|
Dániel 5:1 Belsazár király nagy lakomát szerze az õ ezer fõemberének, és az ezer elõtt bort ivék.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:1 Belshazzar the king held a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in the presence of the thousand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:2---- Dániel 5:2 Borozás közben mondá Belsazár, hogy hozzák elõ az arany és ezüst edényeket, a melyeket elvive Nabukodonozor, az õ atyja a jeruzsálemi templomból, hogy igyanak azokból a király és az õ fõemberei, az õ feleségei és az õ ágyasai.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:2 When Belshazzar tasted the wine, he gave orders to bring the gold and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:3---- Dániel 5:3 Akkor elõhozák az arany edényeket, a melyeket elvivének az Isten házának templomából, mely Jeruzsálemben vala, és ivának azokból a király és az õ fõemberei, az õ feleségei és az õ ágyasai.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:3 Then they brought the gold vessels that had been taken out of the temple, the house of God which was in Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:4---- Dániel 5:4 Bort ivának, és dicsérék az arany-, ezüst-, ércz-, vas-, fa- és kõisteneket.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:4 They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:5---- Dániel 5:5 Abban az órában emberi kéznek ujjai tünének fel, és írának a gyertyatartóval szemben a király palotájának meszelt falán, és a király nézé azt a kézfejet, a mely ír vala.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:5 Suddenly the fingers of a man's hand emerged and began writing opposite the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace, and the king saw the back of the hand that did the writing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:6---- Dániel 5:6 Ekkor a király ábrázatja megváltozék, és az õ gondolatai megháboríták õt, és derekának inai megoldódának és az õ térdei egymáshoz verõdének.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:6 Then the king's face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:7---- Dániel 5:7 Erõsen kiáltozék a király, hogy hozzák elõ a varázslókat, a Káldeusokat és jövendölõket. Szóla a király és monda a babiloni bölcseknek: Akárki legyen az az ember, a ki elolvassa ezt az írást, és annak értelmét megjelenti nékem, bíborba öltöztetik és aranyláncz lesz a nyakában, és mint harmadik parancsol az országban.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:7 The king called aloud to bring in the conjurers, the Chaldeans and the diviners. The king spoke and said to the wise men of Babylon, "Any man who can read this inscription and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a necklace of gold around his neck, and have authority as third ruler in the kingdom."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:8---- Dániel 5:8 Akkor bemenének a király bölcsei mind, de nem tudták elolvasni az írást, sem annak értelmét megfejteni a királynak.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:8 Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:9---- Dániel 5:9 Akkor Belsazár király igen megrettene, és az õ ábrázatja elváltozék rajta, és az õ fõemberei is megzavarodának.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:9 Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even paler, and his nobles were perplexed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:10---- Dániel 5:10 A királyasszony a király és az õ fõembereinek beszédei miatt beméne a lakoma házába, [és] szóla a királyasszony, és monda: Király, örökké élj! Ne rettentsenek téged a te gondolataid, és a te ábrázatod ne változzék el!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:10 The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:11---- Dániel 5:11 Van egy férfiú a te országodban, a kiben a szent isteneknek lelke van, és a te atyád idejében értelem, tudomány, és az istenek bölcseségéhez hasonló bölcseség találtaték benne, és a kit Nabukodonozor király, a te atyád, az írástudók, varázslók, Káldeusok és jövendölõk fejévé tõn; igen, a te atyád, a király;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:11 There is a man in your kingdom in whom is a spirit of the holy gods; and in the days of your father, illumination, insight and wisdom like the wisdom of the gods were found in him. And King Nebuchadnezzar, your father, your father the king, appointed him chief of the magicians, conjurers, Chaldeans and diviners.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:12---- Dániel 5:12 Mivelhogy Dánielben, a kit a király Baltazárnak nevezett, nagyobb lélek, tudomány és értelem, álmoknak magyarázata és titkok megjelentése és rejtélyek megfejtése találtatott. Most [azért] hivattassék elõ Dániel, és õ megjelenti az értelmet.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:12 This was because an extraordinary spirit, knowledge and insight, interpretation of dreams, explanation of enigmas and solving of difficult problems were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Let Daniel now be summoned and he will declare the interpretation."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:13---- Dániel 5:13 Erre Dániel a király elé viteték. Szóla a király, és monda Dánielnek: Te vagy-é ama Dániel, a ki a júdabeli foglyok fiai közül való, a kit ide hozott a király, az én atyám, Júdából?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:13 Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, "Are you that Daniel who is one of the exiles from Judah, whom my father the king brought from Judah?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:14---- Dániel 5:14 És a ki felõl hallottam, hogy az isteneknek lelke van benned, és értelem és tudomány és kiváló bölcseség találtatott te benned?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:14 Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:15---- Dániel 5:15 Csak imént hozatának elém a bölcsek és varázslók, hogy elolvassák ezt az írást és jelentését tudassák velem; de nem tudják a dolog értelmét megjelenteni.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:15 Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:16---- Dániel 5:16 De felõled azt hallottam, hogy te tudod az értelmet megfejteni és a titkokat megoldani; most azért, ha el tudod olvasni ezt az írást és értelmét nékem megmondani, bíborba öltöztetel és aranyláncz lesz a nyakadon, és mint harmadik uralkodol az országban.