|
列王記Ⅰ 22:1 スリヤとイスラエルの間に戦争がなくて三年を経た。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:1 Three years passed without war between Aram and Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:2---- 列王記Ⅰ 22:2 しかし三年目にユダの王ヨシャパテがイスラエルの王の所へ下っていったので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:2 In the third year Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:3---- 列王記Ⅰ 22:3 イスラエルの王はその家来たちに言った、「あなたがたは、ラモテ・ギレアデがわれわれの所有であることを知っていますか。しかもなおわれわれはスリヤの王の手からそれを取らずに黙っているのです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:3 Now the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we are still doing nothing to take it out of the hand of the king of Aram?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:4---- 列王記Ⅰ 22:4 彼はヨシャパテに言った、「ラモテ・ギレアデで戦うためにわたしと一緒に行かれませんか」。ヨシャパテはイスラエルの王に言った、「わたしはあなたと一つです。わたしの民はあなたの民と一つです。わたしの馬はあなたの馬と一つです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:4 And he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:5---- 列王記Ⅰ 22:5 ヨシャパテはまたイスラエルの王に言った、「まず、主の言葉を伺いなさい」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:5 Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:6---- 列王記Ⅰ 22:6 そこでイスラエルの王は預言者四百人ばかりを集めて、彼らに言った、「わたしはラモテ・ギレアデに戦いに行くべきでしょうか、あるいは控えるべきでしょうか」。彼らは言った、「上っていきなさい。主はそれを王の手にわたされるでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go against Ramoth-gilead to battle or shall I refrain?" And they said, "Go up, for the Lord will give it into the hand of the king."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:7---- 列王記Ⅰ 22:7 ヨシャパテは言った、「ここには、われわれの問うべき主の預言者がほかにいませんか」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:7 But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the Lord here that we may inquire of him?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:8---- 列王記Ⅰ 22:8 イスラエルの王はヨシャパテに言った、「われわれが主に問うことのできる人が、まだひとりいます。イムラの子ミカヤです。彼はわたしについて良い事を預言せず、ただ悪い事だけを預言するので、わたしは彼を憎んでいます」。ヨシャパテは言った、「王よ、そう言わないでください」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:8 The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil. He is Micaiah son of Imlah." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:9---- 列王記Ⅰ 22:9 そこでイスラエルの王は役人を呼んで、「急いでイムラの子ミカヤを連れてきなさい」と言った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:9 Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah son of Imlah."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:10---- 列王記Ⅰ 22:10 さてイスラエルの王およびユダの王ヨシャパテは王の服を着て、サマリヤの門の入口の広場に、おのおのその王座にすわり、預言者たちは皆その前で預言していた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:10 Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:11---- 列王記Ⅰ 22:11 ケナアナの子ゼデキヤは鉄の角を造って言った、「主はこう仰せられます、『あなたはこれらの角をもってスリヤびとを突いて彼らを滅ぼしなさい』」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:11 Then Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, "Thus says the Lord, 'With these you will gore the Arameans until they are consumed.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:12---- 列王記Ⅰ 22:12 預言者たちは皆そのように預言して言った、「ラモテ・ギレアデに上っていって勝利を得なさい。主はそれを王の手にわたされるでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:12 All the prophets were prophesying thus, saying, "Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the Lord will give it into the hand of the king."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:13---- 列王記Ⅰ 22:13 さてミカヤを呼びにいった使者は彼に言った、「預言者たちは一致して王に良い事を言いました。どうぞ、あなたも、彼らのひとりの言葉のようにして、良い事を言ってください」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:13 Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold now, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. Please let your word be like the word of one of them, and speak favorably."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:14---- 列王記Ⅰ 22:14 ミカヤは言った、「主は生きておられます。主がわたしに言われる事を申しましょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:14 But Micaiah said, "As the Lord lives, what the Lord says to me, that I shall speak."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:15---- 列王記Ⅰ 22:15 彼が王の所へ行くと、王は彼に言った、「ミカヤよ、われわれはラモテ・ギレアデに戦いに行くべきでしょうか、あるいは控えるべきでしょうか」。彼は王に言った、「上っていって勝利を得なさい。主はそれを王の手にわたされるでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:15 When he came to the king, the king said to him, "Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain?" And he answered him, "Go up and succeed, and the Lord will give it into the hand of the king."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:16---- 列王記Ⅰ 22:16 しかし王は彼に言った、「幾たびあなたを誓わせたら、あなたは主の名をもって、ただ真実のみをわたしに告げるでしょうか」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:16 Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:17---- 列王記Ⅰ 22:17 彼は言った、「わたしはイスラエルが皆、牧者のない羊のように、山に散っているのを見ました。