|
Jeremiah 27:1 Pada permulaan pemerintahan Zedekia, anak Yosia raja Yehuda, datanglah firman ini dari TUHAN kepada Yeremia.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:1 In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord, saying -(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:2---- Jeremiah 27:2 Beginilah firman TUHAN kepadaku: "Buatlah tali pengikat dan gandar, lalu pasanglah itu pada tengkukmu!(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:2 thus says the Lord to me - "Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:3---- Jeremiah 27:3 Kemudian kirimlah pesan kepada raja Edom, kepada raja Moab, kepada raja bani Amon, kepada raja Tirus dan kepada raja Sidon, dengan perantaraan utusan-utusan yang telah datang ke Yerusalem menghadap Zedekia, raja Yehuda.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:3 and send word to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the sons of Ammon, to the king of Tyre and to the king of Sidon by the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:4---- Jeremiah 27:4 Perintahkanlah mereka mengatakan kepada tuan-tuan mereka: Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Beginilah harus kamu katakan kepada tuan-tuanmu:(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:4 Command them to go to their masters, saying, 'Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:5---- Jeremiah 27:5 Akulah yang menjadikan bumi, manusia dan hewan yang ada di atas muka bumi dengan kekuatan-Ku yang besar dan dengan lengan-Ku yang terentang, dan Aku memberikannya kepada orang yang benar di mata-Ku.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:5 "I have made the earth, the men and the beasts which are on the face of the earth by My great power and by My outstretched arm, and I will give it to the one who is pleasing in My sight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:6---- Jeremiah 27:6 Dan sekarang, Aku menyerahkan segala negeri ini ke dalam tangan hamba-Ku, yakni Nebukadnezar, raja Babel; juga binatang di padang telah Kuserahkan supaya tunduk kepadanya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:6 Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and I have given him also the wild animals of the field to serve him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:7---- Jeremiah 27:7 Segala bangsa akan takluk kepadanya dan kepada anaknya dan kepada cucunya, sampai saatnya juga tiba bagi negerinya sendiri, maka banyak bangsa dan raja-raja yang besar akan menaklukkannya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:7 All the nations shall serve him and his son and his grandson until the time of his own land comes; then many nations and great kings will make him their servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:8---- Jeremiah 27:8 Tetapi bangsa dan kerajaan yang tidak mau takluk kepada Nebukadnezar, raja Babel, dan yang tidak mau menyerahkan tengkuknya ke bawah kuk raja Babel, maka bangsa itu akan Kuhukum dengan pedang, kelaparan dan penyakit sampar, demikianlah firman TUHAN, sampai mereka Kuserahkan ke dalam tangannya.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:8 "It will be, that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine and with pestilence," declares the Lord,"until I have destroyed it by his hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:9---- Jeremiah 27:9 Mengenai kamu, janganlah kamu mendengarkan nabi-nabimu, juru-juru tenungmu, juru-juru mimpimu, tukang-tukang ramalmu dan tukang-tukang sihirmu yang berkata kepadamu: Janganlah kamu mau takluk kepada raja Babel!(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:9 But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers or your sorcerers who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:10---- Jeremiah 27:10 Sebab mereka bernubuat palsu kepadamu dengan maksud menjauhkan kamu dari atas tanahmu, sehingga kamu Kuceraiberaikan dan menjadi binasa.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:10 For they prophesy a lie to you in order to remove you far from your land; and I will drive you out and you will perish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:11---- Jeremiah 27:11 Tetapi bangsa yang mau menaruh tengkuknya ke bawah kuk raja Babel dan yang takluk kepadanya, maka mereka akan Kubiarkan di atas tanahnya, demikianlah firman TUHAN, dan mereka akan mengolahnya dan diam di sana."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:11 But the nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let remain on its land," declares the Lord,"and they will till it and dwell in it."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:12---- Jeremiah 27:12 Kepada Zedekia, raja Yehuda, aku telah berbicara dengan cara yang sama, kataku: "Taruhlah tengkukmu ke bawah kuk raja negeri Babel, takluklah kepadanya dan kepada rakyatnya, maka kamu akan hidup.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:12 I spoke words like all these to Zedekiah king of Judah, saying, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon and serve him and his people, and live!