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:16 But I personally have heard about you, that you are able to give interpretations and solve difficult problems. Now if you are able to read the inscription and make its interpretation known to me, you will be clothed with purple and wear a necklace of gold around your neck, and you will have authority as the third ruler in the kingdom."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:17---- Dániel 5:17 Erre Dániel felele, és monda a királynak: Ajándékaid tiéid legyenek, és adományaidat másnak adjad, mindazáltal az írást elolvasom a királynak, és jelentését megmondom néki.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:17 Then Daniel answered and said before the king, "Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:18---- Dániel 5:18 Te, oh király! A felséges Isten birodalmat és méltóságot, dicsõséget és tisztességet ada Nabukodonozornak, a te atyádnak;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:18 O king, the Most High God granted sovereignty, grandeur, glory and majesty to Nebuchadnezzar your father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:19---- Dániel 5:19 És a méltóság miatt, a melyet ada néki, a népek, nemzetek és nyelvek mind féltek és rettegtek tõle; megölt, a kit akart; és életben tartott a kit akart; felemelt, a kit akart; és megalázott, a kit akart;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:19 Because of the grandeur which He bestowed on him, all the peoples, nations and men of every language feared and trembled before him; whomever he wished he killed and whomever he wished he spared alive; and whomever he wished he elevated and whomever he wished he humbled.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:20---- Dániel 5:20 De mikor a szíve felfuvalkodott, és a lelke megkeményedett megátalkodottan: levetteték az õ birodalmának királyi székébõl, és dicsõségét elvevék tõle;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:20 But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:21---- Dániel 5:21 És az emberek fiai közül kivetteték, és az õ szíve olyanná lõn, mint a barmoké; és a vadszamarakkal lõn az õ lakása, és fûvel etették õt, mint az ökröket, és a teste égi harmattal öntöztetett, míg megismeré, hogy a felséges Isten uralkodik az emberek országán, és azt helyezteti arra, a kit akar.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:21 He was also driven away from mankind, and his heart was made like that of beasts, and his dwelling place was with the wild donkeys. He was given grass to eat like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he recognized that the Most High God is ruler over the realm of mankind and that He sets over it whomever He wishes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:22---- Dániel 5:22 És te, Belsazár, az õ fia, nem aláztad meg a szívedet, noha mindezt tudtad.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:22 Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:23---- Dániel 5:23 Sõt felemelkedtél az egek Ura ellen, és az õ házának edényeit elõdbe hozták, és te és a te fõembereid, a te feleségeid és a te ágyasaid bort ittak azokból; és az ezüst- és arany-, ércz-, vas-, fa- és kõisteneket dícséréd, a kik nem látnak, sem nem hallanak, sem nem értenek; az Istent pedig, a kinek kezében van a te lelked, és elõtte minden te útad, nem dicsõítetted.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:23 but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:24---- Dániel 5:24 Azért küldetett õ általa ez a kéz, és jegyeztetett fel ez az írás.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:24 Then the hand was sent from Him and this inscription was written out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:25---- Dániel 5:25 És ez az írás, a mely feljegyeztetett: Mene, Mene, Tekel, Ufarszin!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:25 "Now this is the inscription that was written out: 'MENĒ, MENĒ, TEKĒL, UPHARSIN.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:26---- Dániel 5:26 Ez [pedig] e szavaknak az értelme: Mene, [azaz] számba vette Isten a te országlásodat és véget vet annak.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:26 This is the interpretation of the message: 'MENĒ'- God has numbered your kingdom and put an end to it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:27---- Dániel 5:27 Tekel, [azaz] megmérettél a mérlegen és híjjával találtattál.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:27 'TEKĒL'-you have been weighed on the scales and found deficient.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:28---- Dániel 5:28 Peresz, [azaz] elosztatott a te országod és adatott a médeknek és persáknak.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:28 'PERĒS'-your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:29---- Dániel 5:29 Akkor szóla Belsazár, és öltöztették Dánielt bíborba, és aranylánczot [vetének] nyakába, és kikiálták felõle, hogy õ parancsol mint harmadik az országban.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:29 Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and put a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he now had authority as the third ruler in the kingdom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:30---- Dániel 5:30 Ugyanazon az éjszakán megöleték Belsazár, a Káldeusok királya.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:30 That same night Belshazzar the Chaldean king was slain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 5:31---- Dániel 5:31 És a méd Dárius foglalá el az országot mintegy hatvankét esztendõs korában.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Dan 5:31 So Darius the Mede received the kingdom at about the age of sixty-two.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Daniel 6:1 ---- written 537 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0855_27_Daniel_05_hu-en.html 0851_27_Daniel_01_hu-en.html 0852_27_Daniel_02_hu-en.html 0853_27_Daniel_03_hu-en.html 0854_27_Daniel_04_hu-en.html 0856_27_Daniel_06_hu-en.html 0857_27_Daniel_07_hu-en.html 0858_27_Daniel_08_hu-en.html 0859_27_Daniel_09_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|