Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATVIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 43:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 43:1 Bet nu Tas Kungs, tavs Radītājs, Jēkab, un tavs darītājs, Israēl, saka tā: nebīsties, jo Es tevi esmu atpestījis, Es tevi esmu saucis pie tava vārda; tu esi Mans.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:1 But now, thus says the Lord, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:2----
Isaiah 43:2 Kad tu iesi caur ūdeņiem, tad Es būšu pie tevis, un caur upēm, tad tās tevi nepārplūdīs. Kad tu iesi caur uguni, tad tu nesadegsi, un liesma tevi neaizdedzinās.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:2 "When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:3----
Isaiah 43:3 Jo Es esmu Tas Kungs, tavs Dievs, tas Svētais iekš Israēla, tavs Pestītājs. Ēģipti Es dodu par tavu izpirkšanas maksu, Etiopijas zemi un Sabu tavā vietā.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:3 "For I am the Lord your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:4----
Isaiah 43:4 Tāpēc ka tu esi dārgs Manās acīs un cienīgs, un Es tevi mīļoju, Es esmu devis cilvēkus tavā vietā un tautas par tavu dvēseli.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:4 "Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:5----
Isaiah 43:5 Nebīsties, jo Es esmu pie tevis, Es atvedīšu tavu dzimumu no rīta puses un tevi sapulcināšu no vakara puses.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:5 "Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:6----
Isaiah 43:6 Es sacīšu uz ziemeli: Dod šurp! Un uz dienvidu: Neaiztur! Atved Manus dēlus no tālienes un Manas meitas no zemes galiem,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:6 "I will say to the north, 'Give them up!'And to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:7----
Isaiah 43:7 Ikkatru, kas pēc Mana Vārda nosaukts, un ko Es esmu radījis Sev par godu, ko esmu taisījis un darījis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:7 Everyone who is called by My name, And whom I have created for My glory, Whom I have formed, even whom I have made."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:8----
Isaiah 43:8 Atved tos aklos ļaudis, kam tomēr acis, un tos kurlos, kam tomēr ausis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:8 Bring out the people who are blind, even though they have eyes, And the deaf, even though they have ears.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:9----
Isaiah 43:9 Lai visi pagāni top sapulcināti, un tautas lai sanāk kopā. Kurš no tiem to stāstīs? Lai tie mums stāsta tās pagājušās lietas, lai tie atved savus lieciniekus un taisnojās, ka šie dzird un saka: Tas ir tiesa.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:9 All the nations have gathered together So that the peoples may be assembled. Who among them can declare this And proclaim to us the former things? Let them present their witnesses that they may be justified, Or let them hear and say, "It is true."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:10----
Isaiah 43:10 Jūs esat Mani liecinieki, saka Tas Kungs, un Mans kalps, ko esmu izredzējis, lai jūs atzīstat un Man ticat un saprotat, ka Es tas esmu. Priekš Manis neviens dievs nav bijis un pēc Manis neviens nebūs.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:10 "You are My witnesses," declares the Lord, "And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:11----
Isaiah 43:11 Es, Es esmu Tas Kungs, un Pestītāja nav kā vien Es.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:11 "I, even I, am the Lord, And there is no savior besides Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:12----
Isaiah 43:12 Es esmu pasludinājis, Es esmu palīdzējis, Es esmu zināmu darījis, un sveša(dieva) nebija jūsu starpā. Un jūs esat Mani liecinieki, saka Tas Kungs, ka Es esmu Dievs.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:12 "It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the Lord, "And I am God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:13----
Isaiah 43:13 Arī no šīs dienas Es esmu tas pats, un neviena nav, kas var izglābt no Manas rokas; ko Es daru, kas to var novērst?(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:13 "Even from eternity I am He, And there is none who can deliver out of My hand; I act and who can reverse it?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:14----
