|
1 Samuel 25:1 Un Samuēls nomira un viss Israēls sapulcējās un žēlojās par to un to apraka viņa namā Rāmatā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:1 Then Samuel died; and all Israel gathered together and mourned for him, and buried him at his house in Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:2---- 1 Samuel 25:2 Tad Dāvids nogāja uz Pārana tuksnesi. Un viens vīrs bija Maonā, kam saimniecība bija Karmelī; un tas vīrs bija ļoti bagāts, un tam bija trīstūkstoš avis un tūkstoš kazas. Un tas bija Karmelī, savas avis cirpt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:2 Now there was a man in Maon whose business was in Carmel; and the man was very rich, and he had three thousand sheep and a thousand goats. And it came about while he was shearing his sheep in Carmel(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:3---- 1 Samuel 25:3 Un tam vīram bija vārds Nābals, un viņa sievai bija vārds Abigaīle, un tā sieva bija ļoti gudra padomā un skaista augumā. Bet tas vīrs bija pikts un ļauns savos darbos un no Kāleba bērniem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:3 (now the man's name was Nabal, and his wife's name was Abigail. And the woman was intelligent and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his dealings, and he was a Calebite),(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:4---- 1 Samuel 25:4 Kad nu Dāvids tuksnesī dzirdēja, ka Nābals savas avis cirpa,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:4 that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:5---- 1 Samuel 25:5 Tad viņš sūtīja desmit puišus un sacīja tiem puišiem: ejat uz Karmeli un ejat pie Nābala un sveicinājiet viņu no manas puses,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:5 So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, visit Nabal and greet him in my name;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:6---- 1 Samuel 25:6 Un sakāt: Dievs palīdz, miers lai ir ar tevi un miers ar tavu namu un miers ar visu, kas tev pieder!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:6 and thus you shall say, 'Have a long life, peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:7---- 1 Samuel 25:7 Un nu es esmu dzirdējis, ka tev ir avju cirpēji. Tad nu tavi gani pie mums ir bijuši, mēs tiem nekā ļauna neesam darījuši, tiem arī nekas nav zudis visu to laiku, kamēr tie Karmelī bijuši.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:7 Now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:8---- 1 Samuel 25:8 Vaicā savus puišus, tad tie tev to sacīs. Lai tad tie jaunekļi žēlastību atrod priekš tavām acīm, jo mēs labā dienā esam atnākuši. Dod jel saviem kalpiem un savam dēlam Dāvidam, kas tev pie rokas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:8 Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we have come on a festive day. Please give whatever you find at hand to your servants and to your son David.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:9---- 1 Samuel 25:9 Kad nu Dāvida puiši bija nākuši un šos vārdus uz Nābalu no Dāvida puses runājuši, tad tie palika klusu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:9 When David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in David's name; then they waited.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:10---- 1 Samuel 25:10 Bet Nābals atbildēja Dāvida kalpiem un sacīja: kas tas tāds Dāvids un kas tas tāds Isajus dēls? Šinī laikā ir daudz kalpu, kas no saviem kungiem aizbēg.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:10 But Nabal answered David's servants and said, "Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:11---- 1 Samuel 25:11 Vai tad es savu maizi un ūdeni un savus lopus ņemšu, ko es priekš saviem cirpējiem esmu kāvis, un došu vīriem, ko es nepazīstu, no kurienes tie ir?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:11 Shall I then take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men whose origin I do not know?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:12---- 1 Samuel 25:12 Tad Dāvida puiši griezās atpakaļ uz savu ceļu un gāja atpakaļ un nāca un atsacīja viņam visus šos vārdus.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:12 So David's young men retraced their way and went back; and they came and told him according to all these words.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:13---- 1 Samuel 25:13 Tad Dāvids sacīja uz saviem vīriem: apjoziet ikviens savu zobenu. Tad ikviens apjoza savu zobenu. Un Dāvids apjoza arīdzan savu zobenu, un tie devās uz augšu Dāvidam pakaļ pie četrsimt vīru, un divsimt palika pie rīkiem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:13 David said to his men, "Each of you gird on his sword." So each man girded on his sword. And David also girded on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed with the baggage.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:14---- 1 Samuel 25:14 Bet Abigaīlei, Nābala sievai, viens no tiem puišiem to stāstīja un sacīja: redzi, Dāvids ir vēstnešus sūtījis no tuksneša un mūsu kungu licis sveicināt, bet viņš tos izbāra.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:14 But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:15---- 1 Samuel 25:15 Bet tie vīri mums ir bijuši ļoti labi, un mums nekā ļauna nav darījuši un mums nekas nav zudis visu to laiku, kad mēs pie tiem mituši, kad bijām laukā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:15 Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:16---- 1 Samuel 25:16 Tie mums bijuši par mūri gan naktīm, gan dienām, visu to laiku, kad mēs pie tiem bijuši, avis ganīdami.