Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Samuel 6:1 ---- written 930 B.C. and later----
2 Samuel 6:1 Pēc tam Dāvids atkal sapulcināja visus jaunos vīrus iekš Israēla, trīsdesmit tūkstošus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:1 Now David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:2----
2 Samuel 6:2 Un Dāvids cēlās un nogāja ar visiem ļaudīm, kas pie viņa bija, uz Baālu Jūdā (Kirjatjearimu), ka no turienes atvestu Dieva šķirstu, pie kā top piesaukts tas vārds, Tā Kunga Cebaot vārds, kas sēž pār ķerubiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:2 And David arose and went with all the people who were with him to Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the Lord of hosts who is enthroned above the cherubim.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:3----
2 Samuel 6:3 Un tie veda Dieva šķirstu ar jauniem ratiem un ņēma to no Abinadaba nama, kas tai pakalnā; un Uza un Ahijus, Abinadaba dēli, vadīja tos jaunos ratus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:3 They placed the ark of God on a new cart that they might bring it from the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:4----
2 Samuel 6:4 Kad tie nu Dieva šķirstu ņēma no Abinadaba nama, kas tai pakalnā, tad Ahijus gāja šķirsta priekšā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:4 So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking ahead of the ark.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:5----
2 Samuel 6:5 Un Dāvids un viss Israēla nams līksmojās Tā Kunga priekšā ar visādiem priežu koka mūzikas rīkiem, ar koklēm un ar stabulēm un ar bungām un ar zvārguļiem un ar pulkstenīšiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:5 Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:6----
2 Samuel 6:6 Kad tie nu nāca pie Nahona klona, tad Uza izstiepa roku pie Dieva šķirsta un to turēja, jo vēršiem kājas slīdēja.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:6 But when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out toward the ark of God and took hold of it, for the oxen nearly upset it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:7----
2 Samuel 6:7 Tad Tā Kunga dusmas iedegās pret Uzu, un Dievs viņu tur kāva tās drošības dēļ un viņš tur nomira pie Dieva šķirsta.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:7 And the anger of the Lord burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:8----
2 Samuel 6:8 Un Dāvidam gāja pie sirds, ka Tas Kungs tādu robu cirtis, Uzu sizdams, un to vietu nosauca PerecUza (Uzas robs) līdz šai dienai.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:8 David became angry because of the Lord's outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:9----
2 Samuel 6:9 Un Dāvids bijās To Kungu tai dienā un sacīja: kā lai pārnāk Tā Kunga šķirsts pie manis?(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:9 So David was afraid of the Lord that day; and he said, "How can the ark of the Lord come to me?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:10----
2 Samuel 6:10 Un Dāvids Tā Kunga šķirstu negribēja vest pie sevis uz Dāvida pilsētu, bet Dāvids to lika vest ObedEdoma, tā Gatieša, namā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:10 And David was unwilling to move the ark of the Lord into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:11----
2 Samuel 6:11 Un Tā Kunga šķirsts palika ObedEdoma, tā Gatieša, namā trīs mēnešus, un Tas Kungs svētīja ObedEdomu un visu viņa namu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:11 Thus the ark of the Lord remained in the house of Obed-edom the Gittite three months, and the Lord blessed Obed-edom and all his household.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:12----
2 Samuel 6:12 Tad ķēniņam Dāvidam teica un sacīja: Tas Kungs ObedEdoma namu ir svētījis ar visu, kas tam pieder, Dieva šķirsta labad. Tad Dāvids gāja un pārveda Dieva šķirstu no ObedEdoma nama uz Dāvida pilsētu ar prieku.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:12 Now it was told King David, saying, "The Lord has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, on account of the ark of God." David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with gladness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:13----
2 Samuel 6:13 Un kad Tā Kunga šķirsta nesēji sešus soļus bija pagājuši, tad viņš upurēja vērsi un barotu teļu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:13 And so it was, that when the bearers of the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:14----
2 Samuel 6:14 Un Dāvids dejoja ar visu spēku Tā Kunga priekšā, un Dāvids bija apjozies ar nātnu efodu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:14 And David was dancing before the Lord with all his might, and David was wearing a linen ephod.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:15----
2 Samuel 6:15 Tā Dāvids un viss Israēla nams pārveda Tā Kunga šķirstu ar gavilēšanu un bazūņu skaņu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:15 So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the Lord with shouting and the sound of the trumpet.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:16----
2 Samuel 6:16 Kad nu Tā Kunga šķirsts nāca Dāvida pilsētā, tad Mihale, Saula meita, skatījās pa logu un redzēja ķēniņu Dāvidu Tā Kunga priekšā dejojam un lecam un to nicināja savā sirdī.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:16 Then it happened as the ark of the Lord came into the city of David that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she despised him in her heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:17----
2 Samuel 6:17 Un tie ieveda Tā Kunga šķirstu un to nolika savā vietā tās telts vidū, ko Dāvids priekš tā bija uzcēlis. Un Dāvids upurēja dedzināmos upurus un pateicības upurus Tā Kunga priekšā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:17 So they brought in the ark of the Lord and set it in its place inside the tent which David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:18----
2 Samuel 6:18 Kad nu Dāvids bija pabeidzis upurēt dedzināmos upurus un pateicības upurus, tad viņš tos ļaudis svētīja Tā Kunga Cebaot vārdā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:18 When David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:19----
2 Samuel 6:19 Un visiem ļaudīm, visai Israēla draudzei, gan vīriem, gan sievām, viņš izdalīja ikkatram pa karašai un pa gaļas gabalam un pa vīnogu rausim. Un visi ļaudis nogāja ikviens savā namā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:19 Further, he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and women, a cake of bread and one of dates and one of raisins to each one. Then all the people departed each to his house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:20----
2 Samuel 6:20 Kad nu Dāvids atpakaļ griezās, sveicināt savu namu, tad Mihale, Saula meita, Dāvidam izgāja pretī un sacīja: cik ļoti Israēla ķēniņš šodien pagodinājies, kas šodien priekš savu kalpu kalponēm ir atsedzies, tā kā atsedzās neliešu ļaudis!(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:20 But when David returned to bless his household, Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, "How the king of Israel distinguished himself today! He uncovered himself today in the eyes of his servants' maids as one of the foolish ones shamelessly uncovers himself!"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:21----
2 Samuel 6:21 Bet Dāvids sacīja uz Mihali: Tā Kunga priekšā es esmu līksmojies, kas mani izredzējis tava tēva vietā un visa viņa nama vietā, mani ieceldams par valdītāju Tā Kunga ļaudīm, Israēlim.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:21 So David said to Michal, "It was before the Lord, who chose me above your father and above all his house, to appoint me ruler over the people of the Lord, over Israel; therefore I will celebrate before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:22----
2 Samuel 6:22 Un es vēl vairāk pazemošos nekā tā, un būšu zems savās acīs, un ar tām kalponēm, par ko tu runājusi, ar tām es gribu tikt godā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:22 I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:23----
2 Samuel 6:23 Un Mihale, Saula meita, palika bez bērna līdz savai miršanas dienai.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 6:23 Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 7:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0273_10_2_Samuel_06_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0269_10_2_Samuel_02_lv-en.html
0270_10_2_Samuel_03_lv-en.html
0271_10_2_Samuel_04_lv-en.html
0272_10_2_Samuel_05_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0274_10_2_Samuel_07_lv-en.html
0275_10_2_Samuel_08_lv-en.html
0276_10_2_Samuel_09_lv-en.html
0277_10_2_Samuel_10_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."