すると主は『これらの者は飼主がいない。彼らをそれぞれ安らかに、その家に帰らせよ』と言われました」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:17 So he said, "I saw all Israel Scattered on the mountains, Like sheep which have no shepherd. And the Lord said, 'These have no master. Let each of them return to his house in peace.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:18---- 列王記Ⅰ 22:18 イスラエルの王はヨシャパテに言った、「彼がわたしについて良い事を預言せず、ただ悪い事だけを預言すると、あなたに告げたではありませんか」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:18 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:19---- 列王記Ⅰ 22:19 ミカヤは言った、「それゆえ主の言葉を聞きなさい。わたしは主がその玉座にすわり、天の万軍がそのかたわらに、右左に立っているのを見たが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:19 Micaiah said, "Therefore, hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:20---- 列王記Ⅰ 22:20 主は『だれがアハブをいざなってラモテ・ギレアデに上らせ、彼を倒れさせるであろうか』と言われました。するとひとりはこの事を言い、ひとりはほかの事を言いました。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:20 The Lord said, 'Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this while another said that.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:21---- 列王記Ⅰ 22:21 その時一つの霊が進み出て、主の前に立ち、『わたしが彼をいざないましょう』と言いました。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:21 Then a spirit came forward and stood before the Lord and said, 'I will entice him.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:22---- 列王記Ⅰ 22:22 主は『どのような方法でするのか』と言われたので、彼は『わたしが出て行って、偽りを言う霊となって、すべての預言者の口に宿りましょう』と言いました。そこで主は『おまえは彼をいざなって、それを成し遂げるであろう。出て行って、そうしなさい』と言われました。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:22 The Lord said to him, 'How?' And he said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and also prevail. Go and do so.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:23---- 列王記Ⅰ 22:23 それで主は偽りを言う霊をあなたのすべての預言者の口に入れ、また主はあなたの身に起る災を告げられたのです」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:23 Now therefore, behold, the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these your prophets; and the Lord has proclaimed disaster against you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:24---- 列王記Ⅰ 22:24 するとケナアナの子ゼデキヤは近寄って、ミカヤのほおを打って言った、「どのようにして主の霊がわたしを離れて、あなたに語りましたか」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:24 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:25---- 列王記Ⅰ 22:25 ミカヤは言った、「あなたが奥の間にはいって身を隠すその日に、わかるでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:25 Micaiah said, "Behold, you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:26---- 列王記Ⅰ 22:26 イスラエルの王は言った、「ミカヤを捕え、町のつかさアモンと、王の子ヨアシの所へ引いて帰って、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:26 Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:27---- 列王記Ⅰ 22:27 言いなさい、『王がこう言います、この者を獄屋に入れ、わずかのパンと水をもって彼を養い、わたしが勝利を得て帰ってくるのを待て』」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:27 and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:28---- 列王記Ⅰ 22:28 ミカヤは言った、「もしあなたが勝利を得て帰ってこられるならば、主がわたしによって語られなかったのです」。また彼は言った、「あなたがた、すべての民よ、聞きなさい」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:28 Micaiah said, "If you indeed return safely the Lord has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:29---- 列王記Ⅰ 22:29 こうしてイスラエルの王とユダの王ヨシャパテはラモテ・ギレアデに上っていった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:30---- 列王記Ⅰ 22:30 イスラエルの王はヨシャパテに言った、「わたしは姿を変えて、戦いに行きます。あなたは王の服を着けなさい」。イスラエルの王は姿を変えて戦いに行った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:30 The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself and went into the battle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:31---- 列王記Ⅰ 22:31 さて、スリヤの王は、その戦車長三十二人に命じて言った、「あなたがたは、小さい者とも大きい者とも戦わないで、ただイスラエルの王とだけ戦いなさい」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:31 Now the king of Aram had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, "Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:32---- 列王記Ⅰ 22:32 戦車長らはヨシャパテを見たとき、これはきっとイスラエルの王だと思ったので、身をめぐらして、これと戦おうとすると、ヨシャパテは呼ばわった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:32 So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, "Surely it is the king of Israel," and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:33---- 列王記Ⅰ 22:33 戦車長らは彼がイスラエルの王でないのを見たので、彼を追うことをやめて引き返した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:33 When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:34---- 列王記Ⅰ 22:34 しかし、ひとりの人が何心なく弓をひいて、イスラエルの王の胸当と草摺の間を射たので、彼はその戦車の御者に言った、「わたしは傷を受けた。戦車をめぐらして、わたしを戦場から運び出せ」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:34 Now a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the fight; for I am severely wounded."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:35---- 列王記Ⅰ 22:35 その日戦いは激しくなった。王は戦車の中にささえられて立ち、スリヤびとにむかっていたが、ついに、夕暮になって死んだ。