|
ルカの福音書 13:1 ちょうどその時、ある人々がきて、ピラトがガリラヤ人たちの血を流し、それを彼らの犠牲の血に混ぜたことを、イエスに知らせた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:1 Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:2---- ルカの福音書 13:2 そこでイエスは答えて言われた、「それらのガリラヤ人が、そのような災難にあったからといって、他のすべてのガリラヤ人以上に罪が深かったと思うのか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:2 And Jesus said to them, "Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:3---- ルカの福音書 13:3 あなたがたに言うが、そうではない。あなたがたも悔い改めなければ、みな同じように滅びるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:3 I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:4---- ルカの福音書 13:4 また、シロアムの塔が倒れたためにおし殺されたあの十八人は、エルサレムの他の全住民以上に罪の負債があったと思うか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:4 Or do you suppose that those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them were worse culprits than all the men who live in Jerusalem?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:5---- ルカの福音書 13:5 あなたがたに言うが、そうではない。あなたがたも悔い改めなければ、みな同じように滅びるであろう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:5 I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:6---- ルカの福音書 13:6 それから、この譬を語られた、「ある人が自分のぶどう園にいちじくの木を植えて置いたので、実を捜しにきたが見つからなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:6 And He began telling this parable. "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:7---- ルカの福音書 13:7 そこで園丁に言った、『わたしは三年間も実を求めて、このいちじくの木のところにきたのだが、いまだに見あたらない。その木を切り倒してしまえ。なんのために、土地をむだにふさがせて置くのか』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:7 And he said to the vineyard-keeper, 'Behold, for three years I have come looking for fruit on this fig tree without finding any. Cut it down! Why does it even use up the ground?'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:8---- ルカの福音書 13:8 すると園丁は答えて言った、『ご主人様、ことしも、そのままにして置いてください。そのまわりを掘って肥料をやって見ますから。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:8 And he answered and said to him, 'Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:9---- ルカの福音書 13:9 それで来年実がなりましたら結構です。もしそれでもだめでしたら、切り倒してください』」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:9 and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:10---- ルカの福音書 13:10 安息日に、ある会堂で教えておられると、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:10 And He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:11---- ルカの福音書 13:11 そこに十八年間も病気の霊につかれ、かがんだままで、からだを伸ばすことの全くできない女がいた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:11 And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:12---- ルカの福音書 13:12 イエスはこの女を見て、呼びよせ、「女よ、あなたの病気はなおった」と言って、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:12 When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:13---- ルカの福音書 13:13 手をその上に置かれた。すると立ちどころに、そのからだがまっすぐになり、そして神をたたえはじめた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:13 And He laid His hands on her; and immediately she was made erect again and began glorifying God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:14---- ルカの福音書 13:14 ところが会堂司は、イエスが安息日に病気をいやされたことを憤り、群衆にむかって言った、「働くべき日は六日ある。その間に、なおしてもらいにきなさい。安息日にはいけない」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:14 But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:15---- ルカの福音書 13:15 主はこれに答えて言われた、「偽善者たちよ、あなたがたはだれでも、安息日であっても、自分の牛やろばを家畜小屋から解いて、水を飲ませに引き出してやるではないか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:15 But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:16---- ルカの福音書 13:16 それなら、十八年間もサタンに縛られていた、アブラハムの娘であるこの女を、安息日であっても、その束縛から解いてやるべきではなかったか」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:16 And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:17---- ルカの福音書 13:17 こう言われたので、イエスに反対していた人たちはみな恥じ入った。そして群衆はこぞって、イエスがなされたすべてのすばらしいみわざを見て喜んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:17 As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:18---- ルカの福音書 13:18 そこで言われた、「神の国は何に似ているか。またそれを何にたとえようか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:18 So He was saying, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:19---- ルカの福音書 13:19 一粒のからし種のようなものである。ある人がそれを取って庭にまくと、育って木となり、空の鳥もその枝に宿るようになる」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:19 It is like a mustard seed, which a man took and threw into his own garden; and it grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:20---- ルカの福音書 13:20 また言われた、「神の国を何にたとえようか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:20 And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:21---- ルカの福音書 13:21 パン種のようなものである。