Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: INDONESIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 9:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exodus 9:1 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pergilah menghadap Firaun dan berbicaralah kepadanya: Beginilah firman TUHAN, Allah orang Ibrani: Biarkanlah umat-Ku pergi, supaya mereka beribadah kepada-Ku.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:1 Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and speak to him, 'Thus says the Lord, the God of the Hebrews, "Let My people go, that they may serve Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:2----
Exodus 9:2 Sebab jika engkau menolak membiarkan mereka pergi dan masih menahan mereka,(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:2 For if you refuse to let them go and continue to hold them,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:3----
Exodus 9:3 maka ternakmu, yang ada di padang, kuda, keledai, unta, lembu sapi dan kambing domba, akan kena tulah TUHAN, yakni kena penyakit sampar yang dahsyat.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:3 behold, the hand of the Lord will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:4----
Exodus 9:4 Dan TUHAN akan membuat perbedaan antara ternak orang Israel dan ternak orang Mesir, sehingga tidak ada yang akan mati seekorpun dari segala ternak orang Israel."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:5----
Exodus 9:5 Selanjutnya TUHAN menentukan waktunya, firman-Nya: "Besoklah TUHAN akan melakukan hal itu di negeri ini."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:5 The Lord set a definite time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:6----
Exodus 9:6 Dan TUHAN melakukan hal itu keesokan harinya; segala ternak orang Mesir itu mati, tetapi dari ternak orang Israel tidak ada seekorpun yang mati.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:6 So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:7----
Exodus 9:7 Lalu Firaun menyuruh orang ke sana dan sesungguhnyalah dari ternak orang Israel tidak ada seekorpun yang mati. Tetapi Firaun tetap berkeras hati dan tidak mau membiarkan bangsa itu pergi.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:7 Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:8----
Exodus 9:8 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun: "Ambillah jelaga dari dapur peleburan serangkup penuh, dan Musa harus menghamburkannya ke udara di depan mata Firaun.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:8 Then the Lord said to Moses and Aaron, "Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it toward the sky in the sight of Pharaoh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:9----
Exodus 9:9 Maka jelaga itu akan menjadi debu meliputi seluruh tanah Mesir, dan akan menjadikan barah yang memecah sebagai gelembung, pada manusia dan binatang di seluruh tanah Mesir."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:9 It will become fine dust over all the land of Egypt, and will become boils breaking out with sores on man and beast through all the land of Egypt."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:10----
Exodus 9:10 Lalu mereka mengambil jelaga dari dapur peleburan, dan berdiri di depan Firaun, kemudian Musa menghamburkannya ke udara, maka terjadilah barah, yang memecah sebagai gelembung pada manusia dan binatang,(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:10 So they took soot from a kiln, and stood before Pharaoh; and Moses threw it toward the sky, and it became boils breaking out with sores on man and beast.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:11----
Exodus 9:11 sehingga ahli-ahli itu tidak dapat tetap berdiri di depan Musa, karena barah-barah itu; sebab ahli-ahli itupun juga kena barah sama seperti semua orang Mesir.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:11 The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:12----
Exodus 9:12 Tetapi TUHAN mengeraskan hati Firaun, sehingga ia tidak mendengarkan mereka--seperti yang telah difirmankan TUHAN kepada Musa.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:12 And the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:13----
Exodus 9:13 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Bangunlah pagi-pagi dan berdirilah menantikan Firaun dan katakan kepadanya: Beginilah firman TUHAN, Allah orang Ibrani: Biarkanlah umat-Ku pergi, supaya mereka beribadah kepada-Ku.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:13 Then the Lord said to Moses, "Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, 'Thus says the Lord, the God of the Hebrews, "Let My people go, that they may serve Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:14----
Exodus 9:14 Sebab sekali ini Aku akan melepaskan segala tulah-Ku terhadap engkau sendiri, terhadap pegawai-pegawaimu dan terhadap rakyatmu, dengan maksud supaya engkau mengetahui, bahwa tidak ada yang seperti Aku di seluruh bumi.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:14 For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:15----
Exodus 9:15 Bukankah sudah lama Aku dapat mengacungkan tangan-Ku untuk membunuh engkau dan rakyatmu dengan penyakit sampar, sehingga engkau terhapus dari atas bumi;(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:15 For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:16----
Exodus 9:16 akan tetapi inilah sebabnya Aku membiarkan engkau hidup, yakni supaya memperlihatkan kepadamu kekuatan-Ku, dan supaya nama-Ku dimasyhurkan di seluruh bumi.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:16 But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:17----
Exodus 9:17 Engkau masih selalu mengalangi umat-Ku, sehingga engkau tidak membiarkan mereka pergi.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:17 Still you exalt yourself against My people by not letting them go.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:18----
Exodus 9:18 Sesungguhnya besok kira-kira waktu ini Aku akan menurunkan hujan es yang sangat dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di Mesir sejak Mesir dijadikan sampai sekarang ini.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:18 Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:19----
Exodus 9:19 Oleh sebab itu, ternakmu dan segala yang kaupunyai di padang, suruhlah dibawa ke tempat yang aman; semua orang dan segala hewan, yang ada di padang dan tidak pulang berkumpul ke rumah, akan ditimpa oleh hujan es itu, sehingga mati."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:19 Now therefore send, bring your livestock and whatever you have in the field to safety. Every man and beast that is found in the field and is not brought home, when the hail comes down on them, will die."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:20----
