Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Judges 16:1 ---- written 1050-1000 B.C.----
Judges 16:1 Un Samsons gāja uz Gazu un tur ieraudzīja vienu sievieti, kas bija mauka, un iegāja pie tās.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:1 Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:2----
Judges 16:2 Un Gaziešiem tapa sacīts: Samsons ir šurp atnācis. Un tie gāja apkārt un glūnēja uz viņu cauru nakti pilsētas vārtos un turējās klusu cauru nakti un sacīja: kad rīta gaisma aust, tad to nokausim. Bet Samsons gulēja līdz pusnaktij.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:2 When it was told to the Gazites, saying, "Samson has come here," they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. And they kept silent all night, saying, "Let us wait until the morning light, then we will kill him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:3----
Judges 16:3 Un nakts vidū viņš cēlās un sagrāba pilsētas vārtus ar tiem diviem stabiem un tos izcēla līdz ar aizšaujamo un tos lika uz saviem pleciem un tos uznesa uz tā kalna galu, kas ir pret Hebronu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:3 Now Samson lay until midnight, and at midnight he arose and took hold of the doors of the city gate and the two posts and pulled them up along with the bars; then he put them on his shoulders and carried them up to the top of the mountain which is opposite Hebron.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:4----
Judges 16:4 Un notikās pēc tam, ka viņš iemīļoja vienu sievieti pie Soreka upes ar vārdu Delila.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:4 After this it came about that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:5----
Judges 16:5 Tad Fīlistu lielkungi pie tās atnāca un uz to sacīja: pārrunā viņu un lūko, iekš kā viņa lielais spēks stāv, un ar ko viņu spējam pārvarēt, ka viņu saistām un savaldām, tad mēs tev dosim ikkatrs tūkstoš un simts sudraba (gabalus).(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:5 The lords of the Philistines came up to her and said to her, "Entice him, and see where his great strength lies and how we may overpower him that we may bind him to afflict him. Then we will each give you eleven hundred pieces of silver."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:6----
Judges 16:6 Tad Delila sacīja uz Samsonu: saki man jel lūdzams, iekš kam stāv tavs lielais spēks, un ar ko tevi var saistīt un savaldīt?(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:6 So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:7----
Judges 16:7 Un Samsons uz to sacīja: ja mani saistītu ar septiņām zaļām lūku virvēm, kas vēl nav sakaltušas, tad es taptu nespēcīgs un būtu tā kā cits cilvēks.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:7 Samson said to her, "If they bind me with seven fresh cords that have not been dried, then I will become weak and be like any other man."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:8----
Judges 16:8 Tad Fīlistu lielkungi pie tās atnesa septiņas zaļas lūku virves, kas nebija sakaltušas, un tā viņu ar tām saistīja.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:8 Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:9----
Judges 16:9 Bet tie glūnētāji pie tās sēdēja kambarī. Un tā sacīja uz viņu: Fīlisti pār tevi, Samson! Tad viņš saraustīja tās virves tā kā pakulu pavedienu sarauta, kas pie uguns apsvilināts. Un viņa spēks netapa zināms.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:9 Now she had men lying in wait in an inner room. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he snapped the cords as a string of tow snaps when it touches fire. So his strength was not discovered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:10----
Judges 16:10 Tad Delila sacīja uz Samsonu: redzi, tu mani esi mānījis un man melus stāstījis. Nu tad saki man lūdzams, ar ko tevi var saistīt.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:10 Then Delilah said to Samson, "Behold, you have deceived me and told me lies; now please tell me how you may be bound."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:11----
Judges 16:11 Un viņš uz to sacīja: ja mani saistītu ar jaunām virvēm, ar ko nekāds darbs nav darīts, tad es taptu bezspēcīgs un būtu kā cits cilvēks.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:11 He said to her, "If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any other man."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:12----
Judges 16:12 Tad Delila ņēma jaunas virves un viņu ar tām saistīja un uz to sacīja: Fīlisti pār tevi, Samson! Un tie glūnētāji sēdēja kambarī. Bet viņš tās saraustīja no savām rokām tā kā pavedienu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:12 So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" For the men were lying in wait in the inner room. But he snapped the ropes from his arms like a thread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:13----
Judges 16:13 Tad Delila sacīja uz Samsonu: līdz šim tu mani esi mānījis un man melus stāstījis; saki man jel, ar ko tevi var saistīt? Un viņš uz to sacīja: ja tu manas septiņas matu bizes aptītu ap riestavu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:13 Then Delilah said to Samson, "Up to now you have deceived me and told me lies; tell me how you may be bound." And he said to her, "If you weave the seven locks of my hair with the web [and fasten it with a pin, then I will become weak and be like any other man."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:14----
Judges 16:14 Un viņa tās piesita ar tapu un uz to sacīja: Fīlisti pār tevi, Samson! Un viņš uzmodās no sava miega un izrāva to aptīto tapu un to riestavu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:14 So while he slept, Delilah took the seven locks of his hair and wove them into the web]. And she fastened it with the pin and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he awoke from his sleep and pulled out the pin of the loom and the web.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:15----
Judges 16:15 Tad viņa uz to sacīja: kā tu vari sacīt: es tevi mīlēju, kad tomēr tava sirds nav ar mani? Tu nu trīs reiz mani esi mānījis un man neesi sacījis, iekš kam tavs lielais spēks stāv.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:15 Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have deceived me these three times and have not told me where your great strength is."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:16----
Judges 16:16 Un kad viņa to ikdienas ar savām runām māca un mocīja, tad viņa dvēsele apnika līdz pat nāvei.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:16 It came about when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:17----