女がそれを取って三斗の粉の中に混ぜると、全体がふくらんでくる」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:21 It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:22---- ルカの福音書 13:22 さてイエスは教えながら町々村々を通り過ぎ、エルサレムへと旅を続けられた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:22 And He was passing through from one city and village to another, teaching, and proceeding on His way to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:23---- ルカの福音書 13:23 すると、ある人がイエスに、「主よ、救われる人は少ないのですか」と尋ねた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:23 And someone said to Him, "Lord, are there just a few who are being saved?" And He said to them,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:24---- ルカの福音書 13:24 そこでイエスは人々にむかって言われた、「狭い戸口からはいるように努めなさい。事実、はいろうとしても、はいれない人が多いのだから。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:24 "Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:25---- ルカの福音書 13:25 家の主人が立って戸を閉じてしまってから、あなたがたが外に立ち戸をたたき始めて、『ご主人様、どうぞあけてください』と言っても、主人はそれに答えて、『あなたがたがどこからきた人なのか、わたしは知らない』と言うであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:25 Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, 'Lord, open up to us!' then He will answer and say to you, 'I do not know where you are from.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:26---- ルカの福音書 13:26 そのとき、『わたしたちはあなたとご一緒に飲み食いしました。また、あなたはわたしたちの大通りで教えてくださいました』と言い出しても、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:26 Then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets';(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:27---- ルカの福音書 13:27 彼は、『あなたがたがどこからきた人なのか、わたしは知らない。悪事を働く者どもよ、みんな行ってしまえ』と言うであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:27 and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; depart from Me, all you evildoers.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:28---- ルカの福音書 13:28 あなたがたは、アブラハム、イサク、ヤコブやすべての預言者たちが、神の国にはいっているのに、自分たちは外に投げ出されることになれば、そこで泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:28 In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:29---- ルカの福音書 13:29 それから人々が、東から西から、また南から北からきて、神の国で宴会の席につくであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:29 And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:30---- ルカの福音書 13:30 こうしてあとのもので先になるものがあり、また、先のものであとになるものもある」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:30 And behold, some are last who will be first and some are first who will be last."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:31---- ルカの福音書 13:31 ちょうどその時、あるパリサイ人たちが、イエスに近寄ってきて言った、「ここから出て行きなさい。ヘロデがあなたを殺そうとしています」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:31 Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, "Go away, leave here, for Herod wants to kill You."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:32---- ルカの福音書 13:32 そこで彼らに言われた、「あのきつねのところへ行ってこう言え、『見よ、わたしはきょうもあすも悪霊を追い出し、また、病気をいやし、そして三日目にわざを終えるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:32 And He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:33---- ルカの福音書 13:33 しかし、きょうもあすも、またその次の日も、わたしは進んで行かねばならない。預言者がエルサレム以外の地で死ぬことは、あり得ないからである』。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:33 Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:34---- ルカの福音書 13:34 ああ、エルサレム、エルサレム、預言者たちを殺し、おまえにつかわされた人々を石で打ち殺す者よ。ちょうどめんどりが翼の下にひなを集めるように、わたしはおまえの子らを幾たび集めようとしたことであろう。それだのに、おまえたちは応じようとしなかった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:34 O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 13:35---- ルカの福音書 13:35 見よ、おまえたちの家は見捨てられてしまう。わたしは言って置く、 『主の名によってきたるものに、祝福あれ』 とおまえたちが言う時の来るまでは、再びわたしに会うことはないであろう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 13:35 Behold, your house is left to you desolate; and I say to you, you will not see Me until the time comes when you say, 'BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 14:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0986_42_Luke_13_jp-en.html 0982_42_Luke_09_jp-en.html 0983_42_Luke_10_jp-en.html 0984_42_Luke_11_jp-en.html 0985_42_Luke_12_jp-en.html 0987_42_Luke_14_jp-en.html 0988_42_Luke_15_jp-en.html 0989_42_Luke_16_jp-en.html 0990_42_Luke_17_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|