Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 31:40 Let briars grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley." The words of Job are ended.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
ヨブ 記 32:1 このようにヨブが自分の正しいことを主張したので、これら三人の者はヨブに答えるのをやめた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:1 Then these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:2----
ヨブ 記 32:2 その時ラム族のブズびとバラケルの子エリフは怒りを起した。すなわちヨブが神よりも自分の正しいことを主張するので、彼はヨブに向かって怒りを起した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:2 But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:3----
ヨブ 記 32:3 またヨブの三人の友がヨブを罪ありとしながら、答える言葉がなかったので、エリフは彼らにむかっても怒りを起した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:3 And his anger burned against his three friends because they had found no answer, and yet had condemned Job.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:4----
ヨブ 記 32:4 エリフは彼らが皆、自分よりも年長者であったので、ヨブに物言うことをひかえて待っていたが、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:4 Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:5----
ヨブ 記 32:5 ここにエリフは三人の口に答える言葉のないのを見て怒りを起した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:5 And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:6----
ヨブ 記 32:6 ブズびとバラケルの子エリフは答えて言った、 「わたしは年若く、あなたがたは年老いている。 それゆえ、わたしははばかって、 わたしの意見を述べることをあえてしなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:6 So Elihu the son of Barachel the Buzite spoke out and said, "I am young in years and you are old; Therefore I was shy and afraid to tell you what I think.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:7----
ヨブ 記 32:7 わたしは思った、『日を重ねた者が語るべきだ、 年を積んだ者が知恵を教えるべきだ』と。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:7 "I thought age should speak, And increased years should teach wisdom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:8----
ヨブ 記 32:8 しかし人のうちには霊があり、 全能者の息が人に悟りを与える。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:8 "But it is a spirit in man, And the breath of the Almighty gives them understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:9----
ヨブ 記 32:9 老いた者、必ずしも知恵があるのではなく、 年とった者、必ずしも道理をわきまえるのではない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:9 "The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:10----
ヨブ 記 32:10 ゆえにわたしは言う、『わたしに聞け、 わたしもまたわが意見を述べよう』。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:10 "So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:11----
ヨブ 記 32:11 見よ、わたしはあなたがたの言葉に期待し、 その知恵ある言葉に耳を傾け、 あなたがたが言うべき言葉を捜し出すのを 待っていた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:11 "Behold, I waited for your words, I listened to your reasonings, While you pondered what to say.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:12----
ヨブ 記 32:12 わたしはあなたがたに心をとめたが、 あなたがたのうちにヨブを言いふせる者は ひとりもなく、 また彼の言葉に答える者はひとりもなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:12 "I even paid close attention to you; Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:13----
ヨブ 記 32:13 おそらくあなたがたは言うだろう、 『われわれは知恵を見いだした、 彼に勝つことのできるのは神だけで、 人にはできない』と。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:13 "Do not say, 'We have found wisdom; God will rout him, not man.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:14----
ヨブ 記 32:14 彼はその言葉をわたしに向けて言わなかった。 わたしはあなたがたの言葉をもって 彼に答えることはしない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:14 "For he has not arranged his words against me, Nor will I reply to him with your arguments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:15----
ヨブ 記 32:15 彼らは驚いて、もはや答えることをせず、 彼らには、もはや言うべき言葉がない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:15 "They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:16----
ヨブ 記 32:16 彼らは物言わず、 立ちとどまって、もはや答えるところがないので、 わたしはこれ以上待つ必要があろうか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:16 "Shall I wait, because they do not speak, Because they stop and no longer answer?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:17----
ヨブ 記 32:17 わたしもまたわたしの分を答え、 わたしの意見を述べよう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:17 "I too will answer my share, I also will tell my opinion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:18----
ヨブ 記 32:18 わたしには言葉が満ち、 わたしのうちの霊がわたしに迫るからだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:18 "For I am full of words; The spirit within me constrains me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:19----
ヨブ 記 32:19 見よ、わたしの心は口を開かないぶどう酒のように、 新しいぶどう酒の皮袋のように、 今にも張りさけようとしている。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:19 "Behold, my belly is like unvented wine, Like new wineskins it is about to burst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:20----
ヨブ 記 32:20 わたしは語って、気を晴らし、 くちびるを開いて答えよう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:20 "Let me speak that I may get relief; Let me open my lips and answer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:21----
ヨブ 記 32:21 わたしはだれをもかたより見ることなく、 また何人とにもへつらうことをしない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:21 "Let me now be partial to no one, Nor flatter any man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 32:22----
ヨブ 記 32:22 わたしはへつらうことを知らないからだ。 もしへつらうならば、わたしの造り主は直ちに わたしを滅ぼされるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 32:22 "For I do not know how to flatter, Else my Maker would soon take me away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 33:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0468_18_Job_32_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0464_18_Job_28_jp-en.html
0465_18_Job_29_jp-en.html
0466_18_Job_30_jp-en.html
0467_18_Job_31_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0469_18_Job_33_jp-en.html
0470_18_Job_34_jp-en.html
0471_18_Job_35_jp-en.html
0472_18_Job_36_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."