Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Joel 2:1 ---- written 835 B.C. Pre-Exilic----
ヨエル書 2:1 あなたがたはシオンでラッパを吹け。 わが聖なる山で警報を吹きならせ。 国の民はみな、ふるいわななけ。 主の日が来るからである。 それは近い。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:1 Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the Lord is coming; Surely it is near,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:2----
ヨエル書 2:2 これは暗く、薄暗い日、 雲の群がるまっくらな日である。 多くの強い民が 暗やみのようにもろもろの山をおおう。 このようなことは昔からあったことがなく、 後の代々の年にも再び起ることがないであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:2 A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness. As the dawn is spread over the mountains, So there is a great and mighty people; There has never been anything like it, Nor will there be again after it To the years of many generations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:3----
ヨエル書 2:3 火は彼らの前を焼き、炎は彼らの後に燃える。 彼らのこない前には、 地はエデンの園のようであるが、 その去った後は荒れ果てた野のようになる。 これをのがれうるものは一つもない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:3 A fire consumes before them And behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:4----
ヨエル書 2:4 そのかたちは馬のかたちのようであり、 その走ることは軍馬のようである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:4 Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:5----
ヨエル書 2:5 山の頂でとびおどる音は、 戦車のとどろくようである。 また刈り株を焼く火の炎の音のようであり、 戦いの備えをした強い軍隊のようである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:5 With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:6----
ヨエル書 2:6 その前にもろもろの民はなやみ、 すべての顔は色を失う。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:6 Before them the people are in anguish; All faces turn pale.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:7----
ヨエル書 2:7 彼らは勇士のように走り、 兵士のように城壁によじ登る。 彼らはおのおの自分の道を進んで行って、 その道を踏みはずさない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:7 They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:8----
ヨエル書 2:8 彼らは互におしあわず、おのおのその道を進み行く。 彼らは武器の中にとびこんでも、身をそこなわない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:8 They do not crowd each other, They march everyone in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:9----
ヨエル書 2:9 彼らは町にとび入り、城壁の上を走り、 家々によじ登り、盗びとのように窓からはいる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:9 They rush on the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter through the windows like a thief.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:10----
ヨエル書 2:10 地は彼らの前におののき、天はふるい、 日も月も暗くなり、星はその光を失う。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:10 Before them the earth quakes, The heavens tremble, The sun and the moon grow dark And the stars lose their brightness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:11----
ヨエル書 2:11 主はその軍勢の前で声をあげられる。 その軍隊は非常に多いからである。 そのみ言葉をなし遂げる者は強い。 主の日は大いにして、はなはだ恐ろしいゆえ、 だれがこれに耐えることができよう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:11 The Lord utters His voice before His army; Surely His camp is very great, For strong is he who carries out His word. The day of the Lord is indeed great and very awesome, And who can endure it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:12----
ヨエル書 2:12 主は言われる、 「今からでも、あなたがたは心をつくし、 断食と嘆きと、悲しみとをもってわたしに帰れ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:12 "Yet even now," declares the Lord, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning;(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:13----
ヨエル書 2:13 あなたがたは衣服ではなく、心を裂け」。 あなたがたの神、主に帰れ。 主は恵みあり、あわれみあり、 怒ることがおそく、いつくしみが豊かで、 災を思いかえされるからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:13 And rend your heart and not your garments." Now return to the Lord your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness And relenting of evil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:14----
ヨエル書 2:14 神があるいは立ち返り、 思いかえして祝福をその後に残し、 素祭と灌祭とを あなたがたの神、主にささげさせられる事はないと だれが知るだろうか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:14 Who knows whether He will not turn and relent And leave a blessing behind Him, Even a grain offering and a drink offering For the Lord your God?(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:15----
ヨエル書 2:15 シオンでラッパを吹きならせ。 断食を聖別し、聖会を召集し、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:15 Blow a trumpet in Zion, Consecrate a fast, proclaim a solemn assembly,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:16----
ヨエル書 2:16 民を集め、会衆を聖別し、 老人たちを集め、幼な子、乳のみ子を集め、 花婿をその家から呼びだし、 花嫁をそのへやから呼びだせ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:16 Gather the people, sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out of his room And the bride out of her bridal chamber.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:17----
ヨエル書 2:17 主に仕える祭司たちは、 廊と祭壇との間で泣いて言え、 「主よ、あなたの民をゆるし、 あなたの嗣業をもろもろの国民のうちに、 そしりと笑い草にさせないでください。 どうしてもろもろの国民に、 『彼らの神はどこにいるのか』と 言わせてよいでしょうか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:17 Let the priests, the Lord's ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, "Spare Your people, O Lord, And do not make Your inheritance a reproach, A byword among the nations. Why should they among the peoples say, 'Where is their God?'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:18----
