeon according to their families, and their inheritance was in the midst of the inheritance of the sons of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:2---- Józsué 19:2 És lõn az övék az õ örökségökül: Beer-Seba, Seba és Móláda;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:2 So they had as their inheritance Beersheba or Sheba and Moladah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:3---- Józsué 19:3 Haczar-Sual, Bála és Eczem;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:3 and Hazar-shual and Balah and Ezem,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:4---- Józsué 19:4 Eltolád, Bethul és Horma;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:4 and Eltolad and Bethul and Hormah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:5---- Józsué 19:5 Cziklág, Béth-Markaboth és Haczar-Szusza;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:5 and Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:6---- Józsué 19:6 Béth-Lebaoth és Sarúhen. Tizenhárom város és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:6 and Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen cities with their villages;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:7---- Józsué 19:7 Ain, Rimmon, Ether és Asán. Négy város és ezeknek falui;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:7 Ain, Rimmon and Ether and Ashan; four cities with their villages;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:8---- Józsué 19:8 És mindazok a faluk, a melyek e városok körül valának Baalath-Beérig, délen Rámatig. Ez a Simeon fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:8 and all the villages which were around these cities as far as Baalath-beer, Ramah of the Negev. This was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:9---- Józsué 19:9 A Júda fiainak osztályrészébõl lõn a Simeon fiainak örökségök, mert a Júda fiainak osztályrésze nagyobb vala mint illett volna nékik; ezért öröklének Simeon fiai azoknak öröksége között.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:9 The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance in the midst of Judah's inheritance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:10---- Józsué 19:10 A sors által való harmadik rész juta a Zebulon fiainak az õ családjaik szerint, és lõn az õ örökségöknek határa Száridig.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:10 Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:11---- Józsué 19:11 És felmegy az õ határuk nyugotnak, Mareala felé, és éri Dabbasethet, és éri a folyóvizet is, a mely átellenben van Jokneámmal.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:11 Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:12---- Józsué 19:12 Száridtól pedig napkelet felé fordul Kiszloth-Tábor határára, és tova megy Daberáthnak, és felmegy Jafiának.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:12 Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and up to Japhia.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:13---- Józsué 19:13 Innen pedig átmegy kelet felé Gittha-Héfernek és Ittha-Kaczinnak, és tova megy Rimmonnak, kerülvén Néa felé:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:13 From there it continued eastward toward the sunrise to Gath-hepher, to Eth-kazin, and it proceeded to Rimmon which stretches to Neah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:14---- Józsué 19:14 És ennél kerül a határ északról Hannathonnak; a széle pedig a Jiftah-Él völgye.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:14 The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:15---- Józsué 19:15 Továbbá Kattáth, Nahalál, Simron, Jidealá és Bethlehem. Tizenkét város és azoknak falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:15 Included also were Kattah and Nahalal and Shimron and Idalah and Bethlehem; twelve cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:16---- Józsué 19:16 Ez a Zebulon fiainak öröksége az õ családjaik szerint; ezek a városok és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:16 This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their families, these cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:17---- Józsué 19:17 A sors által való negyedik rész Issakhárnak, az Issakhár fiainak juta, az õ családjaik szerint.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:17 The fourth lot fell to Issachar, to the sons of Issachar according to their families.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:18---- Józsué 19:18 És lõn az õ határuk: Jezréel, Keszuloth és Súnem:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:18 Their territory was to Jezreel and included Chesulloth and Shunem,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:19---- Józsué 19:19 Hafaráim, Sion és Anaharath;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:19 and Hapharaim and Shion and Anaharath,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:20---- Józsué 19:20 Rabbith, Kisjon és Ébecz;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:20 and Rabbith and Kishion and Ebez,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:21---- Józsué 19:21 Remeth, Én-Gannim, Én-Hadda és Béth-Paczczécz.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:21 and Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:22---- Józsué 19:22 És éri a határ Tábort, Sahaczimát és Béth-Semest, a határuknak széle pedig a Jordán. Tizenhat város és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:22 The border reached to Tabor and Shahazumah and Beth-shemesh, and their border ended at the Jordan; sixteen cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:23---- Józsué 19:23 Ez az Izsakhár fiai nemzetségének öröksége, az õ családjaik szerint: a városok és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:23 This was the inheritance of the tribe of the sons of Issachar according to their families, the cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:24---- Józsué 19:24 A sors által való ötödik rész pedig juta az Áser fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:24 Now the fifth lot fell to the tribe of the sons of Asher according to their families.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:25---- Józsué 19:25 És lõn az õ határuk: Helkath, Háli, Beten és Aksáf;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:25 Their territory was Helkath and Hali and Beten and Achshaph,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:26---- Józsué 19:26 Alammelek, Ameád és Misál, és éri Karmelt nyugot felé és Sihór- Libnáthot.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:26 and Allammelech and Amad and Mishal; and it reached to Carmel on the west and to Shihor-libnath.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:27---- Józsué 19:27 Azután visszafordul napkelet felé Béth-Dágonnak, és éri Zebulont és a Jiftah-Él völgyét észak felõl, Béth-Émeket és Neiélt, és tovamegy Kabulnak balkéz felõl;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:27 It turned toward the east to Beth-dagon and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtahel northward to Beth-emek and Neiel; then it proceeded on north to Cabul,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:28---- Józsué 19:28 És Ebronnak, Rehobnak, Hammonnak és Kánának a nagy Czidonig.