Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Revelation 2:1 ---- written 90 A.D.----
Apocalisse 2:1 ALL’ANGELO della chiesa d’Efeso scrivi: Queste cose dice colui che tiene le sette stelle nella sua destra, il qual cammina in mezzo de’ sette candellieri d’oro:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:1 "To the angel of the church in Ephesus write: The One who holds the seven stars in His right hand, the One who walks among the seven golden lampstands, says this:(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:2----
Apocalisse 2:2 Io conosco le opere tue, e la tua fatica, e la tua sofferenza, e che tu non puoi sopportare i malvagi; ed hai provati coloro che si dicono essere apostoli, e nol sono; e li hai trovati mendaci;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:2 'I know your deeds and your toil and perseverance, and that you cannot tolerate evil men, and you put to the test those who call themselves apostles, and they are not, and you found them to be false;(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:3----
Apocalisse 2:3 ed hai portato il carico, ed hai sofferenza, ed hai faticato per il mio nome, e non ti sei stancato.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:3 and you have perseverance and have endured for My name's sake, and have not grown weary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:4----
Apocalisse 2:4 Ma io ho contro a te questo: che tu hai lasciata la tua primiera carità.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:4 But I have this against you, that you have left your first love.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:5----
Apocalisse 2:5 Ricordati adunque onde tu sei scaduto, e ravvediti, e fa’ le primiere opere; se no, tosto verrò a te, e rimoverò il tuo candelliere dal suo luogo, se tu non ti ravvedi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:5 Therefore remember from where you have fallen, and repent and do the deeds you did at first; or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its place--unless you repent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:6----
Apocalisse 2:6 Ma tu hai questo: che tu odii le opere dei Nicolaiti, le quali odio io ancora.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:6 Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:7----
Apocalisse 2:7 Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiare dell’albero della vita, che è in mezzo del paradiso dell’Iddio mio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:8----
Apocalisse 2:8 E ALL’ANGELO della chiesa di Smirna scrivi: Queste cose dice il primo, e l’ultimo; il quale è stato morto, ed è tornato in vita:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:8 "And to the angel of the church in Smyrna write: The first and the last, who was dead, and has come to life, says this:(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:9----
Apocalisse 2:9 Io conosco le tue opere, e la tua afflizione, e la tua povertà ma pur tu sei ricco; e la bestemmia di coloro che si dicono esser Giudei, e nol sono; anzi sono una sinagoga di Satana.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:9 'I know your tribulation and your poverty (but you are rich), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:10----
Apocalisse 2:10 Non temer nulla delle cose che tu soffrirai; ecco, egli avverrà che il Diavolo caccerà alcuni di voi in prigione, acciocchè siate provati; e voi avrete tribolazione di dieci giorni; sii fedele infino alla morte, ed io ti darò la corona della vita.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:10 Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to cast some of you into prison, so that you will be tested, and you will have tribulation for ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:11----
Apocalisse 2:11 Chi ha orecchio, ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: Chi vince non sarà punto offeso dalla morte seconda.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt by the second death.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:12----
Apocalisse 2:12 E ALL’ANGELO della chiesa di Pergamo scrivi: Queste cose dice colui che ha la spada a due tagli, acuta:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:12 "And to the angel of the church in Pergamum write: The One who has the sharp two-edged sword says this:(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:13----
Apocalisse 2:13 Io conosco le tue opere, e dove tu abiti, cioè là dove è il seggio di Satana; e pur tu ritieni il mio nome, e non hai rinnegata la mia fede, a’ dì che fu ucciso il mio fedel testimonio Antipa fra voi, là dove abita Satana.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:13 'I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:14----
Apocalisse 2:14 Ma io ho alcune poche cose contro a te, cioè: che tu hai quivi di quelli che tengono la dottrina di Balaam, il quale insegnò a Balac di porre intoppo davanti a’ figliuoli d’Israele, acciocchè mangiassero delle cose sacrificate agl’idoli, e fornicassero.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:14 But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit acts of immorality.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:15----
Apocalisse 2:15 Così hai ancora tu di quelli che tengono la dottrina de’ Nicolaiti; il che io odio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:15 So you also have some who in the same way hold the teaching of the Nicolaitans.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:16----
Apocalisse 2:16 Ravvediti; se no, tosto verrò a te, e combatterò con loro con la spada della mia bocca.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:16 Therefore repent; or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of My mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:17----
Apocalisse 2:17 Chi ha orecchio, ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiar della manna nascosta, e gli darò un calcolo bianco, e in su quel calcolo un nuovo nome scritto, il qual niuno conosce, se non colui che lo riceve.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and a new name written on the stone which no one knows but he who receives it.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:18----
Apocalisse 2:18 E ALL’ANGELO della chiesa di Tiatiri scrivi: Queste cose dice il Figliuol di Dio, il quale ha gli occhi come fiamma di fuoco, e i cui piedi sono simili a calcolibano:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:18 "And to the angel of the church in Thyatira write: The Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet are like burnished bronze, says this:(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:19----
Apocalisse 2:19 Io conosco le tue opere, e la tua carità, e la tua fede, e il tuo ministerio, e la tua sofferenza; e che le tue opere ultime sopravanzano le primiere.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:19 'I know your deeds, and your love and faith and service and perseverance, and that your deeds of late are greater than at first.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:20----
Apocalisse 2:20 Ma ho contro a te alcune poche cose, cioè: che tu lasci che la donna Iezabel, la quale si dice esser profetessa, insegni, e seduca i miei servitori, per fornicare, e mangiar de’ sacrificii degl’idoli.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:20 But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they commit acts of immorality and eat things sacrificed to idols.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:21----
Apocalisse 2:21 Ed io le ho dato tempo da ravvedersi della sua fornicazione; ma ella non si è ravveduta.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:21 I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:22----
Apocalisse 2:22 Ecco, io la fo cadere in letto; e quelli che adulterano con lei, in gran tribolazione, se non si ravveggono delle opere loro.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:22 Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:23----
Apocalisse 2:23 E farò morir di morte i figliuoli di essa; e tutte le chiese conosceranno che io son quello che investigo le reni, ed i cuori, e renderò a ciascun di voi secondo le vostre opere.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:23 And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:24----
Apocalisse 2:24 Ma a voi altri che siete in Tiatiri, che non avete questa dottrina, e non avete conosciute le profondità di Satana, come coloro parlano, io dico: Io non metterò sopra voi altro carico.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:24 But I say to you, the rest who are in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not known the deep things of Satan, as they call them" I place no other burden on you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:25----
Apocalisse 2:25 Tuttavolta, ciò che voi avete, ritenetelo finchè io venga.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:25 Nevertheless what you have, hold fast until I come.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:26----
Apocalisse 2:26 Ed a chi vince, e guarda fino al fine le opere mie, io darò podestà sopra le nazioni;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:26 He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS;(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:27----
Apocalisse 2:27 ed egli le reggerà con una verga di ferro, e saranno tritate come i vasi di terra; siccome io ancora ho ricevuto dal Padre mio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:27 AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father;(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:28----
Apocalisse 2:28 E gli darò la stella mattutina.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:28 and I will give him the morning star.(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 2:29----
Apocalisse 2:29 Chi ha orecchio, ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Rev 2:29 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Revelation 3:1 ---- written 90 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1169_66_Revelation_02_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1165_63_2_John_01_it-en.html
1166_64_3_John_01_it-en.html
1167_65_Jude_it-en.html
1168_66_Revelation_01_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
1170_66_Revelation_03_it-en.html
1171_66_Revelation_04_it-en.html
1172_66_Revelation_05_it-en.html
1173_66_Revelation_06_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."