|
士師記 9:1 さてエルバアルの子アビメレクはシケムに行き、母の身内の人たちのもとに行って、彼らと母の父の家の一族とに言った、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:1 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's relatives, and spoke to them and to the whole clan of the household of his mother's father, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:2---- 士師記 9:2 「どうぞ、シケムのすべての人々の耳に告げてください、『エルバアルのすべての子七十人であなたがたを治めるのと、ただひとりであなたがたを治めるのと、どちらがよいか。わたしがあなたがたの骨肉であることを覚えてください』と」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:2 "Speak, now, in the hearing of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you, that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you?' Also, remember that I am your bone and your flesh."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:3---- 士師記 9:3 そこで母の身内の人たちがアビメレクに代ってこれらの言葉をことごとくシケムのすべての人々の耳に告げると、彼らは心をアビメレクに傾け、「彼はわれわれの兄弟だ」と言って、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:3 And his mother's relatives spoke all these words on his behalf in the hearing of all the leaders of Shechem; and they were inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our relative."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:4---- 士師記 9:4 バアル・ベリテの宮から銀七十シケルを取って彼に与えた。アビメレクはそれをもって、やくざのならず者を雇って自分に従わせ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:4 They gave him seventy pieces of silver from the house of Baal-berith with which Abimelech hired worthless and reckless fellows, and they followed him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:5---- 士師記 9:5 オフラにある父の家に行って、エルバアルの子で、自分の兄弟である七十人を、一つの石の上で殺した。ただしエルバアルの末の子ヨタムは身を隠したので生き残った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:5 Then he went to his father's house at Ophrah and killed his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, for he hid himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:6---- 士師記 9:6 そこでシケムのすべての人々とベテミロのすべての人々は集まり、行ってシケムにある石の柱のかたわらのテレビンの木のもとで、アビメレクを立てて王とした。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:6 All the men of Shechem and all Beth-millo assembled together, and they went and made Abimelech king, by the oak of the pillar which was in Shechem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:7---- 士師記 9:7 このことをヨタムに告げる者があったので、ヨタムは行ってゲリジム山の頂に立ち、大声に叫んで彼らに言った、「シケムの人々よ、わたしに聞きなさい。そうすれば神はあなたがたに聞かれるでしょう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:7 Now when they told Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted his voice and called out. Thus he said to them, "Listen to me, O men of Shechem, that God may listen to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:8---- 士師記 9:8 ある時、もろもろの木が自分たちの上に王を立てようと出て行ってオリブの木に言った、『わたしたちの王になってください』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:8 Once the trees went forth to anoint a king over them, and they said to the olive tree, 'Reign over us!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:9---- 士師記 9:9 しかしオリブの木は彼らに言った、『わたしはどうして神と人とをあがめるために用いられるわたしの油を捨てて行って、もろもろの木を治めることができましょう』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:9 But the olive tree said to them, 'Shall I leave my fatness with which God and men are honored, and go to wave over the trees?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:10---- 士師記 9:10 もろもろの木はまたいちじくの木に言った、『きてわたしたちの王になってください』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:10 Then the trees said to the fig tree, 'You come, reign over us!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:11---- 士師記 9:11 しかしいちじくの木は彼らに言った、『わたしはどうしてわたしの甘味と、わたしの良い果実とを捨てて行って、もろもろの木を治めることができましょう』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:11 But the fig tree said to them, 'Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to wave over the trees?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:12---- 士師記 9:12 もろもろの木はまたぶどうの木に言った、『きてわたしたちの王になってください』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:12 Then the trees said to the vine, 'You come, reign over us!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:13---- 士師記 9:13 しかし、ぶどうの木は彼らに言った、『わたしはどうして神と人とを喜ばせるわたしのぶどう酒を捨てて行って、もろもろの木を治めることができましょう』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:13 But the vine said to them, 'Shall I leave my new wine, which cheers God and men, and go to wave over the trees?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:14---- 士師記 9:14 そこですべての木はいばらに言った、『きてわたしたちの王になってください』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:14 Finally all the trees said to the bramble, 'You come, reign over us!