|
1 Samuel 7:1 Lalu orang-orang Kiryat-Yearim datang, mereka mengangkut tabut TUHAN itu dan membawanya ke dalam rumah Abinadab yang di atas bukit. Dan Eleazar, anaknya, mereka kuduskan untuk menjaga tabut TUHAN itu.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:1 And the men of Kiriath-jearim came and took the ark of the Lord and brought it into the house of Abinadab on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep the ark of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:2---- 1 Samuel 7:2 Sejak saat tabut itu tinggal di Kiryat-Yearim berlalulah waktu yang cukup lama, yakni dua puluh tahun, dan seluruh kaum Israel mengeluh kepada TUHAN.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:2 From the day that the ark remained at Kiriath-jearim, the time was long, for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:3---- 1 Samuel 7:3 Lalu berkatalah Samuel kepada seluruh kaum Israel demikian: "Jika kamu berbalik kepada TUHAN dengan segenap hati, maka jauhkanlah para allah asing dan para Asytoret dari tengah-tengahmu dan tujukan hatimu kepada TUHAN dan beribadahlah hanya kepada-Nya; maka Ia akan melepaskan kamu dari tangan orang Filistin."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:3 Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you return to the Lord with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:4---- 1 Samuel 7:4 Kemudian orang-orang Israel menjauhkan para Baal dan para Asytoret dan beribadah hanya kepada TUHAN.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:4 So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:5---- 1 Samuel 7:5 Lalu berkatalah Samuel: "Kumpulkanlah segenap orang Israel ke Mizpa; maka aku akan berdoa untuk kamu kepada TUHAN."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:5 Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:6---- 1 Samuel 7:6 Setelah berkumpul di Mizpa, mereka menimba air dan mencurahkannya di hadapan TUHAN. Mereka juga berpuasa pada hari itu dan berkata di sana: "Kami telah berdosa kepada TUHAN." Dan Samuel menghakimi orang Israel di Mizpa.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:6 They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the Lord, and fasted on that day and said there, "We have sinned against the Lord." And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:7---- 1 Samuel 7:7 Ketika didengar orang Filistin, bahwa orang Israel telah berkumpul di Mizpa, majulah raja-raja kota orang Filistin mendatangi orang Israel. Serta didengar orang Israel demikian, maka ketakutanlah mereka terhadap orang Filistin.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:7 Now when the Philistines heard that the sons of Israel had gathered to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the sons of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:8---- 1 Samuel 7:8 Lalu kata orang Israel kepada Samuel: "Janganlah berhenti berseru bagi kami kepada TUHAN, Allah kita, supaya Ia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin itu."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:8 Then the sons of Israel said to Samuel, "Do not cease to cry to the Lord our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:9---- 1 Samuel 7:9 Sesudah itu Samuel mengambil seekor anak domba yang menyusu, lalu mempersembahkan seluruhnya kepada TUHAN sebagai korban bakaran. Dan ketika Samuel berseru kepada TUHAN bagi orang Israel, maka TUHAN menjawab dia.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:9 Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:10---- 1 Samuel 7:10 Sedang Samuel mempersembahkan korban bakaran itu, majulah orang Filistin berperang melawan orang Israel. Tetapi pada hari itu TUHAN mengguntur dengan bunyi yang hebat ke atas orang Filistin dan mengacaukan mereka, sehingga mereka terpukul kalah oleh orang Israel.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:10 Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But the Lord thundered with a great thunder on that day against the Philistines and confused them, so that they were routed before Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:11---- 1 Samuel 7:11 Keluarlah orang-orang Israel dari Mizpa, mengejar orang Filistin itu dan memukul mereka kalah sampai hilir Bet-Kar.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:11 The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them down as far as below Beth-car.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:12---- 1 Samuel 7:12 Kemudian Samuel mengambil sebuah batu dan mendirikannya antara Mizpa dan Yesana; ia menamainya Eben-Haezer, katanya: "Sampai di sini TUHAN menolong kita."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:12 Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, "Thus far the Lord has helped us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:13---- 1 Samuel 7:13 Demikianlah orang Filistin itu ditundukkan dan tidak lagi memasuki daerah Israel. Tangan TUHAN melawan orang Filistin seumur hidup Samuel,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:13 So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:14---- 1 Samuel 7:14 dan kota-kota yang diambil orang Filistin dari pada Israel, kembali pula kepada Israel, mulai dari Ekron sampai Gat; dan orang Israel merebut daerah sekitarnya dari tangan orang Filistin. Antara orang Israel dan orang Amori ada damai.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. So there was peace between Israel and the Amorites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:15---- 1 Samuel 7:15 Samuel memerintah sebagai hakim atas orang Israel seumur hidupnya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:15 Now Samuel judged Israel all the days of his life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:16---- 1 Samuel 7:16 Dari tahun ke tahun ia berkeliling ke Betel, Gilgal dan Mizpa, dan memerintah atas orang Israel di segala tempat itu,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:16 He used to go annually on circuit to Bethel and Gilgal and Mizpah, and he judged Israel in all these places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 7:17---- 1 Samuel 7:17 lalu ia kembali ke Rama, sebab di sanalah rumahnya dan di sanalah ia memerintah atas orang Israel; dan di sana ia mendirikan mezbah bagi TUHAN.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 7:17 Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 8:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0243_09_1_Samuel_07_id-en.html 0239_09_1_Samuel_03_id-en.html 0240_09_1_Samuel_04_id-en.html 0241_09_1_Samuel_05_id-en.html 0242_09_1_Samuel_06_id-en.html 0244_09_1_Samuel_08_id-en.html 0245_09_1_Samuel_09_id-en.html 0246_09_1_Samuel_10_id-en.html 0247_09_1_Samuel_11_id-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|