Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HUNGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 30:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Sámuel 30:1 És történt, hogy a mikor Dávid harmadnapon embereivel Siklágba megérkezék, [ímé] az Amálekiták betörének a déli vidékre és Siklágba, és leverték Siklágot, és felégették azt tûzzel.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:1 Then it happened when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the Negev and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:2----
1 Sámuel 30:2 És fogságba hurczolák az asszonyokat, a kik benne valának, kicsinytõl fogva nagyig; senkit sem öltek meg, hanem elhurczolták, és elmentek az õ útjokra.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:2 and they took captive the women and all who were in it, both small and great, without killing anyone, and carried them off and went their way.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:3----
1 Sámuel 30:3 Mikor azért Dávid embereivel együtt a városba érkezék; ímé az tûzzel felégettetett vala, feleségeik, fiaik és leányaik pedig fogságba hurczoltattak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:3 When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:4----
1 Sámuel 30:4 Akkor Dávid és a nép, a mely õ vele volt, felkiáltának és annyira sírának, hogy végre erejök sem volt a sírásra.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:4 Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:5----
1 Sámuel 30:5 Dávidnak két felesége is fogságba hurczoltatott, a Jezréelbõl való Ahinoám és a Kármelbõl való Abigail, a Nábál felesége.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:5 Now David's two wives had been taken captive, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:6----
1 Sámuel 30:6 És Dávid igen nagy szorultságba juta, mert a nép [arról] beszélt, hogy megkövezi õt, mivel az egész nép lelke elkeseredett fiaik és leányaik miatt. Dávid azonban megerõsíté magát az Úrban, az õ Istenében.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:6 Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:7----
1 Sámuel 30:7 És monda Dávid Abjáthár papnak, az Akhimélek fiának: Hozd ide nékem az efódot. És Abjáthár oda vivé az efódot Dávidhoz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:8----
1 Sámuel 30:8 És megkérdezé Dávid az Urat, mondván: Üldözzem-é ezt a sereget? Utólérem-é õket? És monda néki: Üldözzed, mert bizonyosan utóléred, és szabadulást szerzesz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:8 David inquired of the Lord, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:9----
1 Sámuel 30:9 Elméne azért Dávid, õ és az a hatszáz ember, a kik vele valának. És mikor a Bésor patakához jutának, ott a [népnek] egy része megállott.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those left behind remained.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:10----
1 Sámuel 30:10 Dávid azonban négyszáz emberrel tovább üldözé [az ellenséget;] kétszáz ember pedig ott megállott, mivel fáradtabbak valának, mintsem hogy a Bésor patakán átkelhettek volna.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:10 But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained behind.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:11----
1 Sámuel 30:11 És találának a mezõn egy égyiptomi embert, a kit Dávidhoz vivének, és adának néki kenyeret, hogy egyék, és megitatták õt vízzel.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:11 Now they found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and they provided him water to drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:12----
1 Sámuel 30:12 És adának néki egy csomó száraz fügét és két kötés aszuszõlõt; és miután evett, magához tért, mert három nap és három éjjel sem kenyeret nem evett, sem vizet nem ivott.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:12 They gave him a piece of fig cake and two clusters of raisins, and he ate; then his spirit revived. For he had not eaten bread or drunk water for three days and three nights.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:13----
1 Sámuel 30:13 És monda néki Dávid: Ki [embere] vagy te, és honnan való vagy? Õ pedig monda: Égyiptomi ifjú vagyok, egy Amálekita embernek szolgája, és elhagyott engem az én uram, mivel megbetegedtem [immár] ma harmadnapja.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:13 David said to him, "To whom do you belong? And where are you from?" And he said, "I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:14----
1 Sámuel 30:14 Mi törtünk be a Kréteusok déli vidékére, és oda, a mely Júdáé, és Kálebnek déli vidékére; és Siklágot felégettük tûzzel.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:14 We made a raid on the Negev of the Cherethites, and on that which belongs to Judah, and on the Negev of Caleb, and we burned Ziklag with fire."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:15----
1 Sámuel 30:15 És Dávid monda néki: Elvezetsz-é minket ahhoz a sereghez? És õ monda: Esküdjél meg nékem az Istenre, hogy nem ölsz meg engem, sem az én uramnak kezébe át nem adsz, és én elvezetlek téged ahhoz a sereghez.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:15 Then David said to him, "Will you bring me down to this band?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this band."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:16----