Isaiah 43:14 Tā saka Tas Kungs, jūsu Pestītājs, tas Svētais iekš Israēla: jūsu dēļ Es uz Bābeli esmu sūtījis un visus Kaldejus aizdzinis, ka bija jābēg ar tām laivām, ar kurām bija līksmojušies.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:14 Thus says the Lord your Redeemer, the Holy One of Israel," For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:15----
Isaiah 43:15 Es esmu Tas Kungs, jūsu Svētais, Israēla Radītājs, jūsu ķēniņš!(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:15 "I am the Lord, your Holy One, The Creator of Israel, your King."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:16----
Isaiah 43:16 Tā saka Tas Kungs, kas ceļu darījis jūrā un taku stipros ūdeņos,(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:16 Thus says the Lord, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:17----
Isaiah 43:17 Kas izved ratus un zirgus, kara pulku un spēku, — kopā tie ir apgūlušies, tie necelsies atkal augšām, tie ir izdzēsti, kā dakts tie ir izdzisuši.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:17 Who brings forth the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been quenched and extinguished like a wick):(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:18----
Isaiah 43:18 Nepieminiet tās vecās lietas un nedomājiet vairs uz to, kas pagājis.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:18 "Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:19----
Isaiah 43:19 Redzi, Es daru jaunas lietas; jau plaukst, jūs to atzīsiet; Es darīšu ceļu tuksnesī un upes tukšās vietās.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:19 "Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:20----
Isaiah 43:20 Zvēri laukā Mani godās, šakāļi un strausi, jo Es ūdeni došu tuksnesī un upes tukšā vietā, dzirdināt Savus ļaudis, Savus izredzētos.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:20 "The beasts of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:21----
Isaiah 43:21 Šos ļaudis Es Sev esmu radījis, tie teiks Manu slavu.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:21 "The people whom I formed for Myself Will declare My praise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:22----
Isaiah 43:22 Un tu Mani neesi piesaucis, Jēkab, nedz Manis pēc pūlējies, Israēl!(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:22 "Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:23----
Isaiah 43:23 Tu Man neesi atnesis savu dedzināmo upuru avis, nedz Mani godājis ar saviem kaujamiem upuriem. Es tevi neesmu kalpinājis ar ēdamiem upuriem, nedz tevi apgrūtinājis ar vīraku.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:23 "You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:24----
Isaiah 43:24 Tu Man neesi par naudu pircis smaržīgas kalmes un neesi Mani mielojis ar savu upuru taukiem. Bet tu Mani esi kalpinājis ar saviem grēkiem, tu Mani esi apgrūtinājis ar saviem noziegumiem.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:24 "You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:25----
Isaiah 43:25 Es, Es tas esmu, kas izdeldu tavus pārkāpumus Sevis dēļ un nepieminu tavus grēkus.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:25 "I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake, And I will not remember your sins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:26----
Isaiah 43:26 Atgādini Mani, lai mēs kopā tiesājamies, teic jel, kā tu vari taisnoties.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:26 "Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:27----
Isaiah 43:27 Tavs pirmais tēvs ir grēkojis un tavi aizstāvētāji pret Mani noziegušies.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:27 "Your first forefather sinned, And your spokesmen have transgressed against Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:28----
Isaiah 43:28 Tāpēc Es esmu licis negodā svētuma virsniekus un Jēkabu nodevis lāstam un Israēli kaunam.(Latvian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 43:28 "So I will pollute the princes of the sanctuary, And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 44:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0722_23_Isaiah_43_lv-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0718_23_Isaiah_39_lv-en.html
0719_23_Isaiah_40_lv-en.html
0720_23_Isaiah_41_lv-en.html
0721_23_Isaiah_42_lv-en.html

NEXT CHAPTERS:
0723_23_Isaiah_44_lv-en.html
0724_23_Isaiah_45_lv-en.html
0725_23_Isaiah_46_lv-en.html
0726_23_Isaiah_47_lv-en.html

links to all chapters (LV-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."