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:16 They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:17---- 1 Samuel 25:17 Un nu ņem vērā un raugi, ko tu dari, jo nelaime būs gatava pret mūsu kungu un pret visu viņa namu, un tas ir netikls vīrs, ka viņam nekā nevar sacīt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:17 Now therefore, know and consider what you should do, for evil is plotted against our master and against all his household; and he is such a worthless man that no one can speak to him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:18---- 1 Samuel 25:18 Tad Abigaīle steidzās un ņēma divsimt maizes un divus ādas traukus ar vīnu un piecas kautas avis un piecus pūrus miltu un simts rozīņu raušu un divsimt vīģu raušu, un to krāva uz ēzeļiem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:18 Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread and two jugs of wine and five sheep already prepared and five measures of roasted grain and a hundred clusters of raisins and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:19---- 1 Samuel 25:19 Un tā sacīja uz saviem puišiem: noejat manā priekšā, redzi, es būšu aiz jums. Bet savam vīram Nābalam, viņa par to tam nedeva ziņas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:19 She said to her young men, "Go on before me; behold, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:20---- 1 Samuel 25:20 Kad nu viņa uz ēzeļa jādama nonāca pakalnā, meža ēnā, redzi, tad Dāvids ar saviem vīriem nonāca viņai pretī, un viņa tos sastapa.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:20 It came about as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; so she met them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:21---- 1 Samuel 25:21 Bet Dāvids bija sacījis: tiešām, es esmu velti sargājis visu, kas šim pieder tuksnesī, un tam nekas nav zudis no tā, kas viņam bija, bet viņš man maksā ļaunu par labu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:21 Now David had said, "Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:22---- 1 Samuel 25:22 Lai Dievs Dāvida ienaidniekiem šā un tā dara, ja es no visa, kas viņam pieder, līdz rītam vienu atlicināju, kas mīž pie sienas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:22 May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave as much as one male of any who belong to him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:23---- 1 Samuel 25:23 Kad nu Abigaīle Dāvidu redzēja, tad viņa steidzās un nokāpa no ēzeļa un Dāvida priekšā krita uz savu vaigu un metās pie zemes.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:23 When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David and bowed herself to the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:24---- 1 Samuel 25:24 Un tā krita viņam pie kājām un sacīja: ak mans kungs, pielīdzini man, man to noziegumu, un lai jel tava kalpone priekš tavām ausīm runā, un klausi tavas kalpones vārdus!(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:24 She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:25---- 1 Samuel 25:25 Mans kungs, nedusmojies, lūdzams, par šo netiklo vīru, par Nābalu, jo viņš ir tāds, kā viņa vārds skan; Nābals (ģeķis) viņa vārds un ģeķība ir pie viņa, un es, tava kalpone, sava kunga puišus neesmu redzējusi, ko tu esi sūtījis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:25 Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name and folly is with him; but I your maidservant did not see the young men of my lord whom you sent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:26---- 1 Samuel 25:26 Nu tad, mans kungs, tik tiešām kā Tas Kungs dzīvs un tava dvēsele dzīva, Tas Kungs tevi ir noturējis, ka tu neesi nācis asinsgrēkā un neesi atriebies ar savu roku, un nu, kā Nābals, tā lai top tavi ienaidnieki un tie, kas pret manu kungu ļaunu domā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:26 "Now therefore, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:27---- 1 Samuel 25:27 Un šī nu ir tā svētība, ko tava kalpone savam kungam ir atnesusi; lai to dod tiem puišiem, kas manam kungam staigā pakaļ.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:27 Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:28---- 1 Samuel 25:28 Piedod, lūdzams, tavai kalponei to pārkāpumu; jo Tas Kungs tiešām manam kungam dos pastāvīgu namu, tāpēc ka mans kungs karo Tā Kunga karu, un nekāds ļaunums tevi neaizņems ne mūžam.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:28 Please forgive the transgression of your maidservant; for the Lord will certainly make for my lord an enduring house, because my lord is fighting the battles of the Lord, and evil will not be found in you all your days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:29---- 1 Samuel 25:29 Un kad kāds cilvēks pret tevi celsies, tevi vajāt un tavu dvēseli meklēt, tad mana kunga dvēsele būs iesieta tai dzīvo (dvēseļu) kūlītī pie Tā Kunga, tava Dieva, bet tavu ienaidnieku dvēsele taps kā no lingas izlingota.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:29 Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the Lord your God; but the lives of your enemies He will sling out as from the hollow of a sling.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:30---- 1 Samuel 25:30 Kad nu Tas Kungs manam kungam visu to labu darīs, ko Viņš par tevi runājis, un tevi cels par valdnieku pār Israēli,(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:30 And when the Lord does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:31---- 1 Samuel 25:31 Tad manam kungam nebūs šis grēks un šis sirds grūtums, ka tu velti būtu asinis izlējis, un ka mans kungs pats sev būtu palīdzējies; un kad Tas Kungs manam kungam labu darīs, tad tu pieminēsi savu kalponi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:31 this will not cause grief or a troubled heart to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having avenged himself. When the Lord deals well with my lord, then remember your maidservant."