1 Sámuel 30:16 Elvezeté azért õket; és ímé, azok elszéledének az egész vidéken, és evének, ivának és tánczolának az igen nagy zsákmány felett, a melyet a Filiszteusok tartományából és Júda tartományából hozának.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:16 When he had brought him down, behold, they were spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:17----
1 Sámuel 30:17 És vágta õket Dávid alkonyattól fogva másnap estvéig, és senki sem menekült meg közülök, hanem csak négyszáz ifjú ember, a kik tevékre ülének és elfutának.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:17 David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:18----
1 Sámuel 30:18 És mindent megszabadított Dávid, valamit elvittek az Amálekiták; az õ két feleségét is megszabadítá Dávid.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:18 So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:19----
1 Sámuel 30:19 És semmijök sem hiányzott, sem kicsiny, sem nagy, sem fiaik, sem leányaik, a zsákmányból sem és mindabból, a mit elvittek tõlük; Dávid mindent visszahozott.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:19 But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:20----
1 Sámuel 30:20 És elvivé Dávid mind a juhokat és barmokat, [melyeket] tulajdon barmuk elõtt hajtának, és azt mondják vala: Ez a Dávid zsákmánya!(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:20 So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, "This is David's spoil."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:21----
1 Sámuel 30:21 Midõn pedig Dávid ahhoz a kétszáz emberhez érkezék, a kik fáradtabbak valának, minthogy Dávidot követhették volna, és ott hagyta õket a Bésor patakjánál: kimenének Dávid elé és a nép elé, a mely vele volt. Dávid pedig a néphez közeledék, és köszönté õket békességgel.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:21 When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:22----
1 Sámuel 30:22 Akkor mondának mind azok közül, a kik Dáviddal elmenének, így szólván: Minthogy mind a gonosz emberek és Béliál emberei nem jöttek el velünk, semmit se adjunk nékik a zsákmányból, a melyet visszaszereztünk, hanem csak kinek-kinek a maga feleségét és gyermekeit, [azokat] vigyék el, és menjenek el.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:22 Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:23----
1 Sámuel 30:23 Dávid azonban így szóla: Ne cselekedjetek így, atyámfiai, azzal, a mit az Úr adott nékünk; õ oltalmazott minket és adá kezünkbe a sereget, a mely ellenünk jött vala.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:23 Then David said, "You must not do so, my brothers, with what the Lord has given us, who has kept us and delivered into our hand the band that came against us.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:24----
1 Sámuel 30:24 Vajjon kicsoda engedhetne néktek ebben a dologban? Sõt inkább, a mekkora annak a része, a ki elment a harczba, akkora legyen annak is a része, a ki a holminál marada; egyenlõképen osztozzanak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:24 And who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays by the baggage; they shall share alike."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:25----
1 Sámuel 30:25 És úgy történt ez attól a naptól fogva azután is; törvénynyé és szokássá tette ezt Izráelben mind e mai napig.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:25 So it has been from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:26----
1 Sámuel 30:26 Mikor pedig Dávid Siklágba érkezék, külde a zsákmányból Júda véneinek, az õ barátainak, mondván: Ímé az Úr ellenségeinek zsákmányából való ajándék számotokra.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:26 Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Behold, a gift for you from the spoil of the enemies of the Lord:(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:27----
1 Sámuel 30:27 Azoknak [tudniillik,] a kik Béthelben, a kik dél felé Rámóthban, és a kik Jathirban [laknak;](Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:27 to those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the Negev, and to those who were in Jattir,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:28----
1 Sámuel 30:28 A kik Aroerben, a kik Sifmótban és a kik Estemoában [laknak;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:28 and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:29----
1 Sámuel 30:29 A kik Rákálban, a kik a Jerakhméeliták városaiban és a kik a Kéneusok városaiban [laknak;](Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:29 and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:30----
1 Sámuel 30:30 A kik Hormában, a kik Kor-Asánban és a kik Athákban [laknak;(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:30 and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 30:31----
1 Sámuel 30:31 A kik Hebronban és mindazon helyeken, a hol Dávid embereivel megfordult vala.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 30:31 and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to go."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 31:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0266_09_1_Samuel_30_hu-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0262_09_1_Samuel_26_hu-en.html
0263_09_1_Samuel_27_hu-en.html
0264_09_1_Samuel_28_hu-en.html
0265_09_1_Samuel_29_hu-en.html

NEXT CHAPTERS:
0267_09_1_Samuel_31_hu-en.html
0268_10_2_Samuel_01_hu-en.html
0269_10_2_Samuel_02_hu-en.html
0270_10_2_Samuel_03_hu-en.html

links to all chapters (HU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."