|
歴代誌Ⅰ 11:1 ここにイスラエルの人は皆ヘブロンにいるダビデのもとに集まって来て言った、「われわれは、あなたの骨肉です。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:1 Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:2---- 歴代誌Ⅰ 11:2 先にサウルが王であった時にも、あなたはイスラエルを率いて出入りされました。そしてあなたの神、主はあなたに『あなたはわが民イスラエルを牧する者となり、わが民イスラエルの君となるであろう』と言われました」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:2 In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the Lord your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:3---- 歴代誌Ⅰ 11:3 このようにイスラエルの長老が皆ヘブロンにいる王のもとに来たので、ダビデはヘブロンで主の前に彼らと契約を結んだ。そして彼らは、サムエルによって語られた主の言葉に従ってダビデに油を注ぎ、イスラエルの王とした。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the Lord; and they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord through Samuel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:4---- 歴代誌Ⅰ 11:4 ダビデとすべてのイスラエルはエルサレムへ行った。エルサレムはすなわちエブスであって、そこにはその地の住民であるエブスびとがいた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:4 Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:5---- 歴代誌Ⅰ 11:5 エブスの住民はダビデに言った、「あなたはここにはいってはならない」。しかし、ダビデはシオンの要害を取った。これがすなわちダビデの町である。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:5 The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not enter here." Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:6---- 歴代誌Ⅰ 11:6 この時ダビデは言った、「だれでも第一にエブスびとを撃つ者を、かしらとし、将とする」。ゼルヤの子ヨアブが第一にのぼっていったので、かしらとなった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:6 Now David had said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:7---- 歴代誌Ⅰ 11:7 そしてダビデがその要害に住んだので人々はこれをダビデの町と名づけた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:7 Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:8---- 歴代誌Ⅰ 11:8 ダビデはまたその町の周囲すなわちミロから四方に石がきを築き、ヨアブは町のほかの部分を繕った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:8 He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:9---- 歴代誌Ⅰ 11:9 こうしてダビデはますます大いなる者となった。万軍の主が彼とともにおられたからである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:9 David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:10---- 歴代誌Ⅰ 11:10 ダビデの勇士のおもなものは次のとおりである。彼らはイスラエルのすべての人とともにダビデに力をそえて国を得させ、主がイスラエルについて言われた言葉にしたがって、彼を王とした人々である。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:10 Now these are the heads of the mighty men whom David had, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the Lord concerning Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:11---- 歴代誌Ⅰ 11:11 ダビデの勇士の数は次のとおりである。すなわち三人の長であるハクモニびとの子ヤショベアム、彼はやりをふるって三百人に向かい、一度にこれを殺した者である。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:11 These constitute the list of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred whom he killed at one time.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:12---- 歴代誌Ⅰ 11:12 彼の次はアホアびとドドの子エレアザルで、三勇士のひとりである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:12 After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:13---- 歴代誌Ⅰ 11:13 彼はダビデとともにパスダミムにいたが、ペリシテびとがそこに集まって来て戦った。そこに一面に大麦のはえた地所があった。民はペリシテびとの前から逃げた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:13 He was with David at Pasdammim when the Philistines were gathered together there to battle, and there was a plot of ground full of barley; and the people fled before the Philistines.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:14---- 歴代誌Ⅰ 11:14 しかし彼は地所の中に立ってこれを防ぎ、ペリシテびとを殺した。そして主は大いなる勝利を与えて彼らを救われた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:14 They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the Lord saved them by a great victory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:15---- 歴代誌Ⅰ 11:15 三十人の長たちのうちの三人は下っていってアドラムのほらあなの岩の所にいるダビデのもとへ行った。時にペリシテびとの軍勢はレパイムの谷に陣を取っていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:15 Now three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam, while the army of the Philistines was camping in the valley of Rephaim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:16---- 歴代誌Ⅰ 11:16 その時ダビデは要害におり、ペリシテびとの先陣はベツレヘムにあったが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:16 David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:17---- 歴代誌Ⅰ 11:17 ダビデはせつに望んで、「だれかベツレヘムの門のかたわらにある井戸の水をわたしに飲ませてくれるとよいのだが」と言った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:17 David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:18---- 歴代誌Ⅰ 11:18 そこでその三人はペリシテびとの陣を突き通って、ベツレヘムの門のかたわらにある井戸の水をくみ取って、ダビデのもとに携えて来た。しかしダビデはそれを飲もうとはせず、それを主の前に注いで、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:18 So the three broke through the camp of the Philistines and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David; nevertheless David would not drink it, but poured it out to the Lord;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:19---- 歴代誌Ⅰ 11:19 言った、「わが神よ、わたしは断じてこれをいたしません。命をかけて行ったこの人たちの血をどうしてわたしは飲むことができましょう。彼らは命をかけてこの水をとって来たのです」。それゆえ、ダビデはこの水を飲もうとはしなかった。三勇士はこのことをおこなった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:19 and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:20---- 歴代誌Ⅰ 11:20 ヨアブの兄弟アビシャイは三十人の長であった。彼はやりをふるって三百人に立ち向かい、これを殺して三人のほかに名を得た。