Judges 16:17 Un tas viņai darīja zināmu visu savu sirdi un uz viņu sacīja: uz manu galvu dzenamais nazis nav nācis, jo es esmu Dievam svētīts no mātes miesām; kad (mani mati) taptu nodzīti, tad mans spēks no manis atstātos, un es taptu bezspēcīgs un būtu tā kā visi citi cilvēki.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:17 So he told her all that was in his heart and said to her, "A razor has never come on my head, for I have been a Nazirite to God from my mother's womb. If I am shaved, then my strength will leave me and I will become weak and be like any other man."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:18----
Judges 16:18 Kad nu Delila redzēja, ka tas viņai visu savu sirdi bija izsacījis, tad viņa nosūtīja un sasauca Fīlistu lielkungus sacīdama: atnāciet vēl šo reiz', jo viņš man izsacījis visu savu sirdi. Tad Fīlistu lielkungi pie viņas atnāca un atnesa to sudrabu savā rokā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:18 When Delilah saw that he had told her all that was in his heart, she sent and called the lords of the Philistines, saying, "Come up once more, for he has told me all that is in his heart." Then the lords of the Philistines came up to her and brought the money in their hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:19----
Judges 16:19 Bet viņa tam lika aizmigt savā klēpī un aicināja vīru un lika nodzīt viņa galvas septiņas matu bizes un sāka viņu pārvarēt, un viņa spēks no viņa atstājās.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:19 She made him sleep on her knees, and called for a man and had him shave off the seven locks of his hair. Then she began to afflict him, and his strength left him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:20----
Judges 16:20 Un viņa sacīja: Fīlisti pār tevi, Samson! Un viņš uzmodās no sava miega un domāja: es iziešu šo reizi kā citām reizēm un izraušos; jo viņš nezināja, ka Tas Kungs no viņa bija atstājies.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:20 She said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the Lord had departed from him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:21----
Judges 16:21 Tad Fīlisti viņu sagrāba un izdūra viņam acis un to noveda uz Gazu un to sēja ar divām vara ķēdēm, un viņam tur cietumā bija jāmaļ.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:21 Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with bronze chains, and he was a grinder in the prison.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:22----
Judges 16:22 Bet viņa galvas mati sāka atkal ataugt, kad tie bija nodzīti.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:22 However, the hair of his head began to grow again after it was shaved off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:23----
Judges 16:23 Tad Fīlistu lielkungi sapulcējās, savam dievam Dagonam lielu upuri upurēt un līksmoties, un tie sacīja: mūsu dievs mūsu ienaidnieku Samsonu nodevis mūsu rokā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:23 Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, for they said, "Our god has given Samson our enemy into our hands."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:24----
Judges 16:24 Un kad tie ļaudis viņu redzēja, tad tie teica savu dievu, jo tie sacīja: mūsu dievs mūsu ienaidnieku mums ir rokā devis, kas mūsu zemi ir postījis un lielu pulku no mums nokāvis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:24 When the people saw him, they praised their god, for they said, "Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:25----
Judges 16:25 Un kad viņu sirds līksmojās, tad tie sacīja: sauciet Samsonu, lai tas mūs pajautrina. Tad tie sauca Samsonu no cietuma nama, un viņš tiem bija par pajautrināšanu, un tie viņam lika stāvēt starp diviem stabiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:25 It so happened when they were in high spirits, that they said, "Call for Samson, that he may amuse us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:26----
Judges 16:26 Tad Samsons sacīja uz to puisi, kas viņu pie rokas vadīja: laid mani vaļā un ļauj man tos stabus taustīt, uz kā tas nams stiprināts, un pie tiem atslieties.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:26 Then Samson said to the boy who was holding his hand, "Let me feel the pillars on which the house rests, that I may lean against them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:27----
Judges 16:27 Bet tas nams bija pilns ar vīriem un sievām. Un tur bija visi Fīlistu lielkungi, un uz tā jumta bija kādi trīs tūkstoši vīri un sievas, kas lūkojās uz Samsona jautrināšanu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:27 Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:28----
Judges 16:28 Tad Samsons piesauca To Kungu un sacīja: Kungs, Dievs, piemini mani un stiprini lūdzams mani tikai šo reiz', ak Dievs, ka es par savām abējām acīm vienreiz varu atriebties.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:28 Then Samson called to the Lord and said, "O Lord God, please remember me and please strengthen me just this time, O God, that I may at once be avenged of the Philistines for my two eyes."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:29----
Judges 16:29 Un Samsons apkampa tos divus vidējos stabus, uz kā tas nams bija stiprināts un uz kā tas turējās, vienu ar savu labo roku un vienu ar savu kreiso roku, un Samsons sacīja:(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:29 Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and braced himself against them, the one with his right hand and the other with his left.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:30----
Judges 16:30 Lai mana dvēsele mirst ar tiem Fīlistiem! Un viņš locījās ar varu, — tad tas nams krita uz tiem lielkungiem un uz visiem ļaudīm, kas iekšā bija un vairāk bija miroņu, ko viņš mirdams nokāva, nekā ko viņš bija nokāvis, dzīvs būdams.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:30 And Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 16:31----
Judges 16:31 Tad viņa brāļi un viss viņa tēva nams nonāca un to ņēma un to aiznesa un apraka starp Coru un Eštaoli, Manoūs, viņa tēva, kapā. Un viņš Israēli bija tiesājis divdesmit gadus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 16:31 Then his brothers and all his father's household came down, took him, brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. Thus he had judged Israel twenty years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 17:1 ---- written 1050-1000 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0227_07_Judges_16_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0223_07_Judges_12_lv-en.html
0224_07_Judges_13_lv-en.html
0225_07_Judges_14_lv-en.html
0226_07_Judges_15_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0228_07_Judges_17_lv-en.html
0229_07_Judges_18_lv-en.html
0230_07_Judges_19_lv-en.html
0231_07_Judges_20_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."