Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Hos 11:12 Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----
Hos 12:1 [Ephraim pascit ventum, et sequitur æstum; tota die mendacium et vastitatem multiplicat: et fœdus cum Assyriis iniit, et oleum in Ægyptum ferebat.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:1 Ephraim feeds on wind, And pursues the east wind continually; He multiplies lies and violence. Moreover, he makes a covenant with Assyria, And oil is carried to Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:2----
Hos 12:2 Judicium ergo Domini cum Juda, et visitatio super Jacob: juxta vias ejus, et juxta adinventiones ejus reddet ei.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:2 The Lord also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:3----
Hos 12:3 In utero supplantavit fratrem suum, et in fortitudine sua directus est cum angelo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:3 In the womb he took his brother by the heel, And in his maturity he contended with God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:4----
Hos 12:4 Et invaluit ad angelum, et confortatus est; flevit, et rogavit eum. In Bethel invenit eum, et ibi locutus est nobiscum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:4 Yes, he wrestled with the angel and prevailed; He wept and sought His favor. He found Him at Bethel And there He spoke with us,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:5----
Hos 12:5 Et Dominus Deus exercituum, Dominus memoriale ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:5 Even the Lord, the God of hosts, The Lord is His name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:6----
Hos 12:6 Et tu ad Deum tuum converteris; misericordiam et judicium custodi, et spera in Deo tuo semper.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:6 Therefore, return to your God, Observe kindness and justice, And wait for your God continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:7----
Hos 12:7 Chanaan, in manu ejus statera dolosa, calumniam dilexit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:7 A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:8----
Hos 12:8 Et dixit Ephraim: Verumtamen dives effectus sum; inveni idolum mihi: omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccavi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:8 And Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found wealth for myself; In all my labors they will find in me No iniquity, which would be sin."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:9----
Hos 12:9 Et ego Dominus Deus tuus ex terra Ægypti: adhuc sedere te faciam in tabernaculis, sicut in diebus festivitatis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:9 But I have been the Lord your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, As in the days of the appointed festival.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:10----
Hos 12:10 Et locutus sum super prophetas, et ego visionem multiplicavi, et in manu prophetarum assimilatus sum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:10 I have also spoken to the prophets, And I gave numerous visions, And through the prophets I gave parables.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:11----
Hos 12:11 Si Galaad idolum, ergo frustra erant in Galgal bobus immolantes; nam et altaria eorum quasi acervi super sulcos agri.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:11 Is there iniquity in Gilead? Surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls, Yes, their altars are like the stone heaps Beside the furrows of the field.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:12----
Hos 12:12 Fugit Jacob in regionem Syriæ, et servivit Israël in uxorem, et in uxorem servavit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:12 Now Jacob fled to the land of Aram, And Israel worked for a wife, And for a wife he kept sheep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:13----
Hos 12:13 In propheta autem eduxit Dominus Israël de Ægypto, et in propheta servatus est.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:13 But by a prophet the Lord brought Israel from Egypt, And by a prophet he was kept.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 12:14----
Hos 12:14 Ad iracundiam me provocavit Ephraim in amaritudinibus suis: et sanguis ejus super eum veniet, et opprobrium ejus restituet ei Dominus suus.](Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 12:14 Ephraim has provoked to bitter anger; So his Lord will leave his bloodguilt on him And bring back his reproach to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 13:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0874_28_Hosea_12_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0870_28_Hosea_08_Latin-en.html
0871_28_Hosea_09_Latin-en.html
0872_28_Hosea_10_Latin-en.html
0873_28_Hosea_11_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0875_28_Hosea_13_Latin-en.html
0876_28_Hosea_14_Latin-en.html
0877_29_Joel_01_Latin-en.html
0878_29_Joel_02_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."