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:15---- 士師記 9:15 いばらはもろもろの木に言った、『あなたがたが真実にわたしを立てて王にするならば、きてわたしの陰に難を避けなさい。そうしなければ、いばらから火が出てレバノンの香柏を焼きつくすでしょう』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:15 The bramble said to the trees, 'If in truth you are anointing me as king over you, come and take refuge in my shade; but if not, may fire come out from the bramble and consume the cedars of Lebanon.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:16---- 士師記 9:16 あなたがたがアビメレクを立てて王にしたことは、真実と敬意とをもってしたものですか。あなたがたはエルバアルとその家をよく扱い、彼のおこないに応じてしたのですか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:16 "Now therefore, if you have dealt in truth and integrity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have dealt with him as he deserved"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:17---- 士師記 9:17 わたしの父はあなたがたのために戦い、自分の命を投げ出して、あなたがたをミデアンの手から救い出したのに、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:17 for my father fought for you and risked his life and delivered you from the hand of Midian;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:18---- 士師記 9:18 あなたがたは、きょう、わたしの父の家に反抗して起り、その子七十人を一つの石の上で殺し、その腰元の子アビメレクをあなたがたの身内の者であるゆえに立てて、シケムの人々の王にしました。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:18 but you have risen against my father's house today and have killed his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your relative"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:19---- 士師記 9:19 あなたがたが、きょう、エルバアルとその家になされたことが真実と敬意をもってしたものであるならば、アビメレクのために喜びなさい。彼もまたあなたがたのために喜ぶでしょう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:19 if then you have dealt in truth and integrity with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:20---- 士師記 9:20 しかし、そうでなければ、アビメレクから火が出て、シケムの人々とベテミロとを焼きつくし、またシケムの人々とベテミロからも火が出てアビメレクを焼きつくすでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:20 But if not, let fire come out from Abimelech and consume the men of Shechem and Beth-millo; and let fire come out from the men of Shechem and from Beth-millo, and consume Abimelech."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:21---- 士師記 9:21 こうしてヨタムは走って逃げ去り、ベエルに行き、兄弟アビメレクの顔をさけてそこに住んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:21 Then Jotham escaped and fled, and went to Beer and remained there because of Abimelech his brother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:22---- 士師記 9:22 アビメレクは三年の間イスラエルを治めたが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:22 Now Abimelech ruled over Israel three years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:23---- 士師記 9:23 神はアビメレクとシケムの人々の間に悪霊をおくられたので、シケムの人々はアビメレクを欺くようになった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:23 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:24---- 士師記 9:24 これはエルバアルの七十人の子が受けた暴虐と彼らの血が、彼らを殺した兄弟アビメレクの上と、彼の手を強めてその兄弟を殺させたシケムの人々の上とに報いとなってきたのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:24 so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood might be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:25---- 士師記 9:25 シケムの人々は彼に敵して待ち伏せする者を山々の頂におき、すべてその道を通り過ぎる者を略奪させた。このことがアビメレクに告げ知らされた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:25 The men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who might pass by them along the road; and it was told to Abimelech.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:26---- 士師記 9:26 さてエベデの子ガアルはその身内の人々と一緒にシケムに移住したが、シケムの人々は彼を信用した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:26 Now Gaal the son of Ebed came with his relatives, and crossed over into Shechem; and the men of Shechem put their trust in him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:27---- 士師記 9:27 人々は畑に出てぶどうを取り入れ、それを踏み絞って祭をし、神の宮に行って飲み食いしてアビメレクをのろった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:27 They went out into the field and gathered the grapes of their vineyards and trod them, and held a festival; and they went into the house of their god, and ate and drank and cursed Abimelech.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:28---- 士師記 9:28 そしてエベデの子ガアルは言った、「アビメレクは何ものか。シケムのわれわれは何ものなれば彼に仕えなければならないのか。エルバアルの子とその役人ゼブルはシケムの先祖ハモルの一族に仕えたではないか。われわれはどうして彼に仕えなければならないのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:28 Then Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is Zebul not his lieutenant? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:29---- 士師記 9:29 ああ、この民がわたしの手の下にあったらよいのだが。