Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: KOREAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 19:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Samuel 19:1 사울이 그아들 요나단과 그 모든 신하에게 다윗을 죽이라 말하였더니 사울의 아들 요나단이 다윗을 심히 기뻐하므로 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:1 Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:2----
1 Samuel 19:2 그가 다윗에게 고하여 가로되 `내 부친 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라 그러므로 이제 청하노니 아침에 조심하여 은밀한 곳에 숨어 있으라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:2 So Jonathan told David saying, "Saul my father is seeking to put you to death. Now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:3----
1 Samuel 19:3 내가 나가서 너 있는 들에서 내 부친 곁에 서서 네 일을 내 부친과 말하다가 무엇을 보거든 네게 알게 하리라' 하고 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:3 I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:4----
1 Samuel 19:4 요나단이 그 아비 사울에게 다윗을 포장하여 가로되 `원컨대 왕은 신하 다윗에게 범죄치 마옵소서 그는 왕께 득죄하지 아니하였고 그가 왕께 행한 일은 심히 선함이니이다 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:4 Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Do not let the king sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:5----
1 Samuel 19:5 그가 자기 생명을 아끼지 아니하고 블레셋 사람을 죽였고 여호와께서는 온 이스라엘을 위하여 큰 구원을 이루셨으므로 왕이 이를 보고 기뻐하셨거늘 어찌 무고히 다윗을 죽여 무죄한 피를 흘려 범죄하려 하시나이까 ?' (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:5 For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the Lord brought about a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:6----
1 Samuel 19:6 사울이 요나단의 말을 듣고 맹세하되 `여호와께서 사시거니와 그가 죽임을 당치 아니하리라' (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:6 Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the Lord lives, he shall not be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:7----
1 Samuel 19:7 요나단이 다윗을 불러 그 모든 일을 알게 하고 그를 사울에게로 인도하니 그가 사울 앞에 여전히 있으니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:7 Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:8----
1 Samuel 19:8 전쟁이 다시 있으므로 다윗이 나가서 블레셋 사람들과 싸워 그들을 크게 도륙하매 그들이 그 앞에서 도망하니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:8 When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:9----
1 Samuel 19:9 사울이 손에 단창을 가지고 그 집에 앉았을 때에 여호와의 부리신 악신이 사울에게 접하였으므로 다윗이 손으로 수금을 탈 때에 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:9 Now there was an evil spirit from the Lord on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, and David was playing the harp with his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:10----
1 Samuel 19:10 사울이 단창으로 다윗을 벽에 박으려 하였으나 그는 사울의 앞을 피하고 사울의 창은 벽에 박힌지라 다윗이 그 밤에 도피하매 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:10 Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul's presence, so that he stuck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:11----
1 Samuel 19:11 사울이 사자들을 다윗의 집에 보내어 그를 지키다가 아침에 그를 죽이게 하려 한지라 다윗의 아내 미갈이 다윗에게 일러 가로되 `당신이 이 밤에 당신의 생명을 구하지 아니하면 내일에는 죽임을 당하리라' 하고 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:11 Then Saul sent messengers to David's house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David's wife, told him, saying, "If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:12----
1 Samuel 19:12 미갈이 다윗을 창에서 달아 내리우매 그가 도망하여 피하니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:12 So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:13----
1 Samuel 19:13 미갈이 우상을 취하여 침상에 뉘고 염소털로 엮은 것을 그 머리에 씌우고 의복으로 그것을 덮었더니 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:13 Michal took the household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats' hair at its head, and covered it with clothes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:14----
1 Samuel 19:14 사울이 사자들을 보내어 다윗을 잡으려 하매 미갈이 가로되 `그가 병들었느니라' (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:14 When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:15----
1 Samuel 19:15 사울이 또 사자들을 보내어 다윗을 보라 하며 이르되 `그를 침상채 내게로 가져오라 내가 그를 죽이리라' (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:15 Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:16----
1 Samuel 19:16 사자들이 들어가 본즉 침상에 우상이 있고 염소털로 엮은 것이 그 머리에 있었더라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:16 When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:17----
1 Samuel 19:17 사울이 미갈에게 이르되 `너는 어찌하여 이처럼 나를 속여 내 대적을 놓아 피하게 하였느냐 ?' 미갈이 사울에게 대답하되 `그가 내게 이르기를 나를 놓아 가게 하라 어찌하여 나로 너를 죽이게 하겠느냐 하더이다' 하니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:17 So Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?" And Michal said to Saul, "He said to me, 'Let me go! Why should I put you to death?'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:18----
1 Samuel 19:18 다윗이 도피하여 라마로 가서 사무엘에게로 나아가서 사울이 자기에게 행한 일을 다 고하였고 다윗과 사무엘이 나욧으로 가서 거하였더라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:18 Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:19----
1 Samuel 19:19 혹이 사울에게 고하여 가로되 `다윗이 라마 나욧에 있더이다' 하매 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:19 It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:20----
1 Samuel 19:20 사울이 다윗을 잡으려 사자들을 보내었더니 그들이 선지자 무리의 예언하는 것과 사무엘이 그들의 수령으로 선 것을 볼 때에 하나님의 신이 사울의 사자들에게 임하매 그들도 예언을 한지라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:20 Then Saul sent messengers to take David, but when they saw the company of the prophets prophesying, with Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul; and they also prophesied.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:21----
1 Samuel 19:21 혹이 그것을 사울에게 고하매 사울이 다른 사자들을 보내었더니 그들도 예언을 한고로 사울이 세번째 다시 사자들을 보내었더니 그들도 예언을 한지라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:22----
1 Samuel 19:22 이에 사울도 라마로 가서 세구에 있는 큰 우물에 이르러 물어 가로되 `사무엘과 다윗이 어디 있느냐 ?' 혹이 가로되 `라마 나욧에 있나이다' (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:22 Then he himself went to Ramah and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Behold, they are at Naioth in Ramah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:23----
1 Samuel 19:23 사울이 라마 나욧으로 가니라 하나님의 신이 그에게도 임하시니 그가 라마 나욧에 이르기까지 행하며 예언을 하였으며 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:23 He proceeded there to Naioth in Ramah; and the Spirit of God came upon him also, so that he went along prophesying continually until he came to Naioth in Ramah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:24----
1 Samuel 19:24 그가 또 그 옷을 벗고 사무엘 앞에서 예언을 하며 종일 종야에 벌거벗은 몸으로 누웠었더라 그러므로 속담에 이르기를 `사울도 선지자 중에 있느냐 ?' 하니라 (Korean)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 19:24 He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 20:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0255_09_1_Samuel_19_kr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0251_09_1_Samuel_15_kr-en.html
0252_09_1_Samuel_16_kr-en.html
0253_09_1_Samuel_17_kr-en.html
0254_09_1_Samuel_18_kr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0256_09_1_Samuel_20_kr-en.html
0257_09_1_Samuel_21_kr-en.html
0258_09_1_Samuel_22_kr-en.html
0259_09_1_Samuel_23_kr-en.html

links to all chapters (KR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."