Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 27:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
エゼキエル書 27:1 主の言葉がわたしに臨んだ、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:1 Moreover, the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:2----
エゼキエル書 27:2 「人の子よ、ツロのために悲しみの歌をのべ、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:2 "And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:3----
エゼキエル書 27:3 海の入口に住んで、多くの海沿いの国々の民の商人であるツロに対して言え、主なる神はこう言われる、 ツロよ、あなたは言った、 『わたしの美は完全である』と。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:3 and say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, 'Thus says the Lord God, "O Tyre, you have said, 'I am perfect in beauty.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:4----
エゼキエル書 27:4 あなたの境は海の中にあり、 あなたの建設者はあなたの美を完全にした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:4 "Your borders are in the heart of the seas; Your builders have perfected your beauty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:5----
エゼキエル書 27:5 人々はセニルのもみの木で あなたのために船板を造り、 レバノンから香柏をとって、 あなたのために帆柱を造り、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:5 "They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:6----
エゼキエル書 27:6 バシャンのかしの木で、 あなたのためにかいを造り、 クプロの島から来る松の木に象牙をはめて、 あなたのために甲板を造った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:6 "Of oaks from Bashan they have made your oars; With ivory they have inlaid your deck of boxwood from the coastlands of Cyprus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:7----
エゼキエル書 27:7 あなたの帆はエジプトから来るあや布であって、 あなたの旗に用いられ、 あなたのおおいはエリシャの海岸から来る 青と紫の布である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:7 "Your sail was of fine embroidered linen from Egypt So that it became your distinguishing mark; Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:8----
エゼキエル書 27:8 あなたのこぎ手は、 シドンとアルワデの住民、 あなたのかじとりは、 あなたのうちにいる熟練なゼメルの人々である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:8 "The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; Your wise men, O Tyre, were aboard; they were your pilots.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:9----
エゼキエル書 27:9 ゲバルの老人たち、およびその熟練な人々は、 あなたのうちにいて漏りを繕い、 海のすべての船およびその船員らは あなたのうちにいて、あなたの商品を交易する。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:9 "The elders of Gebal and her wise men were with you repairing your seams; All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:10----
エゼキエル書 27:10 ペルシャ人、ルデびと、プテびとはあなたの軍に加わって、あなたの戦士となる。彼らはあなたのうちに、盾とかぶとを掛け、あなたに輝きをそえた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:10 "Persia and Lud and Put were in your army, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your splendor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:11----
エゼキエル書 27:11 アルワデとヘレクの人々は、あなたの周囲の城壁の上にあり、ガマデの人々は、あなたのやぐらの中にあり、彼らは、あなたの周囲の城壁にその盾を掛けて、あなたの美観を全うした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:11 The sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:12----
エゼキエル書 27:12 あなたはそのすべての貨物に富むゆえに、タルシシはあなたと交易をなし、銀、鉄、すず、鉛をあなたの商品と交換した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:12 "Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:13----
エゼキエル書 27:13 ヤワン、トバル、およびメセクはあなたと取引し、彼らは人身と青銅の器とを、あなたの商品と交換した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:13 Javan, Tubal and Meshech, they were your traders; with the lives of men and vessels of bronze they paid for your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:14----
エゼキエル書 27:14 ベテ・トガルマは馬、軍馬、および騾馬をあなたの商品と交換した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:14 Those from Beth-togarmah gave horses and war horses and mules for your wares.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:15----
エゼキエル書 27:15 ローヅ島の人々はあなたと取引し、多くの海沿いの国々は、あなたの市場となり、象牙と黒たんとを、みつぎとしてあなたに持ってきた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:15 The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; ivory tusks and ebony they brought as your payment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:16----
エゼキエル書 27:16 あなたの製品が多いので、エドムはあなたと商売し、彼らは赤玉、紫、縫い取りの布、細布、さんご、めのうをもって、あなたの商品と交換した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:16 Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:17----
エゼキエル書 27:17 ユダとイスラエルの地は、あなたと取引し、麦、オリブ、いちじく、蜜、油、および乳香をもって、あなたの商品と交換した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:17 Judah and the land of Israel, they were your traders; with the wheat of Minnith, cakes, honey, oil and balm they paid for your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:18----
エゼキエル書 27:18 あなたの製品が多く、あなたの富が多いので、ダマスコはあなたと取引し、ヘルボンの酒と、さらした羊毛と、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:18 Damascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:19----