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:20 As for Abshai the brother of Joab, he was chief of the thirty, and he swung his spear against three hundred and killed them; and he had a name as well as the thirty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:21---- 歴代誌Ⅰ 11:21 彼は三十人のうち、最も尊ばれた者で、彼らのかしらとなった。しかし、かの三人には及ばなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:21 Of the three in the second rank he was the most honored and became their commander; however, he did not attain to the first three.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:22---- 歴代誌Ⅰ 11:22 エホヤダの子ベナヤは、カブジエル出身の勇士であって、多くのてがらを立てた。彼はモアブのアリエルのふたりの子を撃ち殺した。彼はまた雪の日に下っていって、穴の中でししを撃ち殺した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, mighty in deeds, struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion inside a pit on a snowy day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:23---- 歴代誌Ⅰ 11:23 彼はまた身のたけ五キュビトばかりのエジプトびとを撃ち殺した。そのエジプトびとは手に機の巻棒ほどのやりを持っていたが、ベナヤはつえをとって彼の所へ下って行き、エジプトびとの手から、やりをもぎとり、そのやりをもって彼を殺した。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:23 He killed an Egyptian, a man of great stature five cubits tall. Now in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:24---- 歴代誌Ⅰ 11:24 エホヤダの子ベナヤは、これらの事を行って三勇士のほかに名を得た。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:24 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:25---- 歴代誌Ⅰ 11:25 彼は三十人のうちに有名であったが、かの三人には及ばなかった。ダビデは彼を侍衛の長とした。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:25 Behold, he was honored among the thirty, but he did not attain to the three; and David appointed him over his guard.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:26---- 歴代誌Ⅰ 11:26 軍団のうちの勇士はヨアブの兄弟アサヘル。ベツレヘム出身のドドの子エルハナン。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:26 Now the mighty men of the armies were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:27---- 歴代誌Ⅰ 11:27 ハロデ出身のシャンマ。ペロンびとヘレヅ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:28---- 歴代誌Ⅰ 11:28 テコア出身のイッケシの子イラ。アナトテ出身のアビエゼル。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:28 Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:29---- 歴代誌Ⅰ 11:29 ホシャテびとシベカイ。アホアびとイライ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:30---- 歴代誌Ⅰ 11:30 ネトパ出身のマハライ。ネトパ出身のバアナの子ヘレデ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:31---- 歴代誌Ⅰ 11:31 ベニヤミンびとのギベアから出たリバイの子イタイ。ピラトンのベナヤ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:31 Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:32---- 歴代誌Ⅰ 11:32 ガアシの谷のホライ。アルバテびとアビエル。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:33---- 歴代誌Ⅰ 11:33 バハルム出身のアズマウテ。シャルボン出身のエリヤバ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:34---- 歴代誌Ⅰ 11:34 ギゾンびとハセム。ハラルびとシャゲの子ヨナタン。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:35---- 歴代誌Ⅰ 11:35 ハラルびとサカルの子アヒアム。ウルの子エリパル。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:36---- 歴代誌Ⅰ 11:36 メケラテびとヘペル。ペロンびとアヒヤ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:37---- 歴代誌Ⅰ 11:37 カルメル出身のヘズロ。エズバイの子ナアライ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:37 Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:38---- 歴代誌Ⅰ 11:38 ナタンの兄弟ヨエル。ハグリの子ミブハル。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:39---- 歴代誌Ⅰ 11:39 アンモンびとゼレク。ゼルヤの子ヨアブの武器を執るもの、ベエロテ出身のナハライ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:40---- 歴代誌Ⅰ 11:40 イテルびとイラ。イテルびとガレブ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:41---- 歴代誌Ⅰ 11:41 ヘテびとウリヤ。アハライの子ザバデ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:42---- 歴代誌Ⅰ 11:42 ルベンびとシザの子アデナ。彼はルベンびとの長であって、三十人を率いた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:43---- 歴代誌Ⅰ 11:43 またマアカの子ハナン。ミテニびとヨシャパテ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:43 Hanan the son of Maacah and Joshaphat the Mithnite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:44---- 歴代誌Ⅰ 11:44 アシテラテびとウジヤ。アロエルびとホタムの子らシャマとエイエル。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:45---- 歴代誌Ⅰ 11:45 テジびとシムリの子エデアエルおよびその兄弟ヨハ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:45 Jediael the son of Shimri and Joha his brother, the Tizite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:46---- 歴代誌Ⅰ 11:46 マハブびとエリエル。エルナアムの子らエリバイおよびヨシャビヤ。モアブびとイテマ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:46 Eliel the Mahavite and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 11:47---- 歴代誌Ⅰ 11:47 エリエル、オベデおよびメゾバびとヤシエルである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 11:47 Eliel and Obed and Jaasiel the Mezobaite.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 12:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0349_13_1_Chronicles_11_jp-en.html 0345_13_1_Chronicles_07_jp-en.html 0346_13_1_Chronicles_08_jp-en.html 0347_13_1_Chronicles_09_jp-en.html 0348_13_1_Chronicles_10_jp-en.html 0350_13_1_Chronicles_12_jp-en.html 0351_13_1_Chronicles_13_jp-en.html 0352_13_1_Chronicles_14_jp-en.html 0353_13_1_Chronicles_15_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|