そうすればわたしはアビメレクをやめさせ、アビメレクに向かって『おまえの軍勢を増して出てこい』と言うであろう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:29 Would, therefore, that this people were under my authority! Then I would remove Abimelech." And he said to Abimelech, "Increase your army and come out."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:30---- 士師記 9:30 町のつかさゼブルはエベデの子ガアルの言葉を聞いて怒りを発し、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:30 When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger burned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:31---- 士師記 9:31 使者をアルマにおるアビメレクにつかわして言わせた、「エベデの子ガアルとその身内の人々がシケムにきて、町を騒がせ、あなたにそむかせようとしています。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:31 He sent messengers to Abimelech deceitfully, saying, "Behold, Gaal the son of Ebed and his relatives have come to Shechem; and behold, they are stirring up the city against you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:32---- 士師記 9:32 それであなたと、あなたと共におる人々が夜のうちに行って、野に身を伏せ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:32 Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:33---- 士師記 9:33 朝になって、日ののぼるとき、早く起き出て町を襲うならば、ガアルと、彼と共におる民は出てきて、あなたに抵抗するでしょう。その時あなたは機を得て、彼らを撃つことができるでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:33 In the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early and rush upon the city; and behold, when he and the people who are with him come out against you, you shall do to them whatever you can."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:34---- 士師記 9:34 アビメレクと、彼と共にいたすべての民は夜のうちに起き出て、四組に分れ、身を伏せてシケムをうかがった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:34 So Abimelech and all the people who were with him arose by night and lay in wait against Shechem in four companies.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:35---- 士師記 9:35 エベデの子ガアルが出て、町の門の入口に立ったとき、アビメレクと、彼と共にいた民が身を伏せていたところから立ちあがったので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:35 Now Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the city gate; and Abimelech and the people who were with him arose from the ambush.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:36---- 士師記 9:36 ガアルは民を見てゼブルに言った、「ごらんなさい。民が山々の頂からおりてきます」。ゼブルは彼に言った、「あなたは山々の影を人のように見るのです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:36 When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains." But Zebul said to him, "You are seeing the shadow of the mountains as if they were men."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:37---- 士師記 9:37 ガアルは再び言った、「ごらんなさい。民が国の中央部からおりてきます。一組は占い師のテレビンの木の方からきます」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:37 Gaal spoke again and said, "Behold, people are coming down from the highest part of the land, and one company comes by the way of the diviners' oak."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:38---- 士師記 9:38 ゼブルは彼に言った、「あなたがかつて『アビメレクは何ものか。われわれは何ものなれば彼に仕えなければならないのか』と言ったあなたの口は今どこにありますか。これはあなたが侮った民ではありませんか。今、出て彼らと戦いなさい」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:38 Then Zebul said to him, "Where is your boasting now with which you said, 'Who is Abimelech that we should serve him?' Is this not the people whom you despised? Go out now and fight with them!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:39---- 士師記 9:39 そこでガアルはシケムの人々を率い、出てアビメレクと戦ったが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:39 So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought with Abimelech.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:40---- 士師記 9:40 アビメレクは彼を追ったので、ガアルは彼の前から逃げた。そして傷つき倒れる者が多く、門の入口にまで及んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:40 Abimelech chased him, and he fled before him; and many fell wounded up to the entrance of the gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:41---- 士師記 9:41 こうしてアビメレクは引き続いてアルマにいたが、ゼブルはガアルとその身内の人々を追い出してシケムにおらせなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:41 Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not remain in Shechem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:42---- 士師記 9:42 翌日、民が畑に出ると、そのことがアビメレクに聞えた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:42 Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:43---- 士師記 9:43 アビメレクは自分の民を率い、それを三組に分け、野に身を伏せて、うかがっていると、民が町から出てきたので、たちあがってこれを撃った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:43 So he took his people and divided them into three companies, and lay in wait in the field; when he looked and saw the people coming out from the city, he arose against them and slew them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:44---- 士師記 9:44 