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:32---- 1 Samuel 25:32 Tad Dāvids sacīja uz Abigaīli: slavēts lai ir Tas Kungs, Israēla Dievs, kas tevi šodien man pretī sūtījis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:32 Then David said to Abigail, "Blessed be the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:33---- 1 Samuel 25:33 Un slavēts lai ir tavs padoms, un svētīta esi tu pati, ka tu man šodien noturējusi, ka neesmu nācis asinsgrēkā, un ka ar savu roku neesmu atriebies.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:33 and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:34---- 1 Samuel 25:34 Jo patiesi, tik tiešām kā Tas Kungs, Israēla Dievs, dzīvs, kas mani noturējis tev ļaunu darīt; ja tu nebūtu steigusies un man pretī nākusi, tad Nābalam nebūtu atlicis līdz rīta gaismai neviens, kas mīž pie sienas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:34 Nevertheless, as the Lord God of Israel lives, who has restrained me from harming you, unless you had come quickly to meet me, surely there would not have been left to Nabal until the morning light as much as one male."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:35---- 1 Samuel 25:35 Tad Dāvids ņēma no viņas rokas, ko viņa tam bija atvedusi, un uz to sacīja: ej ar mieru atkal savās mājās! Redz, es tavu balsi esmu klausījis un tavu lūgšanu pieņēmis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:35 So David received from her hand what she had brought him and said to her, "Go up to your house in peace. See, I have listened to you and granted your request."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:36---- 1 Samuel 25:36 Kad nu Abigaīle pie Nābala nāca, redzi, tad tam bija dzīres savā namā, tāpat kā ķēniņa dzīres, un Nābala sirds priecājās pie sevis, un viņš bija ļoti piedzēries. Bet viņa tam ne vārda nesacīja, ne maza, ne liela, līdz rīta gaismai.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:36 Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk; so she did not tell him anything at all until the morning light.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:37---- 1 Samuel 25:37 Un notikās rītā, kad vīns no Nābala bija izgājis, tad viņa sieva tam visu to stāstīja. Tad viņa sirds iekš viņa pamira, un viņš kļuva kā akmens.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:37 But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:38---- 1 Samuel 25:38 Un pēc kādām desmit dienām Tas Kungs sita Nābalu, ka tas nomira.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:38 About ten days later, the Lord struck Nabal and he died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:39---- 1 Samuel 25:39 Kad Dāvids dzirdēja, Nābalu esam mirušu, tad viņš sacīja: slavēts ir Tas Kungs, kas manu apsmieklu pie Nābala atriebis un Savu kalpu noturējis no ļauna, un ka Tas Kungs Nābalam to ļaunu uz viņa galvu maksājis. Un Dāvids nosūtīja un runāja uz Abigaīli, ka viņš to ņemtu par sievu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:39 When David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the Lord, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal and has kept back His servant from evil. The Lord has also returned the evildoing of Nabal on his own head." Then David sent a proposal to Abigail, to take her as his wife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:40---- 1 Samuel 25:40 Tad Dāvida kalpi nāca pie Abigaīles uz Karmeli un runāja uz to un sacīja: Dāvids mūs pie tevis ir sūtījis, ka viņš tevi ņemtu sev par sievu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:40 When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you as his wife."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:41---- 1 Samuel 25:41 Tad viņa cēlās un metās uz savu vaigu pie zemes un sacīja: redzi, še ir tava kalpone, ka tā kalpo un mazgā sava kunga kalpu kājas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:41 She arose and bowed with her face to the ground and said, "Behold, your maidservant is a maid to wash the feet of my lord's servants."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:42---- 1 Samuel 25:42 Un Abigaīle steidzās un cēlās un jāja uz ēzeļa ar savām piecām jaunām meitām, kas viņai staigāja pakaļ, un tā gāja Dāvida vēstnešiem pakaļ un viņam palika par sievu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:42 Then Abigail quickly arose, and rode on a donkey, with her five maidens who attended her; and she followed the messengers of David and became his wife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:43---- 1 Samuel 25:43 Un Dāvids ņēma arī Ahinoamu no Jezreēles, un tā šās abas viņam bija par sievām.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:43 David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:44---- 1 Samuel 25:44 Jo Sauls savu meitu Mihali, Dāvida sievu, bija devis Paltuēlim, Laiša dēlam, kas bija no Gallimas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 25:44 Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 26:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0261_09_1_Samuel_25_lv-en.html 0257_09_1_Samuel_21_lv-en.html 0258_09_1_Samuel_22_lv-en.html 0259_09_1_Samuel_23_lv-en.html 0260_09_1_Samuel_24_lv-en.html 0262_09_1_Samuel_26_lv-en.html 0263_09_1_Samuel_27_lv-en.html 0264_09_1_Samuel_28_lv-en.html 0265_09_1_Samuel_29_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|