Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: INDONESIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Genesis 20:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Genesis 20:1 Lalu Abraham berangkat dari situ ke Tanah Negeb dan ia menetap antara Kadesh dan Syur. Ia tinggal di Gerar sebagai orang asing.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:1 Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:2----
Genesis 20:2 Oleh karena Abraham telah mengatakan tentang Sara, isterinya: "Dia saudaraku," maka Abimelekh, raja Gerar, menyuruh mengambil Sara.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:2 Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:3----
Genesis 20:3 Tetapi pada waktu malam Allah datang kepada Abimelekh dalam suatu mimpi serta berfirman kepadanya: "Engkau harus mati oleh karena perempuan yang telah kauambil itu; sebab ia sudah bersuami."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:3 But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:4----
Genesis 20:4 Adapun Abimelekh belum menghampiri Sara. Berkatalah ia: "Tuhan! Apakah Engkau membunuh bangsa yang tak bersalah?(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:4 Now Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a nation, even though blameless?(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:5----
Genesis 20:5 Bukankah orang itu sendiri mengatakan kepadaku: Dia saudaraku? Dan perempuan itu sendiri telah mengatakan: Ia saudaraku. Jadi hal ini kulakukan dengan hati yang tulus dan dengan tangan yang suci."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:5 Did he not himself say to me, 'She is my sister'? And she herself said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:6----
Genesis 20:6 Lalu berfirmanlah Allah kepadanya dalam mimpi: "Aku tahu juga, bahwa engkau telah melakukan hal itu dengan hati yang tulus, maka Akupun telah mencegah engkau untuk berbuat dosa terhadap Aku; sebab itu Aku tidak membiarkan engkau menjamah dia.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:6 Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:7----
Genesis 20:7 Jadi sekarang, kembalikanlah isteri orang itu, sebab dia seorang nabi; ia akan berdoa untuk engkau, maka engkau tetap hidup; tetapi jika engkau tidak mengembalikan dia, ketahuilah, engkau pasti mati, engkau dan semua orang yang bersama-sama dengan engkau."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:7 Now therefore, restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:8----
Genesis 20:8 Keesokan harinya pagi-pagi Abimelekh memanggil semua hambanya dan memberitahukan seluruh peristiwa itu kepada mereka, lalu sangat takutlah orang-orang itu.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:8 So Abimelech arose early in the morning and called all his servants and told all these things in their hearing; and the men were greatly frightened.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:9----
Genesis 20:9 Kemudian Abimelekh memanggil Abraham dan berkata kepadanya: "Perbuatan apakah yang kaulakukan ini terhadap kami, dan kesalahan apakah yang kulakukan terhadap engkau, sehingga engkau mendatangkan dosa besar atas diriku dan kerajaanku? Engkau telah berbuat hal-hal yang tidak patut kepadaku."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:9 Then Abimelech called Abraham and said to him, "What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:10----
Genesis 20:10 Lagi kata Abimelekh kepada Abraham: "Apakah maksudmu, maka engkau melakukan hal ini?"(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:10 And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:11----
Genesis 20:11 Lalu Abraham berkata: "Aku berpikir: Takut akan Allah tidak ada di tempat ini; tentulah aku akan dibunuh karena isteriku.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:11 Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:12----
Genesis 20:12 Lagipula ia benar-benar saudaraku, anak ayahku, hanya bukan anak ibuku, tetapi kemudian ia menjadi isteriku.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:12 Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife;(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:13----
Genesis 20:13 Ketika Allah menyuruh aku mengembara keluar dari rumah ayahku, berkatalah aku kepada isteriku: Tunjukkanlah kasihmu kepadaku, yakni: katakanlah tentang aku di tiap-tiap tempat di mana kita tiba: Ia saudaraku."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:13 and it came about, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is the kindness which you will show to me: everywhere we go, say of me, "He is my brother."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:14----
Genesis 20:14 Kemudian Abimelekh mengambil kambing domba dan lembu sapi, hamba laki-laki dan perempuan, lalu memberikan semuanya itu kepada Abraham; Sara, isteri Abraham, juga dikembalikannya kepadanya.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:14 Abimelech then took sheep and oxen and male and female servants, and gave them to Abraham, and restored his wife Sarah to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:15----
Genesis 20:15 Dan Abimelekh berkata: "Negeriku ini terbuka untuk engkau; menetaplah, di mana engkau suka."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:15 Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:16----
Genesis 20:16 Lalu katanya kepada Sara: "Telah kuberikan kepada saudaramu seribu syikal perak, itulah bukti kesucianmu bagi semua orang yang bersama-sama dengan engkau. Maka dalam segala hal engkau dibenarkan."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:16 To Sarah he said, "Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; behold, it is your vindication before all who are with you, and before all men you are cleared."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:17----
Genesis 20:17 Lalu Abraham berdoa kepada Allah, dan Allah menyembuhkan Abimelekh dan isterinya dan budak-budaknya perempuan, sehingga mereka melahirkan anak.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:17 Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 20:18----
Genesis 20:18 Sebab tadinya TUHAN telah menutup kandungan setiap perempuan di istana Abimelekh karena Sara, isteri Abraham itu.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 20:18 For the Lord had closed fast all the wombs of the household of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 21:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0020_01_Genesis_20_id-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0016_01_Genesis_16_id-en.html
0017_01_Genesis_17_id-en.html
0018_01_Genesis_18_id-en.html
0019_01_Genesis_19_id-en.html

NEXT CHAPTERS:
0021_01_Genesis_21_id-en.html
0022_01_Genesis_22_id-en.html
0023_01_Genesis_23_id-en.html
0024_01_Genesis_24_id-en.html

links to all chapters (ID-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."