Exodus 9:20 Maka siapa di antara para pegawai Firaun yang takut kepada firman TUHAN, menyuruh hamba-hambanya serta ternaknya lari ke rumah,(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:20 The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:21----
Exodus 9:21 tetapi siapa yang tidak mengindahkan firman TUHAN, meninggalkan hamba-hambanya serta ternaknya di padang.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:21 but he who paid no regard to the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:22----
Exodus 9:22 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Ulurkanlah tanganmu ke langit, supaya hujan es turun di seluruh tanah Mesir, menimpa manusia dan binatang dan menimpa tumbuh-tumbuhan di padang di tanah Mesir."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:22 Now the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that hail may fall on all the land of Egypt, on man and on beast and on every plant of the field, throughout the land of Egypt."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:23----
Exodus 9:23 Lalu Musa mengulurkan tongkatnya ke langit, maka TUHAN mengadakan guruh dan hujan es, dan apipun menyambar ke bumi, dan TUHAN menurunkan hujan es meliputi tanah Mesir.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:23 Moses stretched out his staff toward the sky, and the Lord sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the Lord rained hail on the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:24----
Exodus 9:24 Dan turunlah hujan es, beserta api yang berkilat-kilat di tengah-tengah hujan es itu, terlalu dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di seluruh negeri orang Mesir, sejak mereka menjadi suatu bangsa.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:24 So there was hail, and fire flashing continually in the midst of the hail, very severe, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:25----
Exodus 9:25 Hujan es itu menimpa binasa segala sesuatu yang ada di padang, di seluruh tanah Mesir, dari manusia sampai binatang; juga segala tumbuh-tumbuhan di padang ditimpa binasa oleh hujan itu dan segala pohon di padang ditumbangkannya.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:25 The hail struck all that was in the field through all the land of Egypt, both man and beast; the hail also struck every plant of the field and shattered every tree of the field.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:26----
Exodus 9:26 Hanya di tanah Gosyen, tempat kediaman orang Israel, tidak ada turun hujan es.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:26 Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:27----
Exodus 9:27 Lalu Firaun menyuruh memanggil Musa dan Harun serta berkata kepada mereka: "Aku telah berdosa sekali ini, TUHAN itu yang benar, tetapi aku dan rakyatkulah yang bersalah.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:27 Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time; the Lord is the righteous one, and I and my people are the wicked ones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:28----
Exodus 9:28 Berdoalah kepada TUHAN; guruh yang sangat dahsyat dan hujan es itu sudah cukup. Maka aku akan membiarkan kamu pergi, tidak usah kamu tinggal lebih lama lagi."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:28 Make supplication to the Lord, for there has been enough of God's thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:29----
Exodus 9:29 Dan berkatalah Musa kepadanya: "Sekeluar aku dari kota ini, aku akan mengembangkan tanganku kepada TUHAN; guruh akan berhenti dan hujan es tidak akan turun lagi, supaya engkau mengetahui, bahwa bumi adalah milik TUHAN.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:29 Moses said to him, "As soon as I go out of the city, I will spread out my hands to the Lord; the thunder will cease and there will be hail no longer, that you may know that the earth is the Lord's.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:30----
Exodus 9:30 Tetapi tentang engkau dan para pegawaimu, aku tahu, bahwa kamu belum takut kepada TUHAN Allah."(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:30 But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the Lord God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:31----
Exodus 9:31 --Tanaman rami dan jelai telah tertimpa binasa, sebab jelai itu sedang berbulir dan rami itu sedang berbunga.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:31 (Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:32----
Exodus 9:32 Tetapi gandum dan sekoi tidak tertimpa binasa, sebab belum lagi musimnya. --(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:32 But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:33----
Exodus 9:33 Lalu keluarlah Musa dari kota itu meninggalkan Firaun, dikembangkannyalah tangannya kepada TUHAN, maka berhentilah guruh dan hujan es dan hujan tidak tercurah lagi ke bumi.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:33 So Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the Lord; and the thunder and the hail ceased, and rain no longer poured on the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:34----
Exodus 9:34 Tetapi ketika Firaun melihat, bahwa hujan, hujan es dan guruh telah berhenti, maka teruslah ia berbuat dosa; ia tetap berkeras hati, baik ia maupun para pegawainya.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:34 But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart, he and his servants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:35----
Exodus 9:35 Berkeraslah hati Firaun, sehingga ia tidak membiarkan orang Israel pergi--seperti yang telah difirmankan TUHAN dengan perantaraan Musa.(Indonesian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 9:35 Pharaoh's heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the Lord had spoken through Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0059_02_Exodus_09_id-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0055_02_Exodus_05_id-en.html
0056_02_Exodus_06_id-en.html
0057_02_Exodus_07_id-en.html
0058_02_Exodus_08_id-en.html

NEXT CHAPTERS:
0060_02_Exodus_10_id-en.html
0061_02_Exodus_11_id-en.html
0062_02_Exodus_12_id-en.html
0063_02_Exodus_13_id-en.html

links to all chapters (ID-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."