傷の血は戦車の底に流れた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:35 The battle raged that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:36---- 列王記Ⅰ 22:36 日の没するころ、軍勢の中に呼ばわる声がした、「めいめいその町へ、めいめいその国へ帰れ」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:36 Then a cry passed throughout the army close to sunset, saying, "Every man to his city and every man to his country."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:37---- 列王記Ⅰ 22:37 王は死んで、サマリヤへ携え行かれた。人々は王をサマリヤに葬った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:38---- 列王記Ⅰ 22:38 またその戦車をサマリヤの池で洗ったが、犬がその血をなめた。また遊女がそこで身を洗った。主が言われた言葉のとおりである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:38 They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the Lord which He spoke.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:39---- 列王記Ⅰ 22:39 アハブのそのほかの事績と、彼がしたすべての事と、その建てた象牙の家と、その建てたすべての町は、イスラエルの王の歴代志の書にしるされているではないか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:39 Now the rest of the acts of Ahab and all that he did and the ivory house which he built and all the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:40---- 列王記Ⅰ 22:40 こうしてアハブはその先祖と共に眠って、その子アハジヤが代って王となった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:40 So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his son became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:41---- 列王記Ⅰ 22:41 アサの子ヨシャパテはイスラエルの王アハブの第四年にユダの王となった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:41 Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:42---- 列王記Ⅰ 22:42 ヨシャパテは王となった時、三十五歳であったが、エルサレムで二十五年世を治めた。その母の名はアズバといい、シルヒの娘であった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:43---- 列王記Ⅰ 22:43 ヨシャパテは父アサのすべての道に歩み、それを離れることなく、主の目にかなう事をした。ただし高き所は除かなかったので、民はなお高き所で犠牲をささげ、香をたいた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:43 He walked in all the way of Asa his father; he did not turn aside from it, doing right in the sight of the Lord. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense on the high places.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:44---- 列王記Ⅰ 22:44 ヨシャパテはまたイスラエルの王と、よしみを結んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:44 Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:45---- 列王記Ⅰ 22:45 ヨシャパテのその他の事績と、彼があらわした勲功およびその戦争については、ユダの王の歴代志の書にしるされているではないか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he showed and how he warred, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:46---- 列王記Ⅰ 22:46 彼は父アサの世になお残っていた神殿男娼たちを国のうちから追い払った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:46 The remnant of the sodomites who remained in the days of his father Asa, he expelled from the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:47---- 列王記Ⅰ 22:47 そのころエドムには王がなく、代官が王であった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:47 Now there was no king in Edom; a deputy was king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:48---- 列王記Ⅰ 22:48 ヨシャパテはタルシシの船を造って、金を獲るためにオフルに行かせようとしたが、その船はエジオン・ゲベルで難破したため、ついに行かなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:48 Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go for the ships were broken at Ezion-geber.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:49---- 列王記Ⅰ 22:49 そこでアハブの子アハジヤはヨシャパテに「わたしの家来をあなたの家来と一緒に船で行かせなさい」と言ったが、ヨシャパテは承知しなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:49 Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat was not willing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:50---- 列王記Ⅰ 22:50 ヨシャパテはその先祖と共に眠って、父ダビデの町に先祖と共に葬られ、その子ヨラムが代って王となった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:50 And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:51---- 列王記Ⅰ 22:51 アハブの子アハジヤはユダの王ヨシャパテの第十七年にサマリヤでイスラエルの王となり、二年イスラエルを治めた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:51 Ahaziah the son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:52---- 列王記Ⅰ 22:52 彼は主の目の前に悪を行い、その父の道と、その母の道、およびかのイスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤラベアムの道に歩み、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:52 He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 22:53---- 列王記Ⅰ 22:53 バアルに仕えて、それを拝み、イスラエルの神、主を怒らせた。すべて彼の父がしたとおりであった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 22:53 So he served Baal and worshiped him and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0313_11_1_Kings_22_jp-en.html 0309_11_1_Kings_18_jp-en.html 0310_11_1_Kings_19_jp-en.html 0311_11_1_Kings_20_jp-en.html 0312_11_1_Kings_21_jp-en.html 0314_12_2_Kings_01_jp-en.html 0315_12_2_Kings_02_jp-en.html 0316_12_2_Kings_03_jp-en.html 0317_12_2_Kings_04_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|