|
Judges 21:1 Bet Israēla vīri Micpā bija zvērējuši sacīdami: neviens no mums lai nedod Benjaminiešiem savu meitu par sievu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:1 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:2---- Judges 21:2 Tad tie ļaudis nāca uz Bēteli un tur palika līdz vakaram Dieva priekšā un pacēla savas balsis un raudāja gauži raudādami,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:2 So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:3---- Judges 21:3 Un tie sacīja: ak Kungs, Tu Israēla Dievs! Kāpēc tas ir noticis iekš Israēla, ka šodien Israēls par vienu cilti ir mazāks kļuvis?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:3 They said, "Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:4---- Judges 21:4 Otrā dienā tie ļaudis cēlās agri un tur uztaisīja altāri, un upurēja dedzināmos upurus un pateicības upurus.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:4 It came about the next day that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:5---- Judges 21:5 Un Israēla bērni sacīja: kurš tas ir, kas no visām Israēla ciltīm nav atnācis tai draudzes sapulcē pie Tā Kunga? Jo par to, kas nebūtu atnācis pie Tā Kunga uz Micpu, bija ar lielu zvērestu noteikts, ka tam bija tapt nokautam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:5 Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the Lord?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:6---- Judges 21:6 Un Israēla bērniem bija žēl par Benjaminu, savu brāli, un tie sacīja: šodien viena cilts no Israēla ir izdeldēta.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:6 And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:7---- Judges 21:7 Ko mēs tiem darīsim, ka tie atlikušie dabū sievas? Jo mēs pie Tā Kunga esam zvērējuši, ka tiem no savām meitām nevienu negribam dot par sievu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:7 What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:8---- Judges 21:8 Un tie sacīja: vai kāds nav no Israēla ciltīm, kas nav atnācis pie Tā Kunga uz Micpu? Un redzi, no Jabešas Gileādā neviens nebija lēģerī nācis draudzes sapulcē.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:8 And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the Lord at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:9---- Judges 21:9 Jo tie ļaudis tapa skaitīti un redzi, tur nebija neviena no tiem, kas Jabešā Gileādā dzīvoja.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:9 For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:10---- Judges 21:10 Tad tā draudze uz turieni sūtīja divpadsmit tūkstoš vīrus no tiem stiprākiem un tiem pavēlēja un sacīja: ejat un kaujiet tos, kas Jabešā Gileādā dzīvo ar zobena asmeni līdz ar sievām un bērniņiem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:10 And the congregation sent 12,000 of the valiant warriors there, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:11---- Judges 21:11 Bet šī ir tā lieta, ko jums būs darīt: visus no vīriešu kārtas un visas sievas, kas pie vīra gulējušas, jums būs izdeldēt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:11 This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:12---- Judges 21:12 Un tie atrada starp tiem iedzīvotājiem Jabešā Gileādā četrsimt meitas, jaunavas, kas vīru nebija atzinušas, nedz pie vīriem gulējušas, un tās veda uz lēģeri Šīlo, kas ir Kanaāna zemē.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:12 And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who had not known a man by lying with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:13---- Judges 21:13 Tad visa draudze nosūtīja un runāja uz Benjamina bērniem, kas bija pie Rimona klints, un tiem lika mieru pasludināt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:13 Then the whole congregation sent word and spoke to the sons of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:14---- Judges 21:14 Tā tanī laikā Benjaminieši griezās atpakaļ; un tie viņiem deva tās sievas, ko tie bija dzīvas pametuši no Jabešas sievām Gileādā, bet tur viņiem nepietika,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:14 Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had kept alive from the women of Jabesh-gilead; yet they were not enough for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:15---- Judges 21:15 Tad tiem ļaudīm bija žēl par Benjaminu, ka Tas Kungs plaisu bija darījis Israēla ciltīs.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:15 And the people were sorry for Benjamin because the Lord had made a breach in the tribes of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:16---- Judges 21:16 Un tie draudzes vecaji sacīja: ko mēs darīsim, ka tie atlikušie sievas dabū? Jo tās sievas no Benjamina ir izdeldētas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:16 Then the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:17---- Judges 21:17 Tad tie sacīja: Benjaminiešu zemes daļu pienākas iemantot tiem, kas izglābušies, lai neviena Israēla cilts netop izdeldēta.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:17 They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:18---- Judges 21:18 Bet mēs tiem no savām meitām sievas nevaram dot, jo Israēla bērni ir apzvērējušies sacīdami: nolādēts lai ir, kas Benjaminiešiem dod sievu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:18 But we cannot give them wives of our daughters." For the sons of Israel had sworn, saying, "Cursed is he who gives a wife to Benjamin."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:19---- Judges 21:19 Un tie sacīja: redzi, Šīlo ir Tā Kunga svētki ik gadus, Bētelei pret ziemeļa pusi, pret rītiem tam ceļam, kur iet no Bēteles uz Šehemi un pret dienas vidu Lebonai.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:19 So they said, "Behold, there is a feast of the Lord from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south side of Lebonah."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:20---- Judges 21:20 Un tie pavēlēja Benjamina bērniem un sacīja: ejat un paslēpjaties vīna kalnos.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:20 And they commanded the sons of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:21---- Judges 21:21 Un skatāties, un redzi, kad Šīlo meitas diedamas ar stabulēm iznāks, tad izejiet jūs no tiem vīna kalniem un sagrābiet ikviens sev sievu no Šīlo meitām un noejat uz Benjamina zemi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:21 and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:22---- Judges 21:22 Un kad viņu tēvi vai viņu brāļi nāks mūsu priekšā tiesāties, tad mēs uz tiem sacīsim: atvēliet mums tās, jo mēs ikvienam sievu ar karošanu neesam dabūjuši; jo jūs viņiem tās neesat devuši; tad jums tagad būtu vaina.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:22 It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man of Benjamin a wife in battle, nor did you give them to them, else you would now be guilty.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:23---- Judges 21:23 Un Benjamina bērni darīja tā un ņēma sievas pēc sava skaita no tām, kas tur dejoja; tās tie laupīja. Un nogāja un griezās atpakaļ uz savām mājām, un uztaisīja pilsētas un dzīvoja iekš tām.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:23 The sons of Benjamin did so, and took wives according to their number from those who danced, whom they carried away. And they went and returned to their inheritance and rebuilt the cities and lived in them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:24---- Judges 21:24 Un Israēla bērni tanī laikā no turienes cēlās ikviens pie savas cilts un pie saviem radiem, un izgāja no turienes ikviens uz savām mājām.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:24 The sons of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and each one of them went out from there to his inheritance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Judges 21:25---- Judges 21:25 Tanīs dienās ķēniņa nebija iekš Israēla; ikviens darīja, kā tam patika.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Jdg 21:25 In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0232_07_Judges_21_lv-en.html 0228_07_Judges_17_lv-en.html 0229_07_Judges_18_lv-en.html 0230_07_Judges_19_lv-en.html 0231_07_Judges_20_lv-en.html 0233_08_Ruth_01_lv-en.html 0234_08_Ruth_02_lv-en.html 0235_08_Ruth_03_lv-en.html 0236_08_Ruth_04_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|