|
1 Timóteushoz 4:1 A Lélek pedig nyilván mondja, hogy az utolsó idõben némelyek elszakadnak a hittõl, hitetõ lelkekre és gonosz lelkek tanításaira figyelmezvén.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:1 But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:2---- 1 Timóteushoz 4:2 Hazug beszédûeknek képmutatása által, kik meg vannak bélyegezve a saját lelkiismeretökben.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:2 by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:3---- 1 Timóteushoz 4:3 A kik tiltják a házasságot, [sürgetik] az eledelektõl való tartózkodást, melyeket Isten teremtett hálaadással való élvezésre a hívõknek és azoknak, a kik megismerték az igazságot.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:3 men who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:4---- 1 Timóteushoz 4:4 Mert Istennek minden teremtett állata jó, és semmi sem megvetendõ, ha hálaadással élnek azzal;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:4 For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with gratitude;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:5---- 1 Timóteushoz 4:5 Mert megszenteltetik Istennek ígéje és könyörgés által.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:5 for it is sanctified by means of the word of God and prayer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:6---- 1 Timóteushoz 4:6 Ezeket ha eleikbe adod az atyafiaknak, Krisztus Jézusnak jó szolgája leszel, táplálkozván a hitnek és jó tudománynak beszédeivel, a melyet követtél;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:6 In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:7---- 1 Timóteushoz 4:7 A szentségtelen és vénasszonyos meséket pedig eltávoztasd. Hanem gyakorold magadat a kegyességre:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:7 But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:8---- 1 Timóteushoz 4:8 Mert a test gyakorlásának kevés haszna van; de a kegyesség mindenre hasznos, meglévén benne a jelenvaló és a jövõ életnek ígérete.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:8 for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:9---- 1 Timóteushoz 4:9 Igaz ez a beszéd, és méltó, hogy mindenképpen elfogadjuk.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:9 It is a trustworthy statement deserving full acceptance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:10---- 1 Timóteushoz 4:10 Mert azért fáradunk és szenvedünk szidalmakat, mivelhogy reménységünket vetettük az élõ Istenben, a ki minden embernek megtartója, kiváltképen a hívõknek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:10 For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:11---- 1 Timóteushoz 4:11 Ezeket hirdessed és tanítsad.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:11 Prescribe and teach these things.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:12---- 1 Timóteushoz 4:12 Senki a te ifjúságodat meg ne vesse, hanem légy példa a hívõknek a beszédben, a magaviseletben, a szeretetben, a lélekben, a hitben, a tisztaságban.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:12 Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:13---- 1 Timóteushoz 4:13 A míg oda megyek, legyen gondod a felolvasásra, az intésre és a tanításra.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:13 Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:14---- 1 Timóteushoz 4:14 Meg ne vesd a kegyelemnek benned való ajándékát, a mely adatott néked prófétálás által, a presbitérium kezeinek reád tevésével.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:14 Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:15---- 1 Timóteushoz 4:15 Ezekrõl gondoskodjál, ezeken légy, hogy elõhaladásod nyilvánvaló legyen mindenek elõtt.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:15 Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 4:16---- 1 Timóteushoz 4:16 Gondot viselj magadról és a tudományról; maradj meg azokban; mert ezt cselekedvén, mind magadat megtartod, mind a te hallgatóidat.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 4:16 Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things, for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:1 ---- written 63 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1123_54_1_Timothy_04_hu-en.html 1119_53_2_Thessalonians_03_hu-en.html 1120_54_1_Timothy_01_hu-en.html 1121_54_1_Timothy_02_hu-en.html 1122_54_1_Timothy_03_hu-en.html 1124_54_1_Timothy_05_hu-en.html 1125_54_1_Timothy_06_hu-en.html 1126_55_2_Timothy_01_hu-en.html 1127_55_2_Timothy_02_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|