|
1 Cronache 7:1 ED I figliuoli d’Issacar furono quattro; Tola e Pua, Iasub e Simron.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:1 Now the sons of Issachar were four: Tola, Puah, Jashub and Shimron.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:2---- 1 Cronache 7:2 Ed i figliuoli di Tola furono Uzzi, e Refaia, e Ieriel, e Iamai, ed Ibsam, e Samuele, capi delle lor nazioni paterne discese di Tola; ed erano uomini di valore nelle lor generazioni. Il numero loro, al tempo di Davide, fu di ventiduemila seicento.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:2 The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers' households. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was 22,600.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:3---- 1 Cronache 7:3 E il figliuolo di Uzzi fu Izrahia; ed i figliuoli d’Izrahia furono Micael, ed Obadia, e Ioel, ed Isia; in tutto cinque capi.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:3 The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were chief men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:4---- 1 Cronache 7:4 Ed aveano con loro, per le lor generazioni, e per le famiglie loro paterne, delle schiere di gente, in numero di trentaseimila uomini; perciocchè essi aveano molte mogli, e molti figliuoli.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:4 With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:5---- 1 Cronache 7:5 Ed i lor fratelli, di tutte le altre nazioni d’Issacar, uomini di gran valore, annoverati tutti insieme, secondo le lor generazioni, furono ottantasettemila.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:5 Their relatives among all the families of Issachar were mighty men of valor, enrolled by genealogy, in all 87,000.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:6---- 1 Cronache 7:6 I FIGLIUOLI di Beniamino furono Bela, e Becher, e Iediael; tre in tutto.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:6 The sons of Benjamin were three: Bela and Becher and Jediael.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:7---- 1 Cronache 7:7 Ed i figliuoli di Bela furono Esbon, ed Uzzi, ed Uzziel, e Ierimot, ed Iri; cinque capi di famiglie paterne, uomini di gran valore. E quando furono annoverati secondo le lor generazioni, il numero loro fu di ventiduemila trentaquattro.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:7 The sons of Bela were five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of fathers' households, mighty men of valor, and were 22,034 enrolled by genealogy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:8---- 1 Cronache 7:8 Ed i figliuoli di Becher furono Zemira, e Ioas, ed Eliezer, ed Elioenai, ed Omri, e Ieremot, ed Abia, ed Anatot, ed Alemet. Tutti questi furono figliuoli di Becher.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:8 The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:9---- 1 Cronache 7:9 Ed essendo annoverati per le lor generazioni, nazioni, e capi delle famiglie paterne, il numero loro fu di ventimila dugent’uomini di valore.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:9 They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers' households, 20,200 mighty men of valor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:10---- 1 Cronache 7:10 E di Iedial fu figliuolo Bilhan. Ed i figliuoli di Bilhan furono Ieus, e Beniamino, ed Ehud, e Chenaana, e Zetan, e Tarsis, ed Ahisahar.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:10 The son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:11---- 1 Cronache 7:11 Tutti questi furono figliuoli di Iediael, che furono per capi di famiglie paterne, uomini di gran valore, in numero di diciassettemila dugent’uomini, che potevano andare alla guerra.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers' households, 17,200 mighty men of valor, who were ready to go out with the army to war.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:12---- 1 Cronache 7:12 E Suppim, ed Huppim, furono figliuoli d’Ir; ed Husim fu figliuolo di Aher.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:12 Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim was the son of Aher.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:13---- 1 Cronache 7:13 I figliuoli di Neftali furono Iaoel, e Guni, e Ieser, e Sallum; discendenti di Bilha.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:13 The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:14---- 1 Cronache 7:14 DI MANASSE fu figliuolo Asriel, il quale la moglie di Galaad partorì la concubina Sira di Manasse avea partorito Machir, padre di Galaad.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:14 The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:15---- 1 Cronache 7:15 E Machir prese per moglie la sorella di Huppim, e di Suppim, il cui nome era Maaca; il nome dell’altro fu Selofad; Selofad ebbe solo figliuole femmine.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:15 Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:16---- 1 Cronache 7:16 E Maaca, moglie di Machir, partorì un figliuolo, al quale ella pose nome Peres; poi un altro suo fratello, al quale pose nome Seres, i cui figliuoli furono Ulam e Rechem.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:17---- 1 Cronache 7:17 E di Ulam fu figliuolo Bedan. Questi furono i figliuoli di Galaad figliuolo di Machir, figliuolo di Manasse.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:17 The son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:18---- 1 Cronache 7:18 E Molechet, sua sorella, partorì Ishod, ed Abiezer, e Mala.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:18 His sister Hammolecheth bore Ishhod and Abiezer and Mahlah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:19---- 1 Cronache 7:19 Ed i figliuoli di Semida furono Ahian, e Sechem, e Lichi, ed Aniam.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:19 The sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:20---- 1 Cronache 7:20 E D’EFRAIM fu figliuolo Sutela, di cui fu figliuolo Bered, di cui fu figliuolo Tahad, di cui fu figliuolo Elada, di cui fu figliuolo Tahat,(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:20 The sons of Ephraim were Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:21---- 1 Cronache 7:21 di cui fu figliuolo Zabad, di cui furono figliuoli Sutela, ed Ezer, ed Elad. Ma que’ di Gat, natii del paese, li uccisero; perciocchè erano scesi per predare i lor bestiami.