Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 24:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
レビ記 24:1 主はまたモーセに言われた、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:2----
レビ記 24:2 「イスラエルの人々に命じて、オリブを砕いて採った純粋の油を、ともしびのためにあなたの所へ持ってこさせ、絶えずともしびをともさせなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:2 "Command the sons of Israel that they bring to you clear oil from beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:3----
レビ記 24:3 すなわち、アロンは会見の幕屋のうちのあかしの垂幕の外で、夕から朝まで絶えず、そのともしびを主の前に整えなければならない。これはあなたがたが代々ながく守るべき定めである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:3 Outside the veil of testimony in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the Lord continually; it shall be a perpetual statute throughout your generations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:4----
レビ記 24:4 彼は純金の燭台の上に、そのともしびを絶えず主の前に整えなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:4 He shall keep the lamps in order on the pure gold lampstand before the Lord continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:5----
レビ記 24:5 あなたは麦粉を取り、それで十二個の菓子を焼かなければならない。菓子一個に麦粉十分の二エパを用いなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:5 "Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:6----
レビ記 24:6 そしてそれを主の前の純金の机の上に、ひと重ね六個ずつ、ふた重ねにして置かなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:6 You shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:7----
レビ記 24:7 あなたはまた、おのおのの重ねの上に、純粋の乳香を置いて、そのパンの記念の分とし、主にささげて火祭としなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:7 You shall put pure frankincense on each row that it may be a memorial portion for the bread, even an offering by fire to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:8----
レビ記 24:8 安息日ごとに絶えず、これを主の前に整えなければならない。これはイスラエルの人々のささぐべきものであって、永遠の契約である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:8 Every sabbath day he shall set it in order before the Lord continually; it is an everlasting covenant for the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:9----
レビ記 24:9 これはアロンとその子たちに帰する。彼らはこれを聖なる所で食べなければならない。これはいと聖なる物であって、主の火祭のうち彼に帰すべき永久の分である」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:9 It shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it is most holy to him from the Lord's offerings by fire, his portion forever."(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:10----
レビ記 24:10 イスラエルの女を母とし、エジプトびとを父とするひとりの者が、イスラエルの人々のうちに出てきて、そのイスラエルの女の産んだ子と、ひとりのイスラエルびとが宿営の中で争いをし、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:10 Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel struggled with each other in the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:11----
レビ記 24:11 そのイスラエルの女の産んだ子が主の名を汚して、のろったので、人々は彼をモーセのもとに連れてきた。その母はダンの部族のデブリの娘で、名をシロミテといった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:12----
レビ記 24:12 人々は彼を閉じ込めて置いて、主の示しを受けるのを待っていた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:12 They put him in custody so that the command of the Lord might be made clear to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:13----
レビ記 24:13 時に主はモーセに言われた、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:13 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:14----
レビ記 24:14 「あの、のろいごとを言った者を宿営の外に引き出し、それを聞いた者に、みな手を彼の頭に置かせ、全会衆に彼を石で撃たせなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:14 "Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:15----
レビ記 24:15 あなたはまたイスラエルの人々に言いなさい、『だれでも、その神をのろう者は、その罪を負わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:15 You shall speak to the sons of Israel, saying, 'If anyone curses his God, then he will bear his sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:16----
レビ記 24:16 主の名を汚す者は必ず殺されるであろう。全会衆は必ず彼を石で撃たなければならない。他国の者でも、この国に生れた者でも、主の名を汚すときは殺されなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:16 Moreover, the one who blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:17----
レビ記 24:17 だれでも、人を撃ち殺した者は、必ず殺されなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:17 'If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:18----
レビ記 24:18 獣を撃ち殺した者は、獣をもってその獣を償わなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:18 The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:19----
レビ記 24:19 もし人が隣人に傷を負わせるなら、その人は自分がしたように自分にされなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:19 If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:20----
レビ記 24:20 すなわち、骨折には骨折、目には目、歯には歯をもって、人に傷を負わせたように、自分にもされなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:21----
レビ記 24:21 獣を撃ち殺した者はそれを償い、人を撃ち殺した者は殺されなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:21 Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:22----
レビ記 24:22 他国の者にも、この国に生れた者にも、あなたがたは同一のおきてを用いなければならない。わたしはあなたがたの神、主だからである』」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:22 There shall be one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the Lord your God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 24:23----
レビ記 24:23 モーセがイスラエルの人々に向かい、「あの、のろいごとを言った者を宿営の外に引き出し、石で撃て」と命じたので、イスラエルの人々は、主がモーセに命じられたようにした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 24:23 Then Moses spoke to the sons of Israel, and they brought the one who had cursed outside the camp and stoned him with stones. Thus the sons of Israel did, just as the Lord had commanded Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 25:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0114_03_Leviticus_24_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0110_03_Leviticus_20_jp-en.html
0111_03_Leviticus_21_jp-en.html
0112_03_Leviticus_22_jp-en.html
0113_03_Leviticus_23_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0115_03_Leviticus_25_jp-en.html
0116_03_Leviticus_26_jp-en.html
0117_03_Leviticus_27_jp-en.html
0118_04_Numbers_01_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."