|
Zakariás 6:1 Majd megfordulék és felemelém szemeimet, és látám, hogy ímé négy szekér jön vala ki két hegy közül, és azok a hegyek ércz-hegyek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:1 Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:2---- Zakariás 6:2 Az elsõ szekérben veres lovak, a második szekérben fekete lovak;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:2 With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:3---- Zakariás 6:3 És a harmadik szekérben fehér lovak; a negyedik szekérben pedig tarka lovak, erõsek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:3 with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:4---- Zakariás 6:4 És megszólalék, és mondám az angyalnak, a ki beszél vala velem: Mik ezek, Uram?(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:4 Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:5---- Zakariás 6:5 Az angyal felele, és mondá nékem: Ezek az égnek négy szele, jõnek az egész föld Ura mellett való szolgálatukból.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:5 The angel replied to me, "These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:6---- Zakariás 6:6 A melyben a fekete lovak vannak, észak földére mennek, és a fehérek mennek utánok, a tarkák pedig a dél földére mennek;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:6 with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:7---- Zakariás 6:7 Az erõsek is mennek és kivánják eljárni a földet. És mondá: Menjetek, járjátok el a földet; és eljárák a földet.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:7 When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth." And He said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:8---- Zakariás 6:8 Majd híva engem, és beszéle velem, mondván: Lásd! Az észak földére menõk lecsendesíték lelkemet északnak földén.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:8 Then He cried out to me and spoke to me saying, "See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:9---- Zakariás 6:9 És szóla az Úr hozzám, mondván:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:9 The word of the Lord also came to me, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:10---- Zakariás 6:10 Végy a számkivetésbõl valóktól: Heldaitól, Tóbiástól és Jedajától; és menj be azon a napon, menj be Jósiának, a Sefániás fiának házába, a kik Babilonból jöttenek,(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:10 "Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:11---- Zakariás 6:11 Végy ugyanis ezüstöt és aranyat, és csinálj koronákat, és tedd Jósuának, a Jehosadák fiának, a fõpapnak fejére!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:11 Take silver and gold, make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:12---- Zakariás 6:12 És szólj néki, mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura, mondván: Ímé, egy férfiú, a neve Csemete, mert csemete támad belõle, és megépíti az Úrnak templomát!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:12 Then say to him, 'Thus says the Lord of hosts," Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:13---- Zakariás 6:13 Mert õ fogja megépíteni az Úrnak templomát, és nagy lesz az õ dicsõsége, és ülni és uralkodni fog az õ székében, és pap is lesz az õ székében, és békesség tanácsa lesz kettõjük között.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:13 Yes, it is He who will build the temple of the Lord, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne. Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:14---- Zakariás 6:14 És a koronák legyenek Hélemnek, Tóbiásnak, Jedajának és Hénnek, a Sefániás fiának emlékjelei az Úr templomában.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:14 Now the crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 6:15---- Zakariás 6:15 És a messzelakók eljõnek és építenek az Úr templomában, és megtudjátok, hogy a Seregeknek Ura küldött el engem hozzátok. Így lesz, ha hallgattok az Úrnak, a ti Isteneteknek szavára!(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 6:15 Those who are far off will come and build the temple of the Lord." Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 7:1 ---- written 520-518 B.C. Post-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0917_38_Zechariah_06_hu-en.html 0913_38_Zechariah_02_hu-en.html 0914_38_Zechariah_03_hu-en.html 0915_38_Zechariah_04_hu-en.html 0916_38_Zechariah_05_hu-en.html 0918_38_Zechariah_07_hu-en.html 0919_38_Zechariah_08_hu-en.html 0920_38_Zechariah_09_hu-en.html 0921_38_Zechariah_10_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|