アビメレクと、彼と共にいた組の者は襲って行って、町の門の入口に立ち、他の二組は野にいたすべてのものを襲って、それを殺した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:44 Then Abimelech and the company who was with him dashed forward and stood in the entrance of the city gate; the other two companies then dashed against all who were in the field and slew them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:45---- 士師記 9:45 アビメレクはその日、終日、町を攻め、ついに町を取って、そのうちの民を殺し、町を破壊して、塩をまいた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:45 Abimelech fought against the city all that day, and he captured the city and killed the people who were in it; then he razed the city and sowed it with salt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:46---- 士師記 9:46 シケムのやぐらの人々は皆これを聞いて、エルベリテの宮の塔にはいった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:46 When all the leaders of the tower of Shechem heard of it, they entered the inner chamber of the temple of El-berith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:47---- 士師記 9:47 シケムのやぐらの人々が皆集まったことがアビメレクに聞えたので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:47 It was told Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:48---- 士師記 9:48 アビメレクは自分と一緒にいた民をことごとく率いてザルモン山にのぼり、アビメレクは手におのを取って、木の枝を切り落し、それを取りあげて自分の肩にのせ、一緒にいた民にむかって言った、「あなたがたはわたしがしたことを見たとおりに急いでしなさい」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:48 So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, hurry and do likewise."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:49---- 士師記 9:49 そこで民もまた皆おのおのその枝を切り落し、アビメレクに従って行って、枝を塔によせかけ、塔に火をつけて彼らを攻めた。こうしてシケムのやぐらの人々もまたことごとく死んだ。男女おおよそ一千人であった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:49 All the people also cut down each one his branch and followed Abimelech, and put them on the inner chamber and set the inner chamber on fire over those inside, so that all the men of the tower of Shechem also died, about a thousand men and women.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:50---- 士師記 9:50 ついでアビメレクはテベツに行き、テベツに向かって陣を張り、これを攻め取ったが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:50 Then Abimelech went to Thebez, and he camped against Thebez and captured it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:51---- 士師記 9:51 町の中に一つの堅固なやぐらがあって、すべての男女すなわち町の人々が皆そこに逃げ込み、あとを閉ざして、やぐらの屋根に上ったので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:51 But there was a strong tower in the center of the city, and all the men and women with all the leaders of the city fled there and shut themselves in; and they went up on the roof of the tower.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:52---- 士師記 9:52 アビメレクはやぐらのもとに押し寄せてこれを攻め、やぐらの入口に近づいて、火をつけて焼こうとしたとき、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:52 So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it with fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:53---- 士師記 9:53 ひとりの女がアビメレクの頭に、うすの上石を投げて、その頭骸骨を砕いた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:53 But a certain woman threw an upper millstone on Abimelech's head, crushing his skull.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:54---- 士師記 9:54 アビメレクは自分の武器を持つ若者を急ぎ呼んで言った、「つるぎを抜いてわたしを殺せ。さもないと人々はわたしを、女に殺されたのだと言うであろう」。その若者が彼を刺し通したので彼は死んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:54 Then he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, 'A woman slew him.'" So the young man pierced him through, and he died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:55---- 士師記 9:55 イスラエルの人々はアビメレクの死んだのを見て、おのおの去って家に帰った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:55 When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each departed to his home.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:56---- 士師記 9:56 このように神はアビメレクがその兄弟七十人を殺して、自分の父に対して犯した悪に報いられた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:56 Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 9:57---- 士師記 9:57 また神はシケムの人々のすべての悪を彼らのこうべに報いられた。こうしてエルバアルの子ヨタムののろいが、彼らに臨んだのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 9:57 Also God returned all the wickedness of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came upon them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 10:1 ---- written 1050-1000 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0220_07_Judges_09_jp-en.html 0216_07_Judges_05_jp-en.html 0217_07_Judges_06_jp-en.html 0218_07_Judges_07_jp-en.html 0219_07_Judges_08_jp-en.html 0221_07_Judges_10_jp-en.html 0222_07_Judges_11_jp-en.html 0223_07_Judges_12_jp-en.html 0224_07_Judges_13_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|