Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 60:1 ---- written 1000-900 B.C.----
詩篇 60:1 神よ、あなたはわれらを捨て、 われらを打ち破られました。 あなたは憤られました。 再びわれらをかえしてください。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:1 O God, You have rejected us. You have broken us; You have been angry; O, restore us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:2----
詩篇 60:2 あなたは国を震わせ、これを裂かれました。 その破れをいやしてください。 国が揺れ動くのです。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:2 You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:3----
詩篇 60:3 あなたはその民に耐えがたい事をさせ、 人をよろめかす酒をわれらに飲ませられました。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:3 You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:4----
詩篇 60:4 あなたは弓の前からのがれた者を再び集めようと あなたを恐れる者のために 一つの旗を立てられました。〔セラ (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:4 You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:5----
詩篇 60:5 あなたの愛される者が助けを得るために、 右の手をもって勝利を与え、 われらに答えてください。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:5 That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer us!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:6----
詩篇 60:6 神はその聖所で言われた、 「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、 スコテの谷を分かち与えよう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:6 God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:7----
詩篇 60:7 ギレアデはわたしのもの、 マナセもわたしのものである。 エフライムはわたしのかぶと、 ユダはわたしのつえである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:7 "Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:8----
詩篇 60:8 モアブはわたしの足だらい、 エドムにはわたしのくつを投げる。 ペリシテについては、かちどきをあげる」と。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:8 "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:9----
詩篇 60:9 だれがわたしを堅固な町に至らせるでしょうか。 だれがわたしをエドムに導くでしょうか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:9 Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:10----
詩篇 60:10 神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。 神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:10 Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:11----
詩篇 60:11 われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。 人の助けはむなしいのです。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:11 O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 60:12----
詩篇 60:12 われらは神によって勇ましく働きます。 われらのあだを踏みにじる者は神だからです。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 60:12 Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 61:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0538_19_Psalms_060_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0534_19_Psalms_056_jp-en.html
0535_19_Psalms_057_jp-en.html
0536_19_Psalms_058_jp-en.html
0537_19_Psalms_059_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0539_19_Psalms_061_jp-en.html
0540_19_Psalms_062_jp-en.html
0541_19_Psalms_063_jp-en.html
0542_19_Psalms_064_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."