|
Job 40:24 "Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Job 41:1 Vai tu levijatanu vari ķert ar makšķeri, jeb viņa mēli ar dziļi iemestu virvi?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:1 "Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:2---- Job 41:2 Vai tu viņam riņķi māki likt nāsīs un ar asmeni izdurt viņa žaunas?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:2 "Can you put a rope in his nose Or pierce his jaw with a hook?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:3---- Job 41:3 Vai tu domā, ka tas tevis daudz lūgsies un labus vārdus uz tevi runās?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:3 "Will he make many supplications to you, Or will he speak to you soft words?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:4---- Job 41:4 Vai viņš derēs derību ar tevi, ka tu viņu vari ņemt par mūžīgu vergu?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:4 "Will he make a covenant with you? Will you take him for a servant forever?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:5---- Job 41:5 Vai tu ar viņu varēsi spēlēties kā ar putniņu, jeb viņu saistīsi savām meitām?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:5 "Will you play with him as with a bird, Or will you bind him for your maidens?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:6---- Job 41:6 Vai zvejnieku biedrībā viņu pārdod, vai viņu izdala pircējiem?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:6 "Will the traders bargain over him? Will they divide him among the merchants?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:7---- Job 41:7 Vai tu viņa ādu vari piedurt pilnu ar šķēpiem, jeb viņa galvu ar žebērkļiem?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:7 "Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:8---- Job 41:8 Kad tu savu roku viņam pieliksi, tad pieminēsi, kāds tas karš, un vairs to nedarīsi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:8 "Lay your hand on him; Remember the battle; you will not do it again!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:9---- Job 41:9 Redzi, tāda cerība ir velti; jau viņu ieraugot krīt gar zemi.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:9 "Behold, your expectation is false; Will you be laid low even at the sight of him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:10---- Job 41:10 Neviens nav tik drošs, viņu kaitināt, — kas tad būtu, kas Man varētu celties pretim?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:10 "No one is so fierce that he dares to arouse him; Who then is he that can stand before Me?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:11---- Job 41:11 Kas Man ko laba papriekš darījis, ka Man to bija atmaksāt? Kas ir apakš visām debesīm, tas Man pieder.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:11 "Who has given to Me that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is Mine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:12---- Job 41:12 Un lai vēl pieminu viņa locekļus, stiprumu un viņa vareno augumu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:12 "I will not keep silence concerning his limbs, Or his mighty strength, or his orderly frame.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:13---- Job 41:13 Kas drīkstētu viņa bruņas atsegt, kas līst viņa zobu starpā?(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:13 "Who can strip off his outer armor? Who can come within his double mail?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:14---- Job 41:14 Kas viņa vaiga žokļus var atplēst? Ap viņa zobiem ir briesmas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:14 "Who can open the doors of his face? Around his teeth there is terror.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:15---- Job 41:15 Lepni ir viņa bruņu zvīņas, cieti kā ar zieģeli saspiesti kopā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:15 "His strong scales are his pride, Shut up as with a tight seal.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:16---- Job 41:16 Viens tik tuvu pie otra, ka ne vējš netiek starpā.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:16 "One is so near to another That no air can come between them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:17---- Job 41:17 Tie līp viens pie otra, un turas kopā, ka nešķiras.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:17 "They are joined one to another; They clasp each other and cannot be separated.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:18---- Job 41:18 Viņš šķauda ugunis, un viņa acis ir kā rīta blāzmas stari.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:18 "His sneezes flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:19---- Job 41:19 No viņa mutes šaujās ugunis, degošas dzirksteles no tās izlec.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:19 "Out of his mouth go burning torches; Sparks of fire leap forth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:20---- Job 41:20 No viņa nāsīm iziet dūmi kā no verdoša poda un katla.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:20 "Out of his nostrils smoke goes forth As from a boiling pot and burning rushes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:21---- Job 41:21 Viņa dvaša varētu iededzināt ogles, un liesmas iziet no viņa mutes.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:21 "His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:22---- Job 41:22 Viņa kakls ir visai stiprs, un viņa priekšā lec bailes.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:22 "In his neck lodges strength, And dismay leaps before him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:23---- Job 41:23 Viņa miesas locekļi kā sakalti, tie turas cieti kopā, ka nevar kustināt.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:23 "The folds of his flesh are joined together, Firm on him and immovable.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:24---- Job 41:24 Viņa sirds ir cieta kā akmens un cieta kā apakšējais dzirnu akmens.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:24 "His heart is as hard as a stone, Even as hard as a lower millstone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:25---- Job 41:25 Kad viņš ceļas, tad stiprie izbīstas, no bailēm tie paģībst.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:25 "When he raises himself up, the mighty fear; Because of the crashing they are bewildered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:26---- Job 41:26 Kad viņam cērt ar zobenu, tas nekož, nedz šķēps, ne bulta, ne žebērklis.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:26 "The sword that reaches him cannot avail, Nor the spear, the dart or the javelin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:27---- Job 41:27 Dzelzs priekš viņa kā salmi, un varš kā sapraulējis koks.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:27 "He regards iron as straw, Bronze as rotten wood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:28---- Job 41:28 Bulta viņu neaiztrieks; lingas akmeņi viņam ir kā pelus.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:28 "The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:29---- Job 41:29 Lielas bozes viņam ir kā pelus, viņš smejas, kad šķēps svelpj.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:29 "Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:30---- Job 41:30 Viņa pavēderē asi kasīkļi, un kā ar ecešām viņš brauc pa dubļiem.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:30 "His underparts are like sharp potsherds; He spreads out like a threshing sledge on the mire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:31---- Job 41:31 Viņš dara, ka dziļumi verd kā pods, un sajauc jūru kā zalves virumu.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:31 "He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:32---- Job 41:32 Kur viņš gājis ceļš spīd; tie ūdens viļņi ir kā sudraboti.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:32 "Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:33---- Job 41:33 Virs zemes cits viņam nav līdzinājams, viņš tāds radīts, ka nebīstas.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:33 "Nothing on earth is like him, One made without fear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 41:34---- Job 41:34 Viss, kas ir augsts, viņam nav nekas; viņš visu lepno zvēru ķēniņš.(Latvian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 41:34 "He looks on everything that is high; He is king over all the sons of pride."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 42:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0477_18_Job_41_lv-en.html 0473_18_Job_37_lv-en.html 0474_18_Job_38_lv-en.html 0475_18_Job_39_lv-en.html 0476_18_Job_40_lv-en.html 0478_18_Job_42_lv-en.html 0479_19_Psalms_001_lv-en.html 0480_19_Psalms_002_lv-en.html 0481_19_Psalms_003_lv-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|