ヨエル書 2:18 その時主は自分の地のために、ねたみを起し、 その民をあわれまれた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:18 Then the Lord will be zealous for His land And will have pity on His people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:19----
ヨエル書 2:19 主は答えて、その民に言われた、 「見よ、わたしは穀物と新しい酒と油とを あなたがたに送る。 あなたがたはこれを食べて飽きるであろう。 わたしは重ねてあなたがたに もろもろの国民のうちでそしりを受けさせない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:19 The Lord will answer and say to His people, "Behold, I am going to send you grain, new wine and oil, And you will be satisfied in full with them; And I will never again make you a reproach among the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:20----
ヨエル書 2:20 わたしは北から来る者をあなたがたから遠ざけ、 これをかわいた荒れ地に追いやり、 その前の者を東の海に、 その後の者を西の海に追いやる。 その臭いにおいは起り、その悪しきにおいは上る。 これは大いなる事をしたからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:20 "But I will remove the northern army far from you, And I will drive it into a parched and desolate land, And its vanguard into the eastern sea, And its rear guard into the western sea. And its stench will arise and its foul smell will come up, For it has done great things."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:21----
ヨエル書 2:21 地よ恐るな、喜び楽しめ、 主は大いなる事を行われたからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:21 Do not fear, O land, rejoice and be glad, For the Lord has done great things.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:22----
ヨエル書 2:22 野のもろもろの獣よ、恐るな。 荒野の牧草はもえいで、木はその実を結び、 いちじくの木とぶどうの木とは豊かに実る。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:22 Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:23----
ヨエル書 2:23 シオンの子らよ、 あなたがたの神、主によって喜び楽しめ。 主はあなたがたを義とするために秋の雨を賜い、 またあなたがたのために豊かに雨を降らせ、 前のように、秋の雨と春の雨とを降らせられる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:23 So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the Lord your God; For He has given you the early rain for your vindication. And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:24----
ヨエル書 2:24 打ち場は穀物で満ち、 石がめは新しい酒と油とであふれる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:24 The threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:25----
ヨエル書 2:25 わたしがあなたがたに送った大軍、 すなわち群がるいなご、とびいなご、 滅ぼすいなご、かみ食らういなごの食った年をわたしはあなたがたに償う。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:25 "Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:26----
ヨエル書 2:26 あなたがたは、じゅうぶん食べて飽き、 あなたがたに不思議なわざをなされた あなたがたの神、主のみ名をほめたたえる。 わが民は永遠にはずかしめられることがない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:26 "You will have plenty to eat and be satisfied And praise the name of the Lord your God, Who has dealt wondrously with you; Then My people will never be put to shame.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:27----
ヨエル書 2:27 あなたがたはイスラエルのうちに わたしのいることを知り、 主なるわたしがあなたがたの神であって、 ほかにないことを知る。 わが民は永遠にはずかしめられることがない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:27 "Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the Lord your God, And there is no other; And My people will never be put to shame.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:28----
ヨエル書 2:28 その後わたしはわが霊を すべての肉なる者に注ぐ。 あなたがたのむすこ、娘は預言をし、 あなたがたの老人たちは夢を見、 あなたがたの若者たちは幻を見る。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:28 "It will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:29----
ヨエル書 2:29 その日わたしはまた わが霊をしもべ、はしために注ぐ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:29 "Even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:30----
ヨエル書 2:30 わたしはまた、天と地とにしるしを示す。すなわち血と、火と、煙の柱とがあるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:30 "I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:31----
ヨエル書 2:31 主の大いなる恐るべき日が来る前に、日は暗く、月は血に変る。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:31 "The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of the Lord comes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 2:32----
ヨエル書 2:32 すべて主の名を呼ぶ者は救われる。それは主が言われたように、シオンの山とエルサレムとに、のがれる者があるからである。その残った者のうちに、主のお召しになる者がある。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Joe 2:32 "And it will come about that whoever calls on the name of the Lord Will be delivered; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the Lord has said, Even among the survivors whom the Lord calls.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joel 3:1 ---- written 835 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0878_29_Joel_02_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0874_28_Hosea_12_jp-en.html
0875_28_Hosea_13_jp-en.html
0876_28_Hosea_14_jp-en.html
0877_29_Joel_01_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0879_29_Joel_03_jp-en.html
0880_30_Amos_01_jp-en.html
0881_30_Amos_02_jp-en.html
0882_30_Amos_03_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."