エゼキエル書 27:19 ウザルの酒をもって、あなたの商品と交換し、銑鉄、肉桂、菖蒲をもって、あなたの商品と交易した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:19 Vedan and Javan paid for your wares from Uzal; wrought iron, cassia and sweet cane were among your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:20----
エゼキエル書 27:20 デダンは乗物の鞍敷をもって、あなたと取引した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:20 Dedan traded with you in saddlecloths for riding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:21----
エゼキエル書 27:21 アラビヤびと、およびケダルのすべての君たちは小羊、雄羊、やぎをもって、あなたと取引し、これらの物をあなたと交易した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:21 Arabia and all the princes of Kedar, they were your customers for lambs, rams and goats; for these they were your customers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:22----
エゼキエル書 27:22 シバとラアマの商人は、あなたと取引し、もろもろの尊い香料と、もろもろの宝石と金とをもって、あなたの商品と交換した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:22 The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:23----
エゼキエル書 27:23 ハラン、カンネ、エデン、アッスリヤ、キルマデはあなたと取引した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:23 Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad traded with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:24----
エゼキエル書 27:24 彼らは、はなやかな衣服と、青く縫い取りした布と、ひもで結んで、じょうぶにした敷物などをもって、あなたと取引した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:24 They traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of many colors and tightly wound cords, which were among your merchandise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:25----
エゼキエル書 27:25 タルシシの船はあなたの商品を運んでまわった。 あなたは海の中にいて満ち足り、いたく栄えた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:25 The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:26----
エゼキエル書 27:26 あなたのこぎ手らはあなたを大海の中に進め、 海の中で東風があなたの船を破った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:26 "Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:27----
エゼキエル書 27:27 あなたの財宝、あなたの貨物、あなたの商品、 あなたの船員、あなたのかじ取り、 あなたの漏りを繕う者、あなたの商品を商う者、 あなたの中にいるすべての軍人、 あなたの中にいるすべての仲間は皆、 あなたの破滅の日に海の中に沈む。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:27 "Your wealth, your wares, your merchandise, Your sailors and your pilots, Your repairers of seams, your dealers in merchandise And all your men of war who are in you, With all your company that is in your midst, Will fall into the heart of the seas On the day of your overthrow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:28----
エゼキエル書 27:28 あなたのかじ取りの叫び声に、近郷は震い、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:28 "At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:29----
エゼキエル書 27:29 すべてかいをとる者は船からくだる。 船員および海のすべてのかじ取りは海べに立ち、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:29 "All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:30----
エゼキエル書 27:30 あなたのために声をあげて泣き、はげしく叫び、 ちりをこうべにかぶり、灰の中にまろび、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:30 And they will make their voice heard over you And will cry bitterly. They will cast dust on their heads, They will wallow in ashes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:31----
エゼキエル書 27:31 あなたのために髪をそり、荒布をまとい、 あなたのために心を痛めて泣き、はげしく嘆く。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:31 "Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:32----
エゼキエル書 27:32 彼らは悲しんで、あなたのために悲しみの歌をのべ、 あなたを弔って言う、 『だれかツロのように海の中で滅びたものがあるか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:32 "Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:33----
エゼキエル書 27:33 あなたの商品が海を越えてきた時、 あなたは多くの民を飽かせ、 あなたの多くの財宝と商品とをもって、 地の王たちを富ませた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:33 'When your wares went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:34----
エゼキエル書 27:34 今あなたは海で破船し、深い水に沈み、 あなたの商品と、あなたのすべての船員とは、 あなたと共に沈んだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:34 'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:35----
エゼキエル書 27:35 海沿いの国々に住む者は皆あなたについて驚き、 その王たちは大いに恐れてその顔を震わす。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:35 'All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 27:36----
エゼキエル書 27:36 もろもろの民の中の商人らはあなたをあざける。 あなたは恐るべき終りを遂げ、 永遠にうせはてる』」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 27:36 'The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.'"'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 28:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0829_26_Ezekiel_27_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0825_26_Ezekiel_23_jp-en.html
0826_26_Ezekiel_24_jp-en.html
0827_26_Ezekiel_25_jp-en.html
0828_26_Ezekiel_26_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0830_26_Ezekiel_28_jp-en.html
0831_26_Ezekiel_29_jp-en.html
0832_26_Ezekiel_30_jp-en.html
0833_26_Ezekiel_31_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."