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:21 Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:22---- 1 Cronache 7:22 Ed Efraim, lor padre, ne fece cordoglio molti giorni; ed i suoi fratelli vennero a consolarlo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:22 Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:23---- 1 Cronache 7:23 Poi egli entrò dalla sua moglie, la quale concepette, e partorì un figliuolo; ed egli chiamò il nome di esso Beria; perciocchè egli era nato nell’afflizione ch’era avvenuta alla sua casa.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:23 Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because misfortune had come upon his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:24---- 1 Cronache 7:24 E la sua figliuola fu Seera, la quale edificò Bet-horon disopra, e Bet-horon disotto, e Uzzen-Seera.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:24 His daughter was Sheerah, who built lower and upper Beth-horon, also Uzzen-sheerah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:25---- 1 Cronache 7:25 E d’esso Beria fu figliuolo Refa, di cui furono figliuoli Resef e Tela, di cui fu figliuolo Tahan,(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:25 Rephah was his son along with Resheph, Telah his son, Tahan his son,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:26---- 1 Cronache 7:26 di cui fu figliuolo Ladan, di cui fu figliuolo Ammihud, di cui fu figliuolo Elisama,(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:27---- 1 Cronache 7:27 di cui fu figliuolo Non, di cui fu figliuolo Giosuè.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:27 Non his son and Joshua his son.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:28---- 1 Cronache 7:28 E la lor possessione, e le loro abitazioni furono Betel, e le terre del suo territorio; e dall’Oriente: Naaran; e dall’Occidente: Ghezer, e le terre del suo territorio; e Sichem, e le terre del suo territorio; ed Aza, e le terre del suo territorio.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:28 Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as Ayyah with its towns,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:29---- 1 Cronache 7:29 E nella contrada de’ figliuoli di Manasse: Betsean, e le terre del suo territorio; Tanac, e le terre del suo territorio; Meghiddo, e le terre del suo territorio; Dor, e le terre del suo territorio. In questi luoghi abitarono i figliuoli di Giuseppe, figliuolo d’Israele.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:29 and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, Dor with its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:30---- 1 Cronache 7:30 I FIGLIUOLI di Aser furono Imna, ed Isua, ed Isui, e Beria, e Sera, lor sorella.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:30 The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah, and Serah their sister.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:31---- 1 Cronache 7:31 Ed i figliuoli di Beria furono Heber, e Malchiel, che fu padre di Birzavit.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:31 The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:32---- 1 Cronache 7:32 Ed Heber generò Iaflet, e Somer, ed Hotam; e Sua, lor sorella.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:32 Heber became the father of Japhlet, Shomer and Hotham, and Shua their sister.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:33---- 1 Cronache 7:33 Ed i figliuoli di Iaflet furono Pasac, e Bimhal, ed Asvat. Questi furono i figliuoli di Iaflet.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:33 The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:34---- 1 Cronache 7:34 Ed i figliuoli di Semer furono Ahi, e Rohega, e Iehubba, ed Aram.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:34 The sons of Shemer were Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:35---- 1 Cronache 7:35 Ed i figliuoli di Helem, fratello di esso, furono Sofa, ed Imna, e Seles, ed Amal.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:35 The sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh and Amal.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:36---- 1 Cronache 7:36 I figliuoli di Sofa furono Sua, ed Harnefer, e Sual, e Beri, ed Imra,(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:36 The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri and Imrah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:37---- 1 Cronache 7:37 e Beser, ed Hod, e Samma, e Silsa, ed Itran, e Beera.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:38---- 1 Cronache 7:38 Ed i figliuoli di Ieter furono Gefunne, e Pispa, ed Ara.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:38 The sons of Jether were Jephunneh, Pispa and Ara.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:39---- 1 Cronache 7:39 Ed i figliuoli di Ulla furono Ara, ed Hanniel, e Risia.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:39 The sons of Ulla were Arah, Hanniel and Rizia.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 7:40---- 1 Cronache 7:40 Tutti costoro furono figliuoli di Aser, capi di famiglie paterne, uomini scelti, e di gran valore, capi de’ principali. Ed essendo annoverati per le lor generazioni, il numero loro, per andare alla guerra, fu di ventiseimila uomini.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 7:40 All these were the sons of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26,000 men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 8:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0345_13_1_Chronicles_07_it-en.html 0341_13_1_Chronicles_03_it-en.html 0342_13_1_Chronicles_04_it-en.html 0343_13_1_Chronicles_05_it-en.html 0344_13_1_Chronicles_06_it-en.html 0346_13_1_Chronicles_08_it-en.html 0347_13_1_Chronicles_09_it-en.html 0348_13_1_Chronicles_10_it-en.html 0349_13_1_Chronicles_11_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|