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:28 and Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, as far as Great Sidon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:29---- Józsué 19:29 Azután visszafordul a határ Rámának, Tyrusnak erõs városáig; és újra fordul a határ Hósznak, a szélei pedig a tengernél vannak Akzib oldala felõl;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:29 The border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and it ended at the sea by the region of Achzib.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:30---- Józsué 19:30 És Umma, Afék és Rehób. Huszonkét város és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:30 Included also were Ummah, and Aphek and Rehob; twenty-two cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:31---- Józsué 19:31 Ez az Áser fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint: ezek a városok és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:31 This was the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:32---- Józsué 19:32 A sors által való hatodik rész juta a Nafthali fiainak, a Nafthali fiainak az õ családjaik szerint.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:32 The sixth lot fell to the sons of Naphtali; to the sons of Naphtali according to their families.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:33---- Józsué 19:33 Lõn pedig a határuk: Heleftõl, Elontól fogva Czaanannimnál Adámi-Nekebig és Jabneél-Lakkumig; a széle pedig a Jordán vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:33 Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim and Adami-nekeb and Jabneel, as far as Lakkum, and it ended at the Jordan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:34---- Józsué 19:34 Azután fordul a határ nyugot felé Aznoth-Tábornak; innen pedig tovamegy Hukkóknak, és éri Zebulont dél felõl, Ásert pedig éri nyugot felõl, és a Júdát is; a Jordán napkelet felé vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:34 Then the border turned westward to Aznoth-tabor and proceeded from there to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south and touched Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the east.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:35---- Józsué 19:35 Erõsített városok [ezek]: Cziddim, Czér, Hammath, Rakkath és Kinnereth;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:35 The fortified cities were Ziddim, Zer and Hammath, Rakkath and Chinnereth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:36---- Józsué 19:36 Adáma, Ráma és Hásor;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:36 and Adamah and Ramah and Hazor,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:37---- Józsué 19:37 Kedes, Edrei és Én-Hásor;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:37 and Kedesh and Edrei and En-hazor,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:38---- Józsué 19:38 Jireon, Migdal-Él, Horem, Béth-Anath és Béth-Semes. Tizenkilencz város és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:38 and Yiron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:39---- Józsué 19:39 Ez a Nafthali fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint: a városok és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:39 This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:40---- Józsué 19:40 A sors által való hetedik rész juta a Dán fiai nemzetségének az õ családjaik szerint.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:40 The seventh lot fell to the tribe of the sons of Dan according to their families.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:41---- Józsué 19:41 És lõn az õ örökségüknek határa: Czóra, Estháol és Ir-Semes;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:41 The territory of their inheritance was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:42---- Józsué 19:42 Saalabbin, Ajjálon és Jithla;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:42 and Shaalabbin and Aijalon and Ithlah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:43---- Józsué 19:43 Élon, Timnatha és Ekrón;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:43 and Elon and Timnah and Ekron,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:44---- Józsué 19:44 Eltheké, Gibbethon és Baaláth;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:44 and Eltekeh and Gibbethon and Baalath,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:45---- Józsué 19:45 Jehud, Bené-Bárak és Gath-Rimmon;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:45 and Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:46---- Józsué 19:46 Mé-Jarkon és Rakkon, a Jáfó átellenében levõ határral.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:46 and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:47---- Józsué 19:47 De tovább méne ezeknél a Dán fiainak határa. Felmenének ugyanis a Dán fiai, és hadakozának Lesem ellen, és el is foglalák azt, és veték azt fegyver élére, és birtokba vevék azt, és lakozának benne, és nevezék Lesemet Dánnak, az õ atyjoknak Dánnak nevére.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:47 The territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it. Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:48---- Józsué 19:48 Ez a Dán fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint: ezek a városok és ezeknek falui.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:48 This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:49---- Józsué 19:49 Mikor pedig elvégezték vala a földnek örökbe vételét annak határai szerint, akkor adának Izráel fiai örökséget Józsuénak, a Nún fiának õ közöttök.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:49 When they finished apportioning the land for inheritance by its borders, the sons of Israel gave an inheritance in their midst to Joshua the son of Nun.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:50---- Józsué 19:50 Az Úr rendelése szerint adák néki azt a várost, a melyet kért vala: Timnath-Szeráhot az Efraim hegyén, és megépíté azt a várost, és abban lakozék.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:50 In accordance with the command of the Lord they gave him the city for which he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. So he built the city and settled in it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 19:51---- Józsué 19:51 Ezek azok az örökségek, a melyeket örökül adának Eleázár, a pap és Józsué, a Nún fia és az atyáknak fejei az Izráel fiai nemzetségeinek sors szerint, Silóban, az Úr elõtt, a gyülekezet sátorának nyílásánál. Így végezék el a földnek felosztását.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 19:51 These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the Lord at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 20:1 ---- written 1400-1370 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0206_06_Joshua_19_hu-en.html 0202_06_Joshua_15_hu-en.html 0203_06_Joshua_16_hu-en.html 0204_06_Joshua_17_hu-en.html 0205_06_Joshua_18_hu-en.html 0207_06_Joshua_20_hu-en.html 0208_06_Joshua_21_hu-en.html 0209_06_Joshua_22_hu-en.html 0210_06_Joshua_23_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|