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:13---- Jeremiah 27:13 Mengapa engkau beserta rakyatmu harus mati oleh pedang, kelaparan dan penyakit sampar seperti yang difirmankan TUHAN tentang bangsa yang tidak mau takluk kepada raja Babel itu?(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:13 Why will you die, you and your people, by the sword, famine and pestilence, as the Lord has spoken to that nation which will not serve the king of Babylon?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:14---- Jeremiah 27:14 Janganlah dengarkan perkataan nabi-nabi yang berkata kepadamu: Janganlah kamu mau takluk kepada raja Babel! Sebab mereka bernubuat palsu kepadamu.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:14 So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon, 'for they prophesy a lie to you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:15---- Jeremiah 27:15 Sebab Aku tidak mengutus mereka, demikianlah firman TUHAN, tetapi mereka bernubuat palsu demi nama-Ku, sehingga kamu Kuceraiberaikan dan menjadi binasa bersama-sama dengan nabi-nabi yang bernubuat kepadamu itu."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:15 for I have not sent them," declares the Lord,"but they prophesy falsely in My name, in order that I may drive you out and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:16---- Jeremiah 27:16 Juga kepada imam-imam dan kepada seluruh rakyat itu aku berbicara, kataku: "Beginilah firman TUHAN: Janganlah dengarkan perkataan nabi-nabimu yang bernubuat kepadamu: Sesungguhnya, perkakas-perkakas rumah TUHAN tidak berapa lama lagi akan dibawa kembali dari Babel! Sebab mereka bernubuat palsu kepadamu.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:16 Then I spoke to the priests and to all this people, saying, "Thus says the Lord: Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, 'Behold, the vessels of the Lord's house will now shortly be brought again from Babylon'; for they are prophesying a lie to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:17---- Jeremiah 27:17 Janganlah kamu mendengarkan mereka, takluklah kepada raja Babel, maka kamu akan hidup. Mengapa kota ini harus menjadi reruntuhan?(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:17 Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:18---- Jeremiah 27:18 Jika memang mereka itu nabi dan jika ada firman TUHAN pada mereka, baiklah mereka mendesak kepada TUHAN semesta alam, supaya perkakas-perkakas yang masih tinggal dalam rumah TUHAN dan dalam istana raja Yehuda dan di Yerusalem itu jangan diangkut ke Babel.(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:18 But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now entreat the Lord of hosts that the vessels which are left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:19---- Jeremiah 27:19 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam tentang tiang-tiang, bejana 'laut' dan galang, tentang sisa perkakas-perkakas yang masih tinggal di kota ini,(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:19 For thus says the Lord of hosts concerning the pillars, concerning the sea, concerning the stands and concerning the rest of the vessels that are left in this city,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:20---- Jeremiah 27:20 yang tidak diambil oleh Nebukadnezar, raja Babel, ketika ia mengangkut Yekhonya bin Yoyakim, raja Yehuda, ke dalam pembuangan beserta segala pemuka Yehuda dan Yerusalem, dari Yerusalem ke Babel, --(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:20 which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take when he carried into exile Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:21---- Jeremiah 27:21 sungguh, beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel, tentang perkakas-perkakas yang masih tinggal itu di rumah TUHAN dan di istana raja Yehuda dan di Yerusalem:(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:21 Yes, thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and in Jerusalem,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 27:22---- Jeremiah 27:22 Semuanya akan diangkut ke Babel dan akan tinggal di sana sampai kepada hari Aku memperhatikannya lagi, demikianlah firman TUHAN, lalu membawanya kembali ke tempat ini."(Indonesian) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 27:22 'They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,' declares the Lord.'Then I will bring them back and restore them to this place.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 28:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0772_24_Jeremiah_27_id-en.html 0768_24_Jeremiah_23_id-en.html 0769_24_Jeremiah_24_id-en.html 0770_24_Jeremiah_25_id-en.html 0771_24_Jeremiah_26_id-en.html 0773_24_Jeremiah_28_id-en.html 0774_24_Jeremiah_29_id-en.html 0775_24_Jeremiah_30_id-en.html 0776_24_Jeremiah_31_id-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|