Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Ezr 5:17 "Now if it pleases the king, let a search be conducted in the king's treasure house, which is there in Babylon, if it be that a decree was issued by King Cyrus to rebuild this house of God at Jerusalem; and let the king send to us his decision concerning this matter."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:1 ---- written 465-444 B.C.----
Ezr 6:1 Tunc Darius rex præcepit: et recensuerunt in bibliotheca librorum, qui erant repositi in Babylone.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:1 Then King Darius issued a decree, and search was made in the archives, where the treasures were stored in Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:2----
Ezr 6:2 Et inventum est in Ecbatanis, quod est castrum in Medena provincia, volumen unum: talisque scriptus erat in eo commentarius:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:2 In Ecbatana in the fortress, which is in the province of Media, a scroll was found and there was written in it as follows: "Memorandum--(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:3----
Ezr 6:3 Anno primo Cyri regis, Cyrus rex decrevit ut domus Dei ædificaretur, quæ est in Jerusalem, in loco ubi immolent hostias, et ut ponant fundamenta supportantia altitudinem cubitorum sexaginta, et latitudinem cubitorum sexaginta,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:3 In the first year of King Cyrus, Cyrus the king issued a decree: 'Concerning the house of God at Jerusalem, let the temple, the place where sacrifices are offered, be rebuilt and let its foundations be retained, its height being 60 cubits and its width 60 cubits;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:4----
Ezr 6:4 ordines de lapidibus impolitis tres, et sic ordines de lignis novis: sumptus autem de domo regis dabuntur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:4 with three layers of huge stones and one layer of timbers. And let the cost be paid from the royal treasury.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:5----
Ezr 6:5 Sed et vasa templi Dei aurea et argentea, quæ Nabuchodonosor tulerat de templo Jerusalem, et attulerat ea in Babylonem, reddantur, et referantur in templum in Jerusalem in locum suum, quæ et posita sunt in templo Dei.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:5 Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put them in the house of God.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:6----
Ezr 6:6 Nunc ergo Thathanai dux regionis, quæ est trans flumen, Stharbuzanai, et consiliarii vestri Apharsachæi, qui estis trans flumen, procul recedite ab illis,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:6 "Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:7----
Ezr 6:7 et dimittite fieri templum Dei illud a duce Judæorum, et a senioribus eorum, ut domum Dei illam ædificent in loco suo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:7 Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:8----
Ezr 6:8 Sed et a me præceptum est quid oporteat fieri a presbyteris Judæorum illis ut ædificetur domus Dei, scilicet ut de arca regis, id est, de tributis quæ dantur de regione trans flumen, studiose sumptus dentur viris illis, ne impediatur opus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:8 Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the River, and that without delay.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:9----
Ezr 6:9 Quod si necesse fuerit, et vitulos, et agnos, et hædos in holocaustum Deo cæli, frumentum, sal, vinum, et oleum, secundum ritum sacerdotum, qui sunt in Jerusalem, detur eis per singulos dies, ne sit in aliquo querimonia.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:9 Whatever is needed, both young bulls, rams, and lambs for a burnt offering to the God of heaven, and wheat, salt, wine and anointing oil, as the priests in Jerusalem request, it is to be given to them daily without fail,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:10----
Ezr 6:10 Et offerant oblationes Deo cæli, orentque pro vita regis, et filiorum ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:10 that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:11----
Ezr 6:11 A me ergo positum est decretum: ut omnis homo qui hanc mutaverit jussionem, tollatur lignum de domum ipsius, et erigatur, et configatur in eo, domus autem ejus publicetur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:11 And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:12----
Ezr 6:12 Deus autem, qui habitare fecit nomen suum ibi, dissipet omnia regna, et populum qui extenderit manum suam ut repugnet, et dissipet domum Dei illam, quæ est in Jerusalem. Ego Darius statui decretum, quod studiose impleri volo.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:12 May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be carried out with all diligence!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:13----
Ezr 6:13 Igitur Thathanai dux regionis trans flumen, et Stharbuzanai, et consiliarii ejus, secundum quod præceperat Darius rex, sic diligenter executi sunt.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:13 Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:14----
Ezr 6:14 Seniores autem Judæorum ædificabant, et prosperabantur juxta prophetiam Aggæi prophetæ, et Zachariæ filii Addo: et ædificaverunt et construxerunt, jubente Deo Israël, et jubente Cyro, et Dario, et Artaxerxe regibus Persarum:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:14 And the elders of the Jews were successful in building through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they finished building according to the command of the God of Israel and the decree of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:15----
Ezr 6:15 et compleverunt domum Dei istam, usque ad diem tertium mensis Adar, qui est annus sextus regni Darii regis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:15 This temple was completed on the third day of the month Adar; it was the sixth year of the reign of King Darius.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:16----
Ezr 6:16 Fecerunt autem filii Israël sacerdotes et Levitæ, et reliqui filiorum transmigrationis, dedicationem domus Dei in gaudio.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:16 And the sons of Israel, the priests, the Levites and the rest of the exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:17----
Ezr 6:17 Et obtulerunt in dedicationem domus Dei, vitulos centum, arietes ducentos, agnos quadringentos, hircos caprarum pro peccato totius Israël duodecim, juxta numerum tribuum Israël.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:17 They offered for the dedication of this temple of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and as a sin offering for all Israel 12 male goats, corresponding to the number of the tribes of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:18----
Ezr 6:18 Et statuerunt sacerdotes in ordinibus suis, et Levitas in vicibus suis, super opera Dei in Jerusalem, sicut scriptum est in libro Moysi.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:18 Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:19----
Ezr 6:19 Fecerunt autem filii Israël transmigrationis Pascha, quartadecima die mensis primi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:19 The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:20----
Ezr 6:20 Purificati enim fuerant sacerdotes et Levitæ quasi unus: omnes mundi ad immolandum Pascha universis filiis transmigrationis, et fratribus suis sacerdotibus, et sibi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:20 For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:21----
Ezr 6:21 Et comederunt filii Israël, qui reversi fuerant de transmigratione, et omnes qui se separaverant a coinquinatione gentium terræ ad eos, ut quærerent Dominum Deum Israël.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:21 The sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the impurity of the nations of the land to join them, to seek the Lord God of Israel, ate the Passover.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 6:22----
Ezr 6:22 Et fecerunt solemnitatem azymorum septem diebus in lætitia, quoniam lætificaverat eos Dominus, et converterat cor regis Assur ad eos, ut adjuvaret manus eorum in opere domus Domini Dei Israël.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Ezr 6:22 And they observed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the Lord had caused them to rejoice, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezra 7:1 ---- written 465-444 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0409_15_Ezra_06_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0405_15_Ezra_02_Latin-en.html
0406_15_Ezra_03_Latin-en.html
0407_15_Ezra_04_Latin-en.html
0408_15_Ezra_05_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0410_15_Ezra_07_Latin-en.html
0411_15_Ezra_08_Latin-en.html
0412_15_Ezra_09_Latin-en.